ويكيبيديا

    "la cuestión de aplicación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة التنفيذ
        
    • بمسألة التنفيذ
        
    • المسألة المتعلقة بالتنفيذ
        
    • مسألة متعلقة بالتنفيذ
        
    • لمسألة التنفيذ
        
    Los pormenores del examen de la cuestión de aplicación relacionada con Ucrania por el grupo de control del cumplimiento se exponen en la sección E del capítulo III del presente documento. UN وترِد التفاصيل المتعلقة بنظر فرع الإنفاذ في مسألة التنفيذ المتعلقة بأوكرانيا في الفصل الثالث، هاء، أدناه.
    2. La Parte interesada tendrá derecho a designar a una o más personas para que la representen durante el examen de la cuestión de aplicación que haga el grupo competente. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصا أو أكثر لتمثيله أثناء نظر الفرع المختص في مسألة التنفيذ.
    2. La Parte interesada tendrá derecho a designar a una o más personas para que la representen durante el examen de la cuestión de aplicación que haga el grupo correspondiente. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    7. Se brindará a la Parte interesada la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre toda la información relacionada con la cuestión de aplicación y la decisión de proceder. UN 7- تتاح للطرف المعني فرصة التعليق كتابيا على كافة المعلومات ذات الصلة بمسألة التنفيذ وبقرار المضي في العمل.
    c) Una referencia a las disposiciones del Protocolo de Kyoto y de la decisión 27/CMP.1 que constituyan la base para plantear la cuestión de aplicación. UN (ج) الإشارة إلى أحكام بروتوكول كيوتو والمقرر 27/م أإ-1 اللذين يشكلان الأساس لإثارة المسألة المتعلقة بالتنفيذ.
    2. La Parte interesada tendrá derecho a designar a una o más personas para que la representen durante el examen de la cuestión de aplicación que haga el grupo correspondiente. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    2. La Parte interesada tendrá derecho a designar a una o más personas para que la representen durante el examen de la cuestión de aplicación que haga el grupo correspondiente. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    2. La Parte interesada tendrá derecho a designar a una o más personas para que la representen durante el examen de la cuestión de aplicación que haga el grupo correspondiente. UN 2- يحق للطرف المعني أن يعين شخصاً أو أكثر ليمثله أثناء النظر في مسألة التنفيذ في الفرع المختص.
    Contiene un resumen de la continuación del examen, por el grupo de control del cumplimiento, de las dos cuestiones de aplicación relativas a Croacia, así como de su examen de la cuestión de aplicación referente a Bulgaria. UN ويقدم التقرير موجزاً عن مواصلة فرع الإنفاذ نظره في مسألتي التنفيذ المتعلقتين بكرواتيا ونظره في مسألة التنفيذ المتعلقة ببلغاريا.
    El 15 de marzo de 2010, la Mesa del Comité de Cumplimiento asignó la cuestión de aplicación al grupo de control del cumplimiento. UN وأسند مكتب لجنة الامتثال مسألة التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 15آذار/مارس 2010.
    La Mesa del Comité de Cumplimiento asignó la cuestión de aplicación al grupo de control del cumplimiento el 13 de junio de 2011. UN وأحال مكتب لجنة الامتثال مسألة التنفيذ إلى فرع الإنفاذ في 13 حزيران/يونيه 2011.
    b) Una declaración en que se defina la cuestión de aplicación tratada; UN (ب) بيان يوضح مسألة التنفيذ التي جرى التصدي لها؛
    1. La remisión de la cuestión de aplicación al grupo de facilitación de conformidad con lo dispuesto en la sección IX, párrafo 12, se efectuará mediante una decisión del grupo de control del cumplimiento, con una declaración que indique la cuestión de aplicación y la información en que se basa. UN 1- تجري أية إحالة لمسألة متعلقة بالتنفيذ إلى فرع التيسير وفقاً للمادة 12 من الباب التاسع بواسطة مقرر يتخذه فرع الإنفاذ يكون مشفوعاً ببيان يحدد مسألة التنفيذ والمعلومات التي تستند إليها المسألة.
    b) Una declaración en que se defina la cuestión de aplicación tratada; UN (ب) بيان يوضح مسألة التنفيذ التي جرى التصدي لها؛
    1. La remisión de la cuestión de aplicación al grupo de facilitación de conformidad con lo dispuesto en la sección IX, párrafo 12, se efectuará mediante una decisión del grupo de control del cumplimiento, con una declaración que indique la cuestión de aplicación y la información en que se basa. UN 1- تجري أية إحالة لمسألة متعلقة بالتنفيذ إلى فرع التيسير وفقاً للمادة 12 من الباب التاسع بواسطة مقرر يتخذه فرع الإنفاذ يكون مشفوعاً ببيان يحدد مسألة التنفيذ والمعلومات التي تستند إليها المسألة.
    La información detallada sobre la cuestión de aplicación relativa a Bulgaria puede consultarse en http://unfccc.int/kyoto_protocol/compliance/items/2875.php. UN وتُتاح معلومات مفصلة بشأن مسألة التنفيذ فيما يتعلق ببلغاريا على العنوان التالي: > http://unfccc.int/kyoto_protocol/compliance/items/2875.php < ..
    El 31 de marzo de 2010, el grupo de control del cumplimiento decidió llevar adelante la cuestión de aplicación (véanse los documentos CC-2010-1-2/Bulgaria/EB y Corr.1). UN وفي 31 آذار/مارس 2010، قرر فرع الإنفاذ المضي في بحث مسألة التنفيذ (انظر الوثيقتين CC-2010-1-2/Bulgaria/EB وCorr.1).
    7. Se brindará a la Parte interesada la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre toda la información relacionada con la cuestión de aplicación y la decisión de proceder. UN 7- تتاح للطرف المعني فرصة للتعليق كتابيا على كافة المعلومات ذات الصلة بمسألة التنفيذ وبقرار المضي في العمل.
    7. Se brindará a la Parte interesada la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre toda la información relacionada con la cuestión de aplicación y la decisión de proceder. UN 7- تتاح للطرف المعني فرصة التعليق كتابيا على كافة المعلومات ذات الصلة بمسألة التنفيذ وبقرار المضي في العمل.
    c) Una referencia a las disposiciones del Protocolo de Kyoto y de la decisión 27/CMP.1 que constituyan la base para plantear la cuestión de aplicación. UN (ج) الإشارة إلى أحكام بروتوكول كيوتو والمقرر 27/م أإ-1 اللذين يشكلان الأساس لإثارة المسألة المتعلقة بالتنفيذ.
    Dicho esto, quisiera compartir con ustedes las nuevas medidas y acciones que hemos planeado para solucionar rápidamente la cuestión de aplicación: UN وأود بعد ذلك أن أطلعكم على ما نخطط له من خطوات وإجراءات إضافية لإيجاد حل مبكر لمسألة التنفيذ:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد