ويكيبيديا

    "la cuestión del terrorismo y los derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة الإرهاب وحقوق
        
    • بمسألة الإرهاب وحقوق
        
    La Relatora Especial recomienda que la cuestión del terrorismo y los derechos humanos se incluya en el trabajo de estos mecanismos y procedimientos de derechos humanos. UN وتوصي المقررة الخاصة جميع هذه الآليات والإجراءات العاملة في مجال حقوق الإنسان بإدراج مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان ضمن الأعمال التي تضطلع بها.
    . Prohíbe el uso indebido y la explotación de los Pactos Internacionales como pretexto para violar los derechos humanos y, por consiguiente, es muy pertinente para el examen de la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN وهو يمنع إساءة استخدام العهدين الدوليين واستغلالهما كذريعة لانتهاك حقوق الإنسان وهو، بالتالي، وثيق الصلة جداً بمناقشة مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    257. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión, en su resolución 1996/20, decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 257- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/20 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    287. En su 48o período de sesiones, la Subcomisión, en su resolución 1996/20, decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 287- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/20 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    5. El presente informe preliminar sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos se prepara de conformidad con el párrafo 1 de la resolución 1998/29 de la Subcomisión. UN 5- وقد أعد هذا التقرير الأولي المتعلق بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان عملاً بالفقرة 1 من قرار اللجنة الفرعية 1998/29.
    189. En su resolución 1996/20, aprobada en su 48o período de sesiones, la Subcomisión, decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 189- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/20 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    114. En su resolución 1996/20, aprobada en su 48º período de sesiones, la Subcomisión decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 114- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/20 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    95. En su resolución 1996/20, aprobada en su 48º período de sesiones, la Subcomisión decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 95- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/20 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    103. En su resolución 1996/20, aprobada en el 48º período de sesiones, la Subcomisión decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 103- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/20 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    En ellas, la Relatora Especial destaca una vez más la complejidad de la cuestión del terrorismo y los derechos humanos y la necesidad de acudir a materias distintas del derecho internacional para entender más plenamente el terrorismo y de arbitrar respuestas al fenómeno y ver la manera de reducir los actos o las amenazas de terrorismo. UN ومن بينها، تؤكد المقررة الخاصة من جديد مدى تعقيد مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، وضرورة الاستفادة من مجالات غير القانون الدولي لفهم الإرهاب فهماً اكمل واستنباط أساليب للتصدي لـه ولكيفية الحد من أعمال الإرهاب أو التهديد بها.
    255. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión, en su resolución 1994/18, decidió, de conformidad con la resolución 1994/46 de la Comisión de Derechos Humanos, confiar al Sr. Said Naceur Ramadhane la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos para que fuese examinado en su 47º período de sesiones. UN 255- اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين القرار 1994/18 الذي قررت فيه، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/46، أن تعهد إلى السيد سعيد ناصر رمضان بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، وذلك للنظر فيها خلال دورتها السابعة والأربعين.
    1. En su resolución 1996/20, de 29 de agosto de 1996, titulada " Derechos humanos y terrorismo " , la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías decidió encomendar a la Sra. Kalliopi K. Koufa la tarea de elaborar, un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos que será examinado en su 49º período de sesiones. UN 1- قررت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، في قرارها 1996/20 المؤرخ 29 آب/أغسطس 1996، والمعنون " حقوق الإنسان والإرهاب " ، أن تعهد إلى السيدة كاليوبي ك. كوفا بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، كي تنظر فيها اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين.
    285. En su 46o período de sesiones, la Subcomisión, en su resolución 1994/18, decidió, de conformidad con la resolución 1994/46 de la Comisión de Derechos Humanos, confiar al Sr. Said Naceur Ramadhane la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos para que fuese examinado en su 47o período de sesiones. UN 285- اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين القرار 1994/18 الذي قررت فيه، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/46، أن تعهد إلى السيد سعيد ناصر رمضان بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، وذلك للنظر فيها خلال دورتها السابعة والأربعين.
    1. En 1997, después de que la Sra. Kalliopi K. Koufa presentara un documento de trabajo sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/1997/28), la Subcomisión la nombró Relatora Especial y le encargó que realizara un amplio estudio sobre ese tema. UN 1- في عام 1997 وعقب تقديم السيدة كاليوبي ك. كوفا ورقة عمل عن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1997/28)، عيّنتها اللجنة الفرعية كمقررة خاصة لإعداد دراسة شاملة عن الموضوع.
    En 1994, la Comisión de Derechos Humanos empezó también a aprobar resoluciones sobre " derechos humanos y terrorismo " y pidió a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos que emprendiera un estudio sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos en el contexto de sus procedimientos. UN كما بدأت لجنة حقوق الإنسان مع بداية عام 1994 اعتماد قرارات بشأن " حقوق الإنسان والإرهاب " ، وطلبت إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تجري، في سياق إجراءاتها، دراسة عن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.
    67. La Relatora Especial también se ha referido a la complejidad de la cuestión del terrorismo y los derechos humanos y a la necesidad de recurrir a otras disciplinas distintas del derecho internacional para comprender mejor el terrorismo, formular respuestas a los interrogantes que dicho fenómeno plantea y encontrar la forma de reducir los actos o las amenazas de actos de terrorismo. UN 67- وأدلت المقررة الخاصة كذلك بتعليقات على تعقّد مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان وضرورة الاستعانة بمرجعيات أخرى غير القانون الدولي لفهم الإرهاب فهماً تاماً والتصدي لـه ولمعرفة كيفية الحد من الأعمال الإرهابية أو من تهديداتها.
    121. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/1997/28). UN 121- عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة عمل أعدتها السيدة كاليوبي ك. كوفا بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1997/28).
    128. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del documento de trabajo preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/1997/28). UN 128- عُرِضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة عمل أعدتها السيدة كاليوبي ك. كوفا بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1997/28).
    Como se refleja en esas resoluciones, la Comisión, desde 1994, ha abrigado la idea de encomendar a la Subcomisión la tarea de preparar un estudio sobre la cuestión del terrorismo y los derechos humanos Véase el párrafo 5 de la resolución 1994/46 de la Comisión, de 4 de marzo de 1994, y el párrafo 3 de la resolución 1994/18 de la Subcomisión, de 25 de agosto de 1994. UN وكما ورد في هذه القرارات، فكرت اللجنة في أن تعهد إلى اللجنة الفرعية بمهمة إعداد دراسة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان(18)، والدليل يثبت بما لا يدع مجالاً للشك اهتمام هاتين الهيئتين بحقوق الإنسان بتوضيح حقوق الإنسان وآثار الإرهاب من الناحية المفاهيمية والأخلاقية والقانونية.
    En lo tocante a la cuestión del terrorismo y los derechos humanos, la Liga hizo notar que numerosos gobiernos, con el pretexto de combatir el terrorismo, restringen los derechos humanos de quienes se les oponen. UN وفيما يتعلق بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، أشارت المنظمة إلى أن عددا من الحكومات تقيد، بحجة مكافحة الإرهاب، حقوق الإنسان بينما الواقع أنها تحارب معارضيها.
    16. El Sr. Decaux dijo que resultaba útil tener una panorámica de los problemas ligados a la cuestión del terrorismo y los derechos humanos. UN 16- وقال السيد ديكو إن من المفيد أخذ نظرة عامة عن جميع المشاكل المتعلقة بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد