ويكيبيديا

    "la delegación de los estados unidos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفد الولايات المتحدة
        
    • لوفد الوﻻيات المتحدة
        
    • واختتمت كلامها قائلة إن وفد بلدها لا
        
    • الوفد الأمريكي
        
    • قدمها وفد الوﻻيات المتحدة
        
    Primero, mi delegación acoge con beneplácito el reciente pronunciamiento de la delegación de los Estados Unidos de apoyar la incorporación de Japón y Alemania como miembros del Consejo de Seguridad. UN أولا، يرحب وفدي باﻹعلان الذي أصدره مؤخرا وفد الولايات المتحدة بشأن دعم عضوية اليابان والمانيا في مجلس اﻷمن.
    Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra. UN بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Por otra parte, el representante de la India apoya la propuesta de la delegación de los Estados Unidos de limitar la elección de proveedores al artículo 41 bis. UN ومن جهة أخرى، أيد ممثل الهند اقتراح وفد الولايات المتحدة الداعي الى تحديد اختيار الموردين في المادة ٤١ المكررة.
    Preparado por el National Research Council y presentado por la delegación de los Estados Unidos de América. UN أعده المجلس الوطني للبحث. مقدم من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Mi delegación apoya la propuesta presentada por la delegación de los Estados Unidos de aplazar una decisión sobre el proyecto de resolución para que éste pueda contar con la bendición de una aprobación por consenso. UN إن وفدي يؤيد الاقتراح الذي قدمه وفد الولايات المتحدة بتأجيل البت في القرار حتى يمكن اعتماده بتوافق اﻵراء.
    Propuesta presentada por la delegación de los Estados Unidos de América en su calidad de coordinadora UN مقترح مقدم من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بصفته منسقا
    [Posteriormente, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a contra.] UN بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    Propuesta presentada por la delegación de los Estados Unidos de América en su calidad de coordinadora UN مقترح مقدم من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بصفته منسقا
    Propuesta presentada por la delegación de los Estados Unidos de América en su calidad de coordinadora UN مقترح مقدم من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بصفته منسقا
    Se mantuvo a solicitud de la delegación de los Estados Unidos de América con miras a su ulterior examen. UN وقد استبقيت بناء على طلب وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لمزيد من النظر فيها.
    Mi delegación acoge con beneplácito la presentación de ese texto por la delegación de los Estados Unidos de América, lo que constituye un testimonio de la gestión y el compromiso de los Estados Unidos en relación con este empeño de envergadura. UN ويرحب وفدي بعرض وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لهذا النص بما يشهد على التزام ذلك البلد بهذا المسعى الكبير.
    Los hechos son muy evidentes, y no podemos entender por qué la delegación de los Estados Unidos de América insiste en apoyar a una organización cuyo objetivo es derrocar al Gobierno de China. UN والوقائع بديهية، ولا يمكننا أن ندرك إصرار وفد الولايات المتحدة على دعم منظمة تهدف إلى قلب الحكومة الصينية.
    En las consultas los miembros del Consejo examinaron un proyecto de resolución presentado por la delegación de los Estados Unidos de América. UN ونظر أعضاء المجلس، في أثناء هذه المشاورات، في مشروع قرار مقدم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    Informe presentado a petición de la delegación de los Estados Unidos de América UN التقرير الذي قدم بطلب من وفد الولايات المتحدة الأمريكية
    la delegación de los Estados Unidos de América expresó que no estaba en condiciones de apoyar ese texto y presentó a los miembros del Consejo un texto alternativo. UN وأعرب وفد الولايات المتحدة الأمريكية عن عدم استعداده لتأييد هذا النص وقدم نصا بديلا إلى أعضاء المجلس.
    Es falso afirmar, como ha hecho la delegación de los Estados Unidos de América, que el bloqueo sea una cuestión meramente bilateral. UN فادعاء أن هذا الحصار مجرد مسألة ثنائية، كما يدعي وفد الولايات المتحدة الأمريكية خداع.
    No obstante, la delegación de los Estados Unidos de América está dispuesta a responder a las preguntas que el Comité ha formulado a este respecto. UN ومع ذلك، فإن وفد الولايات المتحدة مستعد للرد على الأسئلة التي تطرحها اللجنة بخصوص هذا الموضوع.
    Damos las gracias a la delegación de los Estados Unidos de América por haber distribuido hoy la declaración de la Secretaria de Estado, Sra. Rice, con motivo del Día Internacional de la Mujer. UN وإننا نشكر وفد الولايات المتحدة على توزيعه في هذا اليوم بيان وزيرة الخارجية رايس عن اليوم الدولي للمرأة.
    El orador expresa su apoyo a la propuesta de la delegación de los Estados Unidos de explicar sus repercusiones en el comentario. UN وأعرب عن تأييده لاقتراح وفد الولايات المتحدة بأن تبيِّن آثاره صراحة في التعليق.
    34. la delegación de los Estados Unidos de América agradece profundamente las contribuciones que han permitido lograr un resultado constructivo de la Conferencia de Examen. UN 34 - واختتمت كلامها قائلة إن وفد بلدها لا يزال يشعر بعميق الامتنان للإسهامات التي أسفرت عن الاختتام البناء للمؤتمر الاستعراضي.
    la delegación de los Estados Unidos de América lamenta que no se haya tenido en cuenta su punto de vista y, por consiguiente, ha pedido que se celebre una votación sobre la inclusión del párrafo séptimo en el texto del proyecto de resolución. UN ومن دواعي الأسف أن وجهة نظر الوفد الأمريكي لم تُؤخذ في الاعتبار، ومن ثم، فإن هذا الوفد يطالب بإجراء تصويت على إدراج الفقرة السابعة في مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد