ويكيبيديا

    "la delegación de angola" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفد أنغولا
        
    • الوفد الأنغولي
        
    Posteriormente a la votación, la delegación de Angola informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Excmo. Sr. Ismael Martins, Presidente de la delegación de Angola UN سعادة السيد إسماعيل مارتينز، رئيس وفد أنغولا
    la delegación de Angola estuvo encabezada por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores, Sr. Georges Chikoty. UN وترأس وفد أنغولا وزير العلاقات الخارجية جورج شيكوتي.
    [Posteriormente, la delegación de Angola informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[
    Le rogamos que transmita a su Gobierno y a los familiares de las víctimas las condolencias de la delegación de Angola. UN نرجوكم أن تنقلوا إلى حكومتكم والى أهل الضحايا تعازي الوفد الأنغولي.
    la delegación de Angola dio las gracias al Fondo por el programa propuesto, el cual, a su juicio, ayudaría a reconstruir la tan necesaria infraestructura de salud, devastada por 30 años de guerra. UN وشكر وفد أنغولا الصندوق على البرنامج المقترح، قائلا إنه سيساعد في إعادة بناء البنية اﻷساسية الصحية اللازمة التي دمرتها الحرب التي استمرت ٣٠ عاما.
    la delegación de Angola se comprometió a firmar el Pacto de no agresión entre los Estados miembros en la próxima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno. UN ٦ - تعهد وفد أنغولا بتوقيع ميثاق الدول اﻷعضاء لعدم الاعتداء في مؤتمر القمة القادم لرؤساء الدول والحكومات.
    [Posteriormente, la delegación de Angola informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN ]وبعد التصويت، أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[
    [Posteriormente, la delegación de Angola informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[
    la delegación de Angola dio las gracias al Fondo por el programa propuesto, el cual, a su juicio, ayudaría a reconstruir la tan necesaria infraestructura de salud, devastada por 30 años de guerra. UN وشكر وفد أنغولا الصندوق على البرنامج المقترح، قائلا إنه سيساعد في إعادة بناء البنية اﻷساسية الصحية اللازمة التي دمرتها الحرب التي استمرت ٣٠ عاما.
    Con respecto a la reestructuración del Departamento, la delegación de Angola recalca que al seleccionar al nuevo personal deben seguirse los criterios de transparencia y representación geográfica equitativa. UN وفيما يتعلق بإعادة هيكلة اﻹدارة، قالت إن وفد أنغولا يشدد على أنه ينبغي اختيار الموظفين الجدد وفقا لمعياري الشفافية والتمثيل الجغرافي العادل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Jefe de la delegación de Angola, Excmo. Sr. Afonso Van Dunem “Mbinda”. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أفونسو فان دونيم " مبيندا " ، رئيس وفد أنغولا.
    Reunión sobre el proyecto de resolución relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), organizada por la delegación de Angola en nombre de la SADC UN جلسة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ينظمها وفد أنغولا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    [Posteriormente, la delegación de Angola informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Angola toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد أنغولا إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Angola toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد أنغولا إلى مائدة اللجنة.
    [Posteriormente, la delegación de Angola informó a la Secretaría de que su intención había sido votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    Puede usted contar con la plena cooperación de la delegación de Angola. UN ونؤكد لكم على تعاون وفد أنغولا التام.
    Observando que la tasa de matriculación de las niñas era inferior a la de los niños, Egipto pidió a la delegación de Angola que explicara qué medidas se habían adoptado para reducir esa diferencia, dado que el Gobierno quería lograr una enseñanza gratuita y obligatoria. UN ولاحظت مصر أن نسبة التحاق البنات بالمدارس تقل عما هي عليه لدى الذكور، وطلبت إلى وفد أنغولا أن يقدم تفاصيل عن التدابير المتخذة لردم هذه الفجوة، سيما أن الحكومة تسعى لتحقيق تعليم مجاني وإلزامي.
    1. Por invitación del Presidente, la delegación de Angola toma asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد أنغولا مكانه إلى مائدة اللجنة.
    En particular, les aseguramos que pueden contar con la cooperación de la delegación de Angola. UN وعلى نحو خاص، نؤكد لهم دعم الوفد الأنغولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد