Me pregunto si la criada nos podría identificar si nos vuelve a ver. | Open Subtitles | أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية |
- Bien, ahora podría vomitar. - Él no podía dárselas a la criada, claro. | Open Subtitles | حسناً , الأن فهمت وبالطبع , لم يقدر أن يجعل الخادمة تنظفها |
Si quieres el sitio limpio, quizá no deberías haberle quemado el rostro a la criada. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تريدى تنظيف المكان ، رُبما لم يكُن عليكِ إحراق وجه الخادمة |
Si una mujer lo llama al teléfono, el dirá que es la "criada" | Open Subtitles | ـ إذا كانت المجيبة بالهاتف امرأة, أو ربما كانت مجرد خادمة. |
María Gambrelli. la criada que mató al chófer. | Open Subtitles | .ماريا غامبريللي .الخادمه التي قتلت السائق |
Si quieres el sitio limpio, quizás no deberías haber quemado la cara de la criada. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تريدى تنظيف المكان ، رُبما لم يكُن عليكِ إحراق وجه الخادمة |
Todavía creo que estamos viendo una fiesta de tres... alguien atacó a la pareja cuando la criada entró. | Open Subtitles | ، لازلت أعتقد أننا نبحث عن طرف ثالث شخصاً ما هاجم الشخصين عندما دخلت الخادمة |
Si ayudaba en la cocina en la fiesta de un amigo, la gente pensaba que era la criada. | TED | وعندما كنت اساعد اصدقائي في المطبخ خلال الحفلات، كان يعتقد المدعوون أنني الخادمة. |
-Que duerme en el cuarto de la criada. | Open Subtitles | التي تنام في حجرة الخادمة فيلومي ، هذا ليس عدلا |
Lo que quiere decir que voy a ser la criada de tu casa. | Open Subtitles | هذا يعني أنني سألعب دور الخادمة في بيتك. |
Y como ahora sólo estoy yo en casa... dejamos ir a la criada cuando el chico se fue... me grita a mí. | Open Subtitles | و بما انه لا يوجد غيري في المنزل حاليًا جعلنا الخادمة تذهب عندما رحل الأطفال يصرخ علي |
la criada La encontró. ¿La conoces? | Open Subtitles | عثرت عليها الخادمة هذا الصباح هل تعرفت عليها؟ |
la criada de Liza pasará aquí el fin de semana y tuve que darle tu horario. | Open Subtitles | ليزا الخادمة محجوزة بيوم العطلة وعلي أن أعطيها وقتك الطبيبي |
Excepto la criada, para limpiar. | Open Subtitles | ،لا أحد يدخل إليه، ما عدا الخادمة .لغرض تنظيفه، بالطبع |
la criada está aquí, pero he enviado fuera a mi hijo. | Open Subtitles | حسناً الخادمة هنا و إبني قد أرسلته بعيداً |
No podemos, excepto que la criada dijo que eso no podía ser verdad. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك. فيما عدا أن الخادمة قالت أنها فقط لا يمكن أن تكون حقيقية |
Tuve a Dorota haciendose amiga de la criada de Martha, que vino de uno de sus talleres en las Filipinas. | Open Subtitles | لقد جعلت دوروثا تتظاهر بمصادقة خادمة مارثا التي أتت من أحد المصانع التي تستغل العمال في الفلبين |
¿Debo dejar a mis amigos para divertirme con la criada de mi esposa? | Open Subtitles | أتريدينني أن أترك أصدقائي في إحتفال زواجي لأتناول الخمر مع خادمة زوجتي؟ |
Le habria llamado, pero vi que la criada Dudu entro después. | Open Subtitles | كنت سأدعوك .. لكن أنذاك .أدركت دودو الخادمه تدخل أيضاً |
la criada vino hace una hora y encontró el cuerpo. | Open Subtitles | الخادمه حضرت من حوالى ساعه و وجدت هذه الجثه |
Lo bueno era que tenía a Amy. Fuimos a casa, le pedimos a la criada que se quedara. | Open Subtitles | الجزء الجيد أن أيمي عادت إلي,ذهبنا للبيت و طلبت من مدبرة المنزل المبيت |
Encontraron el cadáver del chófer en el dormitorio de la criada. | Open Subtitles | جسم السائق وجد في غرفة نوم الجارية الثانية. |
Bueno, sigue estando la parte de la criada. | Open Subtitles | حَسناً، نحن ما زِلنا نَشتركُ الجاريةِ. |