ويكيبيديا

    "la cuestión del seguimiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مسألة متابعة
        
    • لمسألة متابعة
        
    • قضية متابعة
        
    Junto con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, examinaremos la cuestión del seguimiento de las resoluciones y decisiones que aprobó la Comisión durante su anterior período de sesiones. UN وسوف ننظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية.
    la cuestión del seguimiento de las decisiones adoptadas en la Cumbre de Johannesburgo también se examinó en el marco de los Convenios de Río sobre la diversidad biológica, la desertificación y el cambio climático. UN 21 - ونظرت اتفاقيات ريو المتعلقة بالتنوع البيولوجي والتصحر وتغير المناخ هي الأخرى في مسألة متابعة مؤتمر قمة جوهانسبرغ.
    En su 52ª sesión, celebrada el 16 de septiembre, el Consejo reanudó su examen de la cuestión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN 11 - واستأنف المجلس النظر في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلسته 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر.
    Quisiera recordarles que mañana por la tarde examinaremos con el Alto Representante para Asuntos de Desarme la cuestión del seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su período de sesiones anterior y la presentación de informes. UN وأود أن أذكّر الجميع بأننا سننظر عصر غد في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونستمع إلى عرض للتقارير يقدمه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    En sus sesiones 24ª y 25ª celebradas el 13 de julio, el Consejo examinó la cuestión del seguimiento de las recomendaciones de política de la Asamblea General. UN ونظر المجلس في جلستيه ٢٤ و ٢٥، المعقودتين في ١٨ تموز/يوليه، في مسألة متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة.
    En octubre de 2004, en una reunión entre la Secretaría y una delegación de Tayikistán en el contexto de las demandas individuales, se examinó la cuestión del seguimiento de los dictámenes. UN في تشرين الأول/أكتوبر 2004، التقت الأمانة بوفد طاجيكي في سياق شكاوى فردية، وأثناء اللقاء تمّ النظر في مسألة متابعة الآراء.
    499. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia en sus períodos de sesiones 68º y 69º. UN 499- نظرت اللجنة في أثناء دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    533. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia en sus períodos de sesiones 70º y 71º. UN 533- نظرت اللجنة في أثناء دورتيها السبعين والحادية والسبعين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    547. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia en sus períodos de sesiones 72º y 73º. UN 547- نظرت اللجنة في دورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Diálogo con la Sra. Ingeborg Schwarz (Unión Interparlamentaria) sobre la cuestión del seguimiento de las observaciones finales UN حوار مع السيدة إنجبورغ شفارتس (الاتحاد البرلماني) في مسألة متابعة الملاحظات الختامية
    76. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y la Conferencia de Examen de Durban en sus períodos de sesiones 76º y 77º. UN 76- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتيها السادسة والسبعين والسابعة والسبعين.
    En conclusión, desde nuestro punto de vista, otra forma de abordar la cuestión del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas es a través del prisma más amplio del modo en que las Naciones Unidas, como sistema, colaboran con los parlamentos nacionales y con la UIP. UN وفي الختام، ثمة طريقة أخرى، برأينا، للنظر في مسألة متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة هي من خلال التطلع من منظور أكبر إلى كيفية انخراط الأمم المتحدة، كمنظومة، في العمل مع البرلمانات الوطنية ومع الإتحاد البرلماني الدولي.
    87. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y de la Conferencia de Examen de Durban en sus períodos de sesiones 78º y 79º. UN 87- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين.
    56. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y de la Conferencia de Examen de Durban en su 80º período de sesiones. UN 56- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتها وشارك السيد كمال الثمانين.
    75. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y de la Conferencia de Examen de Durban en sus períodos de sesiones 81º y 82º. UN 75- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتها الحادية والثمانين.
    502. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial en sus períodos de sesiones 60º y 61º. UN 502- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، في دورتيها الستين والحادية والستين.
    Por lo que respecta a futuras reuniones, el Relator Especial participará en el 31º Congreso Mundial de la International Association for Religious Freedom que se celebrará en Budapest del 28 de julio al 2 de agosto de 2002, y en el que también se examinará la cuestión del seguimiento de la Conferencia de Madrid. UN 78 - وفيما يتعلق بالاجتماعات المقبلة، سيشارك المقرر الخاص في المؤتمر العالمي الحادي والثلاثين للرابطة الدولية لمناصرة الحرية الدينية، الذي سيعقد في بودابست من 28 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2002، والذي سينظر أيضا في مسألة متابعة مؤتمر مدريد.
    594. El Comité examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial en sus períodos de sesiones 62º y 63º. UN 594- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    La Asamblea General examinó la cuestión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resoluciones 57/250, 57/272 y 57/273). UN ونظرت الجمعية العامة في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في دورتها السابعة والخمسين (القرارات 57/250 و 57/272 و 57/273).
    Así pues, desearía hacer referencia brevemente a la cuestión del seguimiento de esa Conferencia y a sus consecuencias para el programa de trabajo de la UNCTAD. UN ولهذا سوف أتطرق بإيجاز لمسألة متابعة ذلك المؤتمر وآثاره على برنامج عمل الأونكتاد.
    Muchas destacaron en sus declaraciones la cuestión del seguimiento de las conclusiones sacadas de las evaluaciones, entre otras cosas plasmando sus recomendaciones en políticas y directrices concretas. UN وشددت عدة وفود في بياناتها على قضية متابعة الاستنتاجات التي تتوصل إليها عمليات التقييم، بما في ذلك ترجمة توصياتها إلى سياسات ومبادئ توجيهية تنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد