ويكيبيديا

    "la cuarta reunión de los estados partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الرابع للدول الأطراف
        
    • الاجتماع الرابع للدول الأعضاء
        
    • للاجتماع الرابع للدول الأطراف
        
    la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió que, con excepción del Presidente, la remuneración anual de los magistrados constarían de tres elementos: UN 15 - وقد قرر الاجتماع الرابع للدول الأطراف أن يتألف الأجر السنوي للقضاة، باستثناء الرئيس، من ثلاثة عناصر كما يلي:
    En este sentido, acogemos con beneplácito la fructífera finalización de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, celebrada recientemente en Ginebra. UN وفي هذا الصدد، فإننا نرحب بنجاح اختتام الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد مؤخرا في جنيف.
    Este compromiso fue recientemente expresado en la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Ginebra hace pocos días. UN وتم الإعراب عن هذا الالتزام قبل بضعة أيام في جنيف في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Segunda parte: Declaración de la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN الجزء الثاني إعلان الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Costos estimados correspondientes a la celebración de la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Por lo tanto, celebramos los buenos resultados logrados durante la Cuarta Reunión de los Estados Partes, celebrada en Ginebra en 2002. UN وبناء على ذلك، نرحب بالنتائج الجيدة التي تحققت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد في جنيف عام 2002.
    Tomo la palabra en calidad de Presidente de la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وأتحدث إليكم بصفتي رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Se declara clausurada la Cuarta Reunión de los Estados Partes. UN وأعلن بذلك عن اختتام الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Zambia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Costa Rica. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Portugal y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Ghana. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Bosnia y Herzegovina y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, el Afganistán. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Croacia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, España. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, México y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Suecia. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Bélgica. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: بلجيكا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Nueva Zelandia. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: نيوزيلندا.
    8. la Cuarta Reunión de los Estados Partes se celebró en Lusaka del 10 al 13 de septiembre de 2013. UN 8 - عُقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف فى لوساكا خلال الفترة من 10 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2013.
    Retos y temas a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN التحديات والقضايا المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    -Retos y cuestiones a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Se debatió un proyecto en la reunión celebrada entre reuniones ordinarias en 2013 cuya versión revisada se presentará a la Cuarta Reunión de los Estados Partes. UN ونوقش مشروع الورقة في اجتماع ما بين الدورات لعام 2013، وستقدم نسخة منقحة إلى الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Seguimiento de los avances en la aplicación del Plan de Acción de Vientián hasta la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN تقرير لوساكا المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان حتى انعقاد الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    La Reunión resolvió además encargar al Presidente de la Cuarta Reunión de los Estados Partes que decidiera sobre la contratación del Director, de manera transparente y en consulta con los coordinadores, así como teniendo en cuenta las opiniones de todos los Estados Partes. UN وقرر الاجتماع أيضاً تكليف رئيس الاجتماع الرابع للدول الأعضاء بأن يقرر بصورة شفافة ومن خلال التشاور مع المنسقين ومراعاة آراء جميع الدول الأطراف، بشأن تعيين المدير.
    Costos estimados de la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد