ويكيبيديا

    "la cuestión es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السؤال هو
        
    • والسؤال هو
        
    • الأمر هو
        
    • المقصد هو
        
    • والسؤال المطروح هو
        
    • المغزى هو
        
    • المقصود هو
        
    • النقطة هي
        
    • المسألة هي
        
    • المشكلة عادة
        
    • والمسألة هي
        
    • فالسؤال هو
        
    • الفكرة هي
        
    • المهم هو
        
    • بيت القصيد هو
        
    La cuestión es: ¿Estamos listos como sociedad a valorar a las embarazadas de cada comunidad? TED السؤال هو: أهل نحن كمجتمع قادرون على احترام الأمُهات الحوامل من كل مجموعة؟
    La cuestión es, ¿por qué no podemos tener algún tipo de acceso compartido? TED ثم فإن السؤال هو , لماذا لا يكون لدينا استعمال مشترك؟
    La cuestión es cómo ampliarlo sin sacrificar su efectividad. UN والسؤال هو كيف نوسع مجلس اﻷمن دون أن نضحي بفعاليته.
    Entonces, La cuestión es que este es un tipo distinto de hechizo. TED إذاً الآن، الأمر هو أن هذا نوع مختلف من التهجئة.
    La cuestión es Sr. Wallen, que... que cualquier viaje a Mobile Bay no estaria completa sin parar en Open Subtitles المقصد هو سيد والين بأن أية رحلة إلى موبيل لن تكتما بدون أن تتوقف في
    La cuestión es cómo conseguir que los administradores de las Naciones Unidas gestionen y no simplemente administren sus programas. UN والسؤال المطروح هو كيفية جعل المسؤولين اﻹداريين في اﻷمم المتحدة لا يقتصرون على اﻹشراف على برامجهم بل يديرونها فعلا.
    La cuestión es si la llevabas o no. Open Subtitles المغزى هو أنّك كانت معك صورة و لم تحتفظ بها
    Sencillamente, La cuestión es si es absolutamente necesario celebrar las siete sesiones durante la primera semana de nuestros trabajos. UN وببساطة، فإن السؤال هو: هل هناك حاجة جوهرية لعقد جميع الجلسات السبع خلال الأسبوع الأول من فترة عملنا.
    No obstante, La cuestión es si hace falta extenderse tanto sobre la participación en esas sesiones y actividades en un proyecto de resolución. UN ولكن السؤال هو هل تحتاج المشاركة في تلك الاجتماعات والأنشطة لأن يشار إليها بهذه الإطالة في مشروع قرار.
    26. Una vez recopilada y analizada esta información, La cuestión es saber cómo compartirla. UN 26- وبمجرد جمع هذه المعلومات وتحليلها، يصبح السؤال هو كيف يجب تقاسمها.
    En otras palabras, La cuestión es cómo superar la cada vez mayor brecha entre la retórica de la vieja escuela y las realidades actuales. UN وبعبارة أخرى، فإن السؤال هو كيف يمكن ردم الفجوة بين الخطاب الرنان لأتباع المدرسة القديمة والحقائق الواقعة الراهنة.
    Ellos tienen electricidad, pero La cuestión es, ¿cuántos tienen lavadoras? TED هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟
    La cuestión es cómo impulsar un programa multisectorial. UN والسؤال هو كيفية دفع برنامج متعدد القطاعات الى اﻷمام.
    La cuestión es la de si estamos dedicados verdaderamente a la no proliferación y el desarme nuclear para concertar un tratado de prohibición completa de los ensayos que refrene la proliferación vertical y horizontal. UN والسؤال هو: هل نحن ملتزمون فعلا بعدم انتشار اﻷسلحة النووية وبنزع السلاح النووي كيما يكون هناك وجود لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية تكبح عدم الانتشار رأسياً وأفقياً على السواء؟
    La cuestión es que yo la puedo ayudar, y es una sensación agradable para variar. Open Subtitles الأمر هو ، يمكنني أن أساعدها و إنه لشعور لطيف من أجل التغيير
    La cuestión es que estas cartas no fueron en un sólo sentido. Open Subtitles سيدتي الأمر هو هذه الرسائل لم تذهب في اتجاه واحد
    La cuestión es que el código hace referencia a una valija diplomática. Open Subtitles المقصد هو أنّ هذا الرمز يُشير إلى حقيبة دبلوماسيّة.
    La cuestión es determinar si estas modalidades satisfacen adecuadamente sus necesidades. UN والسؤال المطروح هو: هل تلبي هذه الطرائق بقدر كاف احتياجاتهم؟
    Sí, La cuestión es que si ambos reinos querían llevar gente a algún lugar para sacrificarla, castigarla, no vendrían a lugares como el lago, grandes lugares de ceremonia. Open Subtitles نعم، المغزى هو أنه إذا أرادت المملكتان جلب الناس إلى مكان ما ،للتضحية بهم معاقبتهم فلن يأتوا إلى أماكن مثل البحيرة
    Está bien, La cuestión es que quieres expresarte pero no quieres que la gente sepa que eres tú. Open Subtitles حسناً , المقصود هو أنتِ تريدين أن تعبري عن نفسك و لكن لا تريدين الناس أن تعلم أنه انت
    La cuestión es, la única forma que tenemos de saber si cambiamos la historia es que yo active esa baliza y que nada ocurra. Open Subtitles النقطة هي الطريقة الوحيدة لنا لنعرف اننا غيرنا التاريخ هي انني اقوم بتفعيل تلك المنارة وامنع اي شيء من الحدوث
    En efecto, La cuestión es demasiado importante como para quedar librada a la discreción de los Estados interesados o de un tercero. UN إذ أن هذه المسألة هي في الحقيقة على جانب كبير من اﻷهمية ولا ينبغي تركها لتفسيرات الدول ذات المصلحة أو ﻷي طرف ثالث.
    No hace al caso que los pagos se hayan diferido o no. En estos casos, La cuestión es simplemente la de aportar la prueba de la ejecución de los trabajos, del importe, de la falta de pago y de la relación de causalidad. UN والترتيب الذي يؤجل الدفع ترتيب لا تأثير له في هذه المسألة. وفي هذه الحالات تتحول المشكلة عادة إلى مشكلة الدليل على تنفيذ العمل والمقدار وعدم الدفع والعلاقة السببية.
    La cuestión es saber si la oportunidad que ofrece un país en la etapa de prospección seguirá existiendo o no durante la etapa de explotación. UN والمسألة هي ما إذا كانت الفرصة السانحة في بلد ما خلال مرحلة الاستكشاف ستستمر أم ستتراجع خلال مرحلة الاستغلال.
    La cuestión es saber si los responsables del mundo caótico y desigual en que hoy vivimos están dispuestos a renunciar siquiera a una parte de sus privilegios y de su derroche. UN فالسؤال هو ما إذا كان المسؤولون عن العالم الفوضوي وغير المتكافئ الذي نعيش فيه اليوم مستعدين للتنازل الأقل عن جزء من امتيازاتهم وحياة التبذير التي يعيشونها.
    -¿La cuestión es...irá hasta el final? Open Subtitles الفكرة هي,هل تستطيع الأبتعاد عني؟
    La cuestión es, ¿quién le haría tal cosa a esta probre tonta niña? Open Subtitles السؤال المهم هو , من فعل هذا مع البنت المسكينة ؟
    La cuestión es, Los cócteles de fiesta solo no emborracharán hoy en día. Open Subtitles بيت القصيد هو أنّ حفلات الكوكتيل لم تعد تجدي هذه الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد