ويكيبيديا

    "la cuenta especial del tribunal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للحساب الخاص للمحكمة
        
    • الحساب الخاص للمحكمة
        
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación revisada correspondiente al bienio 2010-2011 por valor de 257.804.100 dólares para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 6 - وقال إن الجمعية العامة طلبت الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 100 804 257 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación revisada para el bienio 2010-2011 por valor de 320.511.800 dólares a la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 11 - وختم قائلا إنه طُلبَ من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بقيمة 800 511 320 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En su resolución 52/218 la Asamblea General consignó para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda una suma de 50.879.100 dólares en cifras netas (56.736.300 dólares en cifras brutas) para el año 1998. UN ٧ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢١٨، أن ترصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مبلغا صافيه ١٠٠ ٨٧٩ ٥٠ دولار )إجماليه ٣٠٠ ٧٣٦ ٥٦ دولار( لعام ١٩٩٨.
    De los créditos reintegrados a los Estados Miembros hasta la fecha, se transfirieron aproximadamente 21,2 millones de dólares a la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, de conformidad con la decisión correspondiente de la Asamblea General. UN ومن المبالغ الدائنة الطائلة للدول اﻷعضاء حتى تاريخه، ٢١,٢ مليون دولار تم تحويلها إلى الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وفقا للمقرر ذي الصلة الذي اتخذته الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva observa también que los cuadros de recursos generales muestran los diversos ingresos acreditados a la Cuenta Especial del Tribunal y que pueden acreditarse durante el período presupuestario. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن جداول الموارد الإجمالية تبين الإيرادات المتنوعة التي تحققت في الحساب الخاص للمحكمة والتي قد تتحقق أثناء فترة الميزانية.
    e) Revisar la consignación inicial para el bienio 2004-2005 por valor de 329.501.900 dólares brutos (298.437.000 dólares netos) de la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (هـ) تنقيح الاعتماد الأولي المخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005 بحيث يصل إجماليه إلى 900 501 329 دولار (صافيـه 000 437 298 دولار).
    La Comisión recomienda que se apruebe la consignación revisada para el bienio 2004-2005 por valor de 308.305.200 dólares en cifras brutas (276.474.100 dólares en cifras netas) en la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وتوصي اللجنة بإقرار الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ إجماليه 200 305 308 دولار (صافيه 100 474 276 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por un monto de 16.043.500 dólares en cifras brutas (14.979.500 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ومطلوب من الجمعية الموافقة على اعتمادات إضافية للفترة 2008-2009 يبلغ إجماليها 500 043 16 دولار (صافيها 500 979 14 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    b) Apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por un monto de 16.043.500 dólares en cifras brutas (14.979.500 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) توافق على اعتماد إضافي إجماليه 500 043 16 دولار (صافيه 500 979 14 دولار) لفترة السنتين 2008-2009 للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة.
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por valor de 7.831.700 dólares en cifras brutas (6.948.000 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN والمطلوب من الجمعية العامة هو أن توافق على اعتماد إضافي للفترة 2008-2009 يبلغ اجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    b) Que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por la cantidad de 7.831.700 dólares en cifras brutas (6.948.000 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN (ب) الموافقة على اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009 يبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Se solicita a la Asamblea General que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por valor de 13.117.900 dólares en cifras brutas (11.404.700 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ويطلب من الجمعية أن توافق على تخصيص اعتماد إضافي عن فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    b) Que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por la cantidad de 13.117.900 dólares en cifras brutas (11.404.700 dólares en cifras netas) con cargo a la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) الموافقة على اعتماد إضافي يخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 يصل إجماليه إلى 900 117 13 دولار (صافيـه 700 404 11 دولار).
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe y apruebe la consignación final para el bienio 2008-2009 por valor de 304.538.000 dólares en cifras brutas (279.372.600 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 22 - يرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد النهائي للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 الذي يبلغ إجماليه 000 538 304 دولار (صافيه 600 372 279 دولار).
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación adicional para el bienio 2010-2011 por un monto de 47.603.800 dólares en cifras brutas (42.549.600 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ومطلوب من الجمعية الموافقة على اعتماد إضافي بمبلغ إجماليه 800 603 47 دولار (صافيه 600 549 42 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011.
    b) Apruebe una consignación adicional para el bienio 2010-2011 por un monto de 47.603.800 dólares en cifras brutas (42.549.600 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) توافق على اعتماد إضافي إجماليه 800 603 47 دولار (صافيه 600 549 42 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011.
    Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación correspondiente al bienio 2008-2009 para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que ascenderá a 304.538.000 dólares en cifras brutas (279.372.600 dólares en cifras netas). UN ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 ليصبح إجماليه 000 538 304 دولار (صافيه 600 372 279 دولار).
    Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación correspondiente al bienio 2010-2011 para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que ascenderá a 257.081.500 dólares en cifras brutas (233.691.800 dólares en cifras netas). UN ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 ليصبح إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار).
    Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación correspondiente al bienio 2012-2013 con destino a la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda de modo que ascienda a 180.407.300 dólares en cifras brutas (166.921.200 dólares en cifras netas). UN ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 ليصبح إجماليه 300 407 180 دولار (صافيه 200 921 166 دولار).
    9. Decide financiar los aumentos resultantes del nuevo cálculo de los costos y la creación de un equipo adicional de preparación de juicios, por valor de 13.727.500 dólares en cifras brutas (12.785.200 dólares en cifras netas), con cargo al saldo no comprometido disponible en la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia al 31 de diciembre de 2001; UN 9 - تقرر سحب المبالغ الزائدة الناتجة عن إعادة حساب التكاليف وإنشاء فريق محاكمة إضافي، والبالغ إجماليها 500 727 13 دولار (صافيها 200 785 12 دولار)، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    9. Decide financiar los aumentos resultantes del nuevo cálculo de los costos y la creación de un equipo adicional de preparación de juicios, por valor de 13.727.500 dólares en cifras brutas (12.785.200 dólares en cifras netas), con cargo al saldo no comprometido disponible en la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia al 31 de diciembre de 2001; UN 9 - تقرر كذلك سحب المبالغ الزائدة الناتجة عن إعادة حساب التكاليف وإنشاء فريق محاكمــة إضـــــافي، والبــالـــــغ إجماليهــــا 500 727 13 دولار (صافيهـــا 200 785 12 دولار)، من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد