ويكيبيديا

    "la declaración de barbados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعلان بربادوس
        
    • بإعﻻن بربادوس
        
    • إن إعﻻن بربادوس
        
    • ويشمل إعﻻن بربادوس
        
    • وإعﻻن بربادوس
        
    la Declaración de Barbados reitera el hecho de que los pequeños Estados insulares gozan de derechos soberanos sobre sus recursos naturales. UN ويبرز إعلان بربادوس حقيقة أن الدول الجزرية الصغيرة لها حقوق سيادية على مواردها الطبيعية.
    También creemos, por ejemplo, que la Declaración de Barbados y el Programa de Acción que la acompaña son logros significativos en sí mismos. UN إننا نعتقد أيضا، على سبيل المثال، أن إعلان بربادوس وبرنامج العمل المصاحب له إنجازان هامان بحد ذاتهما.
    En el anexo a ese proyecto de resolución figuraba la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وكان مرفقا بمشروع القرار المذكور إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En el marco del período extraordinario de sesiones, queremos proponer que se dedique un debate especial a los progresos logrados mediante la aplicación de la Declaración de Barbados. UN ونود أن نقترح إجراء مناقشة خاصة في إطار الدورة الاستثنائية تكرس للتقدم الذي أحرز في تنفيذ إعلان بربادوس.
    Uno de los documentos finales principales de la conferencia fue la Declaración de Barbados sobre el logro de la energía sostenible para todos en los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La Conferencia, que yo mismo inauguré, concluyó con la aprobación de la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y recomendó a la Asamblea General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, hiciera suyos esos documentos. UN واختتم المؤتمر، الذي قمت بافتتاحه، بإصدار إعلان بربادوس وبرنامج العمل المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وبتوصية الجمعية العامة بتأييد هذه الوثائق في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    la Declaración de Barbados contiene varios principios y disposiciones importantes relativos a la particular situación económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويشمل إعلان بربادوس عددا من المبادئ واﻷحكام الهامة التي تتصل بالحالة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعلقة تحديدا بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Tras manifestar su satisfacción por los resultados de la Conferencia, manifestaron que en el futuro inmediato la Comunidad debía centrar sus actividades en las cuestiones señaladas en la Declaración de Barbados. UN وفي حين أعربوا عن ارتياحهم لنتائج المؤتمر، حثوا على أن تصبح المسائل المحددة في إعلان بربادوس موضع تركيز رئيسي في أنشطة المجموعة في المستقبل القريب.
    la Declaración de Barbados es un paso bien encaminado. UN إن إعلان بربادوس خطوة في الطريق الصحيح.
    La Conferencia también aprobó una importante Declaración: la Declaración de Barbados. UN وأقر المؤتمر أيضا إعلانا هاما - هو إعلان بربادوس.
    la Declaración de Barbados y el Programa de Acción identifican las próximas medidas para crear la estructura necesaria que asegure la futura sostenibilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وقد أتى إعلان بربادوس وبرنامج العمل فحددا الخطوات التالية لوضع النسيج الضروري الذي يكفل الاستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Fueron muy intensas las negociaciones sobre la Declaración de Barbados y el Programa de Acción, especialmente sobre las disposiciones relativas a la aplicación internacional de los distintos aspectos de las finanzas y el comercio, a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y a los acuerdos institucionales. UN وقد جرت مفاوضات مكثفة بشأن إعلان بربادوس وبرنامج العمل، خاصة فيما يتعلق باﻷحكام ذات الصلة بجوانب التنفيذ الدولي لشؤون المالية والتجارة ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والترتيبات المؤسسية.
    Este año la comunidad internacional adoptó en Barbados la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وفي بربادوس، إعتمد المجتمع الدولي في مطلع هذا العام إعلان بربادوس وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد