ii) Los intereses de las deudas entre fondos del Fondo General se calculan al final de cada mes, tomando como base la tasa media de rendimiento de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas aplicable a ese mes; | UN | ' 2` تحسب إيرادات الفوائد على المديونية فيما بين الصناديق من الصندوق العام في نهاية كل شهر على أساس متوسط العائد على صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة في الشهر؛ |
La Junta recomienda que la Comisión de Indemnización reconsidere la inclusión del estado de las corrientes de efectivo, para incluir su cuota en la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | 47- يوصي المجلس بأن تعيد اللجنة النظر بالكشف في بيان التدفقات النقدية عن حصتها في صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة. |
c Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas, que comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 27.051.833 dólares e inversiones a corto plazo. | UN | (ج) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة، التي تشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بقيمة 833 051 27 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل. |
Reconsiderar la inclusión del estado de las corrientes de efectivo para incluir la cuota de la Comisión de Indemnización en la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas | UN | ينبغي للجنة إعادة النظر في كشف بيان التدفقات النقدية لإدراج حصة لجنة التعويضات في صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة |
La Comisión señaló también que contaba con depósitos a la vista y a plazo y con una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas por un monto de 2.100 millones de dólares, equivalente a dos meses de ingresos del petróleo y los saldos retenidos para el programa ambiental. | UN | كما أفادت بوجود نقدية وودائع لأجل وحصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة بمبلغ 2.1 بليون دولار، أي ما يعادل عائدات النفط عن شهرين والأموال المحتجزة للبرنامج البيئي. |
Esto es la parte correspondiente a la UNMOVIC en la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas, que comprende efectivo y depósitos a plazo por un monto de 17,89 millones de dólares, inversiones a corto plazo por valor de 52,33 millones de dólares, inversiones a largo plazo por 43,83 millones de dólares e intereses devengados por cobrar por un monto de 0,72 millones de dólares. | UN | ويمثل ذلك المبلغ حصة اللجنة في صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة، وهو يتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 17.89 مليون دولار، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 52.33 مليون دولار، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 43.83 مليون دولار، وفوائد متراكمة مستحقة القبض قدرها 0.72 مليون دولار. |
b Representa la parte correspondiente de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas y comprende efectivo y depósitos a plazo por valor de 1.655.118 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 4.843.632 dólares (valor de mercado: 4.843.632 dólares), inversiones a largo plazo de 4.057.058 dólares (valor de mercado: 4.004 dólares) e intereses devengados por cobrar de 66.267 dólares. | UN | (ب) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 118 655 1دولار، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 632 843 4 دولار (قيمتها السوقية 632 843 4 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 058 057 4 دولارا (قيمتها السوقية 004 4 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 267 66 دولارا. |
ii) Los intereses de las deudas entre fondos del Fondo General se calculan al final de cada mes, tomando como base la tasa media de rendimiento de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas aplicable a ese mes; | UN | ' 2` وتحسب إيرادات الفوائد على المديونية فيما بين الصناديق من الصندوق العام في نهاية كل شهر على أساس متوسط العائد من صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة الساري في الشهر؛ |
Sin embargo, en el estado de las corrientes de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 (estado financiero III), su participación en la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas no se tomó en consideración para determinar el saldo de caja al final del bienio. | UN | 30 - ومع ذلك، ورد في بيان التدفقات النقدية المتعلقة بالمحكمة، لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (البيان الثالث)، أن نصيبها في صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة لم يؤخذ في الحسبان لدى تقدير رصيد النقدية في نهاية فترة السنتين. |
e Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas para " vigilancia, verificación e inspección " , que comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 160.776 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 261.879 dólares (valor de mercado 264.403 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 686.378 dólares (valor de mercado 687.727 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 5.150 dólares. | UN | (هـ) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة من أجل تكاليف حساب " الرصد والتحقق والتفتيش " ، التي تشمل ودائع نقدية وودائع لأجــــل بمبلغ 776 160 دولاراً، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 879 261 دولاراً (قيمتها السوقية 403 264 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 378 686 دولاراً (قيمتها السوقية 727 687 دولاراً)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 150 5 دولارا. |
b Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas, que comprende efectivo y depósitos a plazo por valor de 2.879.573 dólares, inversiones a corto plazo de 4.690.372 dólares (valor de mercado 4.735.575 dólares), inversiones a largo plazo de 12.293.350 dólares (valor demarcado 12.317.509 dólares) e intereses devengados por cobrar de 92.233 dólares. | UN | (ب) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة، التي تشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 573 879 2 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 372 690 4 دولارا (قيمتها السوقية 575 735 4 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 350 293 12 دولارا (قيمتها السوقية 509 317 12 دولارات) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 233 92 دولارا. |
c Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas, que comprende efectivo y depósitos a plazo por valor de 18.897.424 dólares, inversiones a corto plazo de 30.780.931 dólares (valor de mercado 31.077.578 dólares), inversiones a largo plazo de 80.676.065 dólares (valor de mercado 80.834.613 dólares) e intereses devengados por cobrar de 605.289 dólares. | UN | (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة، التي تشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 424 897 18 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 931 780 30 دولارا (قيمتها السوقية 578 077 31 دولارا)؛ واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 065 676 80 دولارا (قيمتها السوقية 613 834 80 دولارا)؛ وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 289 605 دولارا. |
b Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas, que comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 3.742.287 dólares, inversiones a corto plazo de 4.420.166 dólares (valor de mercado 4.427.852 dólares), inversiones a largo plazo de 10.700.099 dólares (valor de mercado 10.682.325 dólares) e intereses devengados por cobrar de 30.948 dólares. | UN | (ب) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة، التي تشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 287 742 3 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 166 420 4 دولارا (قيمتها السوقية 852 427 4 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 099 700 10 دولارا (قيمتها السوقية 325 682 10 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 948 30 دولارا. |
c Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas, que comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 26.326.284 dólares, inversiones a corto plazo de 31.095.036 dólares (valor de mercado 31.149.107 dólares), inversiones a largo plazo de 75.273.176 dólares (valor de mercado 75.148.141 dólares) e intereses devengados por cobrar de 217.712 dólares. | UN | (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة، التي تشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 284 326 26 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 036 095 31 دولارا (قيمتها السوقية 107 149 31 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 176 273 75 دولارا (قيمتها السوقية 141 148 75 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 712 217 دولارا. |
c) Reconsidere la inclusión del estado de las corrientes de efectivo para incluir su cuota en la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas (párr. 47); | UN | (ج) إعادة النظر في كشف بيان التدفقات النقدية لإدراج حصتها في صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة (الفقرة 47)؛ |
En el informe sobre la parte correspondiente a cada fondo participante en la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas se observa que la participación total de 40 fondos de mantenimiento de la paz en dicha cuenta ascendía a 2.170 millones de dólares al 30 de junio de 2007. | UN | ويبين التقرير المتعلق بحصة الصناديق المشتركة في صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة أن المجموع الناتج من اشتراك 40 صندوقا من صناديق حفظ السلام في صندوق النقدية المشترك بلغ 2.17 بليون دولار في 30 حزيران/ يونيه 2007. |
o Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 182.286.410 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 177.329.320 dólares (valor de mercado: 177.617.809 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 354.875.403 dólares (valor de mercado: 358.969.498 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 3.734.529 dólares. | UN | (س) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة، وتتألف من نقدية وودائع لأجل بمبلغ 410 286 182 دولارات واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 320 329 177 دولارا (قيمتها السوقية 809 617 177 دولارات) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 403 875 354 دولارات (قيمتها السوقية 498 969 358 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 529 734 3 دولارا. |
e Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas y comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 26.351.030 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 25.626.230 dólares (valor de mercado: 25.675.419 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 51.291.886 dólares(valor de mercado: 51.884.921 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 538.233 dólares. | UN | (هـ) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 030 351 26 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 230 626 25 دولارا (قيمتها السوقية 419 675 25 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 886 291 51 دولارا (قيمتها السوقية 921 884 51 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 233 538 دولارا. |
i Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 88.916.227 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 86.470.538 dólares (valor de mercado: 86.636.514 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 173.074.107 dólares (valor de mercado: 175.075.185 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.816.159 dólares. | UN | (ط) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة ويشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 227 916 88 دولارا، والاستثمارات القصيرة الأجل بمبلغ 538 470 86 دولارا (القيمة السوقية 514 636 86 دولارا)، والاستثمارات الطويلة الأجل بمبلغ 107 074 173 دولارات (القيمة السوقية 185 075 175 دولارا)، والفوائد المتراكمة المستحقة القبض بمبلغ 159 816 1 دولارا. |
j Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 41.381.152 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 40.256.132 dólares (valor de mercado: 40.321.351 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 80.561.178 dólares (valor de mercado: 81.490.542 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 847.841 dólares. Cuadro 12.3 | UN | (ي) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 152 381 41 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 132 256 40 دولارا (قيمتها السوقية 351 321 40 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 178 561 80 دولارا (قيمتها السوقية 542 490 81 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض بقيمة 841 847 دولارا. |
b Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo de 6.810.274 dólares, inversiones a corto plazo de 3.823.027 dólares (valor de mercado: 3.825.004 dólares), inversiones a largo plazo de 8.454.931 dólares (valor de mercado: 8.480.783 dólares) e intereses devengados por cobrar de 113.648 dólares. | UN | (ب) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 274 810 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 027 823 3 دولارا (قيمتها السوقية 004 825 3 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 931 454 8 دولارا (قيمتها السوقية 783 480 8 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 648 113 دولارا. |
k Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye 66.709.985 dólares de efectivo y depósitos a plazo, 195.223.880 dólares de inversiones a corto plazo (valor de mercado 195.223.880 dólares), 163.520.800 dólares de inversiones a largo plazo (valor de mercado 161.415.094 dólares) e intereses devengados por cobrar por importe de 2.670.925 dólares. Fondos fiduciarios generales de las Naciones Unidas | UN | (م) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة والتي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 985 709 66 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 880 223 195 دولارا (قيمتها السوقية 880 223 195 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل قدرها 800 520 163 دولار (قيمتها السوقية 094 415 161 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 925 670 2 دولارا. |