ويكيبيديا

    "la delegación de la oposición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفد المعارضة
        
    • لوفد المعارضة
        
    • ووفد المعارضة
        
    La delegación de la otra parte estuvo encabezada por el Sr. A. Turajonzodah, jefe de la delegación de la oposición tayika. UN ورأس وفد الجانب اﻵخر السيد أ. توراجونزودا، رئيس وفد المعارضة الطاجيكية.
    la delegación de la oposición estuvo encabezada por el Sr. A. Turajonzodah, jefe de la delegación de la oposición tayika. UN دوستييف، النائــب اﻷول لرئيــس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، ورأس وفد المعارضة السيد أ.
    La Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán se encargará de cursar la invitación correspondiente a la delegación de la oposición Tayika Unida. UN وقامت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان بتوجيه الدعوة إلى وفد المعارضة الطاجيكية المتحدة.
    la delegación de la oposición también se mostró en desacuerdo con las propuestas que figuraban en el párrafo 3 en las que se esbozaban medios de compartir el poder. UN كذلك لم يوافق وفد المعارضة على الاقتراحات الواردة في الفقرة ٣ التي تبين السبل الكفيلة بتحقيق المشاركة في السلطة.
    El Sr. O. Latifi, Presidente del Comité de Coordinación de las Fuerzas Democráticas Tayikas en los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI), desempeñó las funciones de jefe de la delegación de la oposición. UN لطيفي، رئيس لجنة التنسيق للقوى الديمقراطية الطاجيكية في بلدان رابطة الدول المستقلة رئيسا بالنيابة لوفد المعارضة.
    Lamentablemente, la delegación de la oposición no asistió al período de sesiones, que ofrecía posibilidades de convertirse en un punto decisivo del proceso de reconciliación nacional. UN ولسوء الحظ، لم يحضر وفد المعارضة هذه الدورة، التي كان يحتمل أن تصبح نقطة تحول في عملية المصالحة الوطنية.
    Jefe de la delegación del Gobierno Jefe de la delegación de la oposición UN رئيس وفد حكومة طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية الموحدة
    Sin embargo, casi inmediatamente, la delegación de la oposición volvió a suspender las conversaciones. UN بيد أن وفد المعارضة علق المحادثات من جديد فور بدايتها تقريبا.
    la delegación de la oposición se mostró de acuerdo con esta propuesta; no así la delegación del Gobierno. UN ووافق وفد المعارضة على هذا المقترح؛ بينما اعترض عليه وفد الحكومة.
    Sin embargo, esta propuesta, así como muchas otras opciones que tenían por objeto lograr una cesación de las hostilidades inmediatamente después de la firma del acuerdo, fue rechazada por la delegación de la oposición. UN غير أن وفد المعارضة رفض هذا الاقتراح بالاضافة إلى الخيارات اﻷخرى الكثيرة للتوصل إلى ايقاف اﻷعمال العدائية فور التوقيع على الاتفاق.
    La delegación del Gobierno de Tayikistán estuvo presidida por el Sr. Mahamadsaid Ubaidulaev, Primer Viceprimer Ministro, y la delegación de la oposición tayika, por el Sr. Akbar Turajonzodah, Primer Vicepresidente del Movimiento de Renacimiento Islámico de Tayikistán. UN ورأس وفـــد حكومة طاجيكستان السيد محمد سيد أوبيدوليف، النائب اﻷول لرئيس الوزراء، ورأس وفد المعارضة الطاجيكية السيد أكبر توراجو نزودا، النائب اﻷول لرئيس حركة اﻹحياء اﻹسلامي في طاجيكستان.
    la delegación de la oposición tayika declaró su disposición de reconocer al actual Presidente de la República de Tayikistán, el Sr. Emomali Rakhmonov, siempre y cuando estuviera de acuerdo con el establecimiento del Consejo de Concordia Nacional sobre las bases mencionadas. UN وأبدى وفد المعارضة الطاجيكية استعداده للاعتراف بالرئيس الحالي لطاجيكستان، السيد إيمامولي رحمنوف، طالما وافق على إنشاء مجلس المصالحة الوطنية استنادا إلى هذه اﻷسس.
    La delegación del Gobierno hizo suyas esas propuestas como base para futuras conversaciones, mientras que la delegación de la oposición expresó reservas sustantivas al respecto. UN وأيد وفد الحكومة هذه المقترحات، بوصفها أساسا لمحادثات تعقد مستقبلا، ولكن وفد المعارضة أبــدى عــددا مــن التحفظات الجوهرية.
    La delegación de la República de Tayikistán estuvo encabezada por el Sr. Talbak Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Tayikistán, y la delegación de la oposición Tayika Unida estuvo encabezada por el Sr. Khozhy Akbar Turazhonzoda, Primer Vicepresidente del Movimiento de Renacimiento Islámico de Tayikistán. UN ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد طالباك نازاروف، وزير خارجية جمهورية طاجيكستان، بينما رأس وفد المعارضة الطاجيكية المتحدة السيد حاجي أكبر توراجونزوده، النائب اﻷول لرئيس حركة اﻹحياء اﻹسلامي لطاجيكستان.
    El Gobierno de la República de Tayikistán se comprometió ante las Naciones Unidas a garantizar plenamente la seguridad de la delegación de la oposición Tayika Unida y a otorgarle las prerrogativas e inmunidades necesarias durante su estancia en Tayikistán. UN وقد تعهدت جمهورية طاجيكستان لﻷمم المتحدة بأن تكفل تماما أمن وفد المعارضة الطاجيكية، وأن توفر له أيضا الحصانات والامتيازات اللازمة خلال فترة مكوثه في الجمهورية.
    la delegación de la oposición rechazó el concepto de foro consultivo propuesto por el Gobierno, alegando que Dushanbe trataba de evitar el examen de otras cuestiones políticas al concentrarse exclusivamente en aquel asunto. UN وأعرب وفد المعارضة عن رفضه لمفهوم المحفل الاستشاري الذي اقترحته الحكومة، زاعما أن دوشانبي تريد تفادي بحث المسائل السياسية اﻷخرى بالتركيز على هذه المسألة دون سواها.
    El 22 de diciembre de 1995 la delegación de la oposición presentó nuevas propuestas sobre el establecimiento del foro consultivo de los pueblos de Tayikistán; propuestas que la otra parte no aceptó. UN وفي ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قدم وفد المعارضة مقترحاته الخاصة بإقامة محفل استشاري للشعوب الطاجيكية.
    La delegación del Gobierno de la República de Tayikistán estuvo dirigida por el Sr. T. Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Tayikistán, y la delegación de la oposición Tayika Unida estuvo dirigida por el Sr. A. Turajonzodah, Primer Líder Adjunto de la Oposición Tayika Unida. UN ورأس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان السيد ت. نزاروف وزير خارجية جمهورية طاجيكستان، بينما رأس وفد المعارضة الطاجيكية المتحدة السيد أ. توراجونزداه النائب اﻷول لزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة.
    La delegación del Gobierno de la República de Tayikistán estuvo encabezada por el Sr. Talbak Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores, y la delegación de la oposición Tayika Unida la encabezó el Sr. Khoja Akbar Turajonzodah, primer adjunto al Líder de la Oposición Tayika Unida. UN وقد ترأس وفد حكومة جمهوية طاجيكستان وزير الخارجية السيد طالباك نازاروف، وترأس وفد المعارضة الطاجيكية الموحدة النائب اﻷول لقائد المعارضة الطاجيكية الموحدة السيد خوجا أكبر توراجونزوداه.
    El Sr. O. Latifi, Presidente del Comité de Coordinación de las Fuerzas Democráticas Tayikas en los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) desempeñaba las funciones de jefe de la delegación de la oposición. UN وكان السيد و. لاتيفي، رئيس لجنة التنسيق للقوى الديمقراطية الطاجيكية في بلدان رابطة الدول المستقلة رئيسا بالنيابة لوفد المعارضة.
    La delegación del Gobierno estuvo presidida por el Sr. Talbak Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores, y la delegación de la oposición estuvo dirigida por el Sr. Akbar Turajonzodah, primer Vicepresidente de la Oposición Tayika Unida. UN وكان وفد الحكومة برئاسة طلباك نزاروف، وزير الخارجية ووفد المعارضة برئاسة أكبر توراجونزداه، النائب اﻷول لرئيس المعارضة الطاجيكية المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد