ويكيبيديا

    "la declaración y la plataforma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعلان ومنهاج
        
    • لإعلان ومنهاج
        
    • وإعلان ومنهاج
        
    • بإعلان ومنهاج
        
    • إعلان بيجين ومنهاج
        
    • إعلان وبرنامج
        
    • إعلان وخطة
        
    • الإعلان ومنهاج
        
    • ﻹعﻻن وخطة
        
    • إن اﻹعﻻن ومنهاج
        
    • وبإعلان ومنهاج
        
    • بإعلان بيجين ومنهاج
        
    • إعلان منهاج
        
    • وإعلان منهاج
        
    Después de la aprobación de este proyecto de resolución podemos adoptar las medidas necesarias adicionales para la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN وبعد اعتماد مشروع القرار يمكننا أن نتخذ خطوات أخرى ضرورية لتنفيذ إعلان ومنهاج بيجين.
    Reservas y declaraciones en cuanto a la interpretación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN التحفظات والبيانات التفسيرية بشأن إعلان ومنهاج عمل بيجين
    la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing son un logro para todas las mujeres del mundo. UN يعد إعلان ومنهاج عمل بيجين إنجازا لجميع النساء في أرجاء العالم كافة.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    54/141 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعــة المؤتمر العالمي الرابــع المعني بالمــــرأة والتنفيــذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    En el corto tiempo transcurrido desde la adopción de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing se ha logrado un avance modesto en ese aspecto. UN وأضافت أنه قد تم إحراز تقدم متواضع في هذا السبيل منذ اعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    La UNESCO está empeñada en la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN واليونسكو ملتزمة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing se han difundido ampliamente entre organismos gubernamentales de los países del Caribe y la comunidad en general. UN وقد تم نشر إعلان ومنهاج عمل بيجين على نطاق واسع في الدوائر الحكومية للجماعة الكاريبية وفي المجتمع بوجه عام.
    Reservas y declaraciones en cuanto a la interpretación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN التحفظات والبيانات التفسيرية بشأن إعلان ومنهاج عمل بيجين
    la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing son un logro para todas las mujeres del mundo. UN يعد إعلان ومنهاج عمل بيجين إنجازا لجميع النساء في أرجاء العالم كافة.
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين
    En el proyecto de medidas se tipifican como delitos todos los actos definidos como violencia contra la mujer en la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN ويضفي مشروع التدابير صفة الجريمة على جميع اﻷعمال المُعرفة بوصفها عنفا ضد المرأة في إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Al mismo tiempo, los gobiernos se comprometieron en la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing a garantizar que todas sus políticas y programas reflejaran una perspectiva de género. UN وفي الوقت ذاته التزمت الحكومات في إعلان ومنهاج عمل بيجين بأن تعكس جميع سياساتها وبرامجها منظورا يتعلق بنوع الجنس.
    Con la asistencia del PNUD se ha traducido al idioma nacional la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN ٤٥ - وقد ترجم إعلان ومنهاج عمل بيجين الى لغة تايلند بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    54/141 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Las mujeres indígenas más allá del examen decenal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN حالة نساء الشعوب الأصلية: بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    54/141 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN 54/141 متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Además, se pedirá al Estado parte que siga difundiendo ampliamente, en especial entre las organizaciones de mujeres y de derechos humanos, la Convención, las recomendaciones generales del Comité y la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN كما تطلب من الدولة الطرف مواصلة نشر الاتفاقية، والتوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، على نطاق واسع، لا سيما في أوساط المنظمات النسائية ومنظمات حقوق اﻹنسان.
    Nepal está plenamente comprometido con la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN تلتزم نيبال التزاما تاما بإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Asimismo, el próximo informe debería contener información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN وينبغي بالمثل أن يتضمن التقرير التالي معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل.
    El presidente Clinton ha constituido un consejo interinstitucional para la mujer que cumple la función de velar por la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. UN فقد أنشأ الرئيس كلينتون مجلسا مشتركا بين المنظمات يعنى بالمرأة، مهمته السهر على تطبيق إعلان وبرنامج عمل بيجين.
    Pidió al Secretario Ejecutivo que adoptara las medidas necesarias para apoyar la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing en coordinación con la Declaración y el Plan de Acción de Yakarta, y que le informara en su 53º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت من اﻷمين التنفيذي أن يتخذ الخطوات الضرورية لدعم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بالتنسيق مع إعلان وخطة عمل جاكرتا، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    Pese al compromiso expresado por el Gobierno a favor de la Declaración y la Plataforma de Acción, la situación de las mujeres deja mucho que desear. UN ورغم الالتزام الذي أعربت عنه الحكومة لصالح الإعلان ومنهاج العمل فإن حالة المرأة يعوزها الكثير من التحسن.
    5. Reafirmando solemnemente nuestra adhesión al principio de igualdad entre la mujer y el hombre consagrado en la Carta de las Naciones Unidas y a la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Declaración del Milenio y sus objetivos de desarrollo, así como a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN 5 - وإذ نؤكد مجددا رسميا التزاماتنا بمبدأ المساواة بين المرأة والرجل، المكرس في ميثاق الأمم المتحدة، وبإعلان ومنهاج عمل بيجين، وبإعلان الألفية، والأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    La representante describió algunas medidas adoptadas a fin de informar a las nigerianas sobre la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, incluida la producción de manuales de instrucción y cuadernos didácticos relativos a las 12 esferas de especial preocupación. UN ٦٤١ - وتحدثت الممثلة عن التدابير المتخذة ﻹعلام المرأة النيجيرية بإعلان بيجين ومنهاج عمل بيجين، بما في ذلك إصدار كتيبات وكراسات إرشادية تتعلق بمجالات الاهتمام الرئيسية اﻹثني عشر.
    La aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General depende de que los países adopten medidas legislativas apropiadas, pero también de la cooperación internacional basada en hechos concretos. UN ويعتمد تطبيق إعلان منهاج عمل بيجين والنتائج التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، على ما تعتمده البلدان من تدابير تشريعية مناسبة، كما يعتمد ذلك أيضاً على التعاون الدولي المستند إلى حقائق راسخة.
    En consecuencia, los países deben aplicar efectivamente la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Declaración y la Plataforma de Beijing y deberían salvaguardar los derechos e intereses de la mujer por todos los medios, incluso introduciendo los necesarios cambios en su legislación. UN وبناء على ذلك، ينبغي للبلدان أن تنفذ بفعالية اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وإعلان منهاج عمل بيجين، كما ينبغي لها ضمان حقوق ومصالح المرأة بكل السُبل بما في ذلك إجراء التغييرات اللازمة في القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد