Miembro de la delegación de Chipre a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) desde 1989 hasta el presente. | UN | عضو وفد قبرص لدى منظمة العمل الدولية، ١٩٨٩ حتى اﻵن. |
El informe nacional de Chipre. Presentado por la delegación de Chipre. | UN | التقرير الوطني لقبرص، المقدم من وفد قبرص. |
Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Chipre, Excmo. Sr. Sotirios Zackheos. | UN | أعطي الكلمـــــة اﻵن لسعـــادة السيد سوتريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
Al respecto, la delegación de Chipre está convencida de que el costo del funcionamiento del conjunto de esos órganos debe financiarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن اقتناع الوفد القبرصي بوجوب تمويل تكلفة تشغيل كل تلك الهيئات من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
En lo que se refiere a la protección diplomática, la delegación de Chipre acoge con beneplácito los progresos realizados sobre las cuestiones de la continuidad de la nacionalidad, la transferibilidad de las reclamaciones y el agotamiento de los recursos internos, y expresa su reconocimiento al Relator Especial, el Sr. Dugard, por el enfoque progresista adoptado frente a este capítulo muy clásico del derecho internacional. | UN | 48 - وفيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية، قال إن وفد بلده يرحب بما أحرز من تقدم بشأن مسائل الجنسية المستمرة، وإمكانية تحويل المطالبات، واستنفاد سبل الإنتصاف المحلية، وهو يثني على المقرر الخاص السيد دوغارد للنهج التقدمي الذي اتخذه من ذلك الفصل التقليدي جدا من فصول القانون الدولي. |
Excelentísimo Señor Sotirios Zackheos, Jefe de la delegación de Chipre. | UN | سعادة السيد سوتريوس زاكهيوس، رئيس وفد قبرص. |
Excelentísimo Señor Sotirios Zackheos, Jefe de la delegación de Chipre. | UN | سعادة السيد سوتيريوس زاخيوس، رئيس وفد قبرص. |
- Jefe de la delegación de Chipre en la Conferencia Mundial contra el Apartheid, celebrada en Lagos en 1977; | UN | - قاد وفد قبرص إلى المؤتمر العالمي لمناهضة الفصل العنصري، الذي عُقد بلاغوس في عام 1977؛ |
También quiero garantizarle a usted el apoyo total de la delegación de Chipre en su importante cometido. | UN | كما أود أن أطمئنكم على تعاون وفد قبرص التام معكم في مهمتكم الهامة. |
la delegación de Chipre apoya la posición de la Comisión en el tema de los honorarios. | UN | وأعرب عن تأييد وفد قبرص لموقف اللجنة بشأن مسألة الأتعاب. |
Jefa de la delegación de Chipre en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de una corte penal internacional, Roma, 1998 | UN | ترأست المرشحة وفد قبرص في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية 1998 |
la delegación de Chipre estuvo encabezada por la Excma. Sra. Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica de la República de Chipre. | UN | وترأست وفد قبرص معالي السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية لجمهورية قبرص. |
La Presidenta expresó su agradecimiento al Sr. Boer por este importante resultado y también felicitó a la delegación de Chipre y la Unión Europea por la enmienda. | UN | وأعربت الرئيسة عن شكرها للسيد دي بور على هذه النتائج الهامة كما هنأت وفد قبرص والاتحاد الأوروبي على هذا التعديل. |
la delegación de Chipre estuvo encabezada por Leda Koursoumba, Comisionada Jurídica. | UN | وترأست وفد قبرص السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية. |
91. la delegación de Chipre acoge con agrado igualmente el primer informe del Secretario General sobre un programa de desarrollo y apoya sus esfuerzos por crear una cultura del desarrollo. | UN | ١٩ - إن وفد قبرص يشيد هو أيضا بتقرير اﻷمين العام المتعلق بخطة للتنمية ويؤيد جهوده فيما يتعلق بايجاد ثقافة للتنمية. |
1. la delegación de Chipre proporciona la información y el material contenidos en el presente documento a modo de suplemento de la información recogida en el segundo informe periódico. | UN | ١- يقدم وفد قبرص المعلومات والمواد الواردة في هذه الوثيقة لاستكمال المعلومات التي وردت في التقرير الثاني. |
Miembro de la delegación de Chipre a las reuniones de Jefes de Gobierno del Commonwealth (Londres, 1965; Londres, 1966; Kingston, 1975; Londres, 1977; Nassau, 1985; Vancouver, 1987); | UN | عضو وفد قبرص إلى اجتماعات رؤساء حكومات الكمنولث: لندن، ١٩٦٥؛ لندن، ١٩٦٦؛ كينغستون، ١٩٧٥؛ لندن، ١٩٧٧؛ ناسو، ١٩٨٥؛ فانكوفر، ١٩٨٧؛ |
1973-1975: Jefe de la delegación de Chipre en la segunda fase de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, celebrada en Ginebra. | UN | ٣٧٩١ - ٥٧٩١ رئيس وفد قبرص إلى المرحلة الثانية من مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي عقد في جنيف |
la delegación de Chipre considera muy oportuno incluir en el programa de la Asamblea General un tema relativo a la situación de los niños en los conflictos armados. | UN | ويرى الوفد القبرصي أن إدراج بند يتعلق بحالة اﻷطفال في المنازعات المسلحة في جدول أعمال الجمعية العامة ملائم تماما. |
Miembro de la delegación de Chipre en la Conferencia Diplomática sobre la Reafirmación y el Desarrollo del Derecho Internacional Humanitario, 1978 | UN | عضو الوفد القبرصي إلى المؤتمر الدبلوماسي المعني بإعادة توكيد القانون الإنساني الدولي وإنمائه، 1978 |
Jefe de la delegación de Chipre ante del Grupo de Estados contra la Corrupción | UN | رئيس الوفد القبرصي إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد |
En cuanto a los actos unilaterales de los Estados, la delegación de Chipre agradece al Relator Especial, el Sr. Rodríguez Cedeño, y, refiriéndose al párrafo 29 del informe, considera que debería alentarse a los gobiernos a que ayuden al Relator Especial, respondiendo al cuestionario sobre su práctica en la materia. | UN | 49 - وفيما يتعلق بموضوع الأفعال الإنفرادية للدول، قال إن وفد بلده يشكر المقرر الخاص، السيد رودريغيز ثيدينيو، وهو يرى فيما يتعلق بالفقرة 29 من التقرير أن تُشَجَّع الحكومات على مساعدة المقرر الخاص من خلال الردّ على الإستبيان المتصل بممارسات الدول في هذا الخصوص. |