ويكيبيديا

    "la delegación de nueva zelandia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفد نيوزيلندا
        
    • الوفد النيوزيلندي
        
    • وفد نيوزلندا
        
    • ووفد نيوزيلندا
        
    • وقالت إن وفد بلدها
        
    • وقالت إن وفد بلادها
        
    Consultaré con la delegación de Nueva Zelandia sobre las modalidades de la misión visitadora y mantendré a los miembros informados. UN وسأجري مشاورات مع وفد نيوزيلندا بشأن إجراءات البعثة الزائرة وسنبلغ اﻷعضاء بنتائج ذلك.
    Al respecto, la delegación de Nueva Zelandia considera sumamente útil la creación, pedida por la Asamblea General en 1993, de mecanismos de enlace en los diversos organismos. UN وفي هذا الصدد، يرى وفد نيوزيلندا أنه من المفيد جدا إنشاء آليات الاتصال التي طلبتها الجمعية العامة عام ١٩٩٣ داخل مختلف هذه الهيئات.
    Da las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por la propuesta que presentó al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General en esa esfera. UN ووجه الشكر إلى وفد نيوزيلندا على مبادرته في هذا المجال في مجلس اﻷمن والجمعية العامة على السواء.
    la delegación de Nueva Zelandia apoya las recomendaciones del Representante Especial en lo que respecta a la necesidad de crear un marco legislativo para la celebración de elecciones libres y justas. UN ويؤيد وفد نيوزيلندا توصيات الممثل الخاص المتعلقة بضرورة وضع إطار تشريعي بغية إجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    Puede usted estar segura de la plena cooperación de la delegación de Nueva Zelandia durante su mandato. UN وثقوا بتعاون وفد نيوزيلندا الكامل معكم في فترة ولايتكم.
    Como dijo el Sr. Colin Aikman, miembro de la delegación de Nueva Zelandia presente en las negociaciones: UN وعلى حد قول السيد كولين أيكمان عضو وفد نيوزيلندا الذي حضر تلك المفاوضات:
    [Posteriormente, la delegación de Venezuela informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor, y la delegación de Nueva Zelandia de votar en contra] UN وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    Primero, en el año 1999 hemos observado una cooperación continua entre la delegación de Nueva Zelandia, como Potencia Administradora, y Portugal en la labor oficial del Comité. UN أولها أن عام ١٩٩٩ شهد استمرار التعاون بين وفد نيوزيلندا باعتبارها دولة قائمة باﻹدارة والبرتغال في اﻷعمال الرسمية للجنة.
    También quisiera asegurarle la plena cooperación de la delegación de Nueva Zelandia en el cumplimiento de sus importantes obligaciones. UN وأؤكد كذلك تعاون وفد نيوزيلندا معكم بالكامل وأنتم تضطلعون بواجباتكم الهامة.
    Excmo. Sr. Don MacKay, Presidente de la delegación de Nueva Zelandia UN سعادة السيد دون ماكي، رئيس وفد نيوزيلندا
    Excmo. Sr. Don MacKay, Presidente de la delegación de Nueva Zelandia UN سعادة السيد دون ماكي، رئيس وفد نيوزيلندا
    Esas delegaciones, así como la delegación de Nueva Zelandia, plantearon también la cuestión de los intereses de terceros con respecto a los artículos 25, 26 y 27. UN وأثارت هذه الوفود وكذلك وفد نيوزيلندا مسألة مصالح الطرف الثالث فيما يتعلق بالمواد 25 و26 و27.
    Jefe de la delegación de Nueva Zelandia a dos de los período de sesiones de la Conferencia Diplomática en que se prepararon los protocolos adicionales de 1977 de los Convenios de Ginebra. UN رئيس وفد نيوزيلندا في اثنتين من دورات المؤتمر الدبلوماسي الذي أَعد بروتوكولات عام 1977 الإضافية لاتفاقيات جنيف.
    Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones. UN ونود أن نشكر وفد نيوزيلندا على هذه المبادرة، ولا سيما السيدة جانيفر ماكيفر على إسهامها القيِّم في المفاوضات.
    la delegación de Nueva Zelandia a la Conferencia de Examen en curso incluye a dos representantes de ONG para fortalecer los vínculos entre los gobiernos y la sociedad civil. UN واختتمت كلمتها قائلة إن وفد نيوزيلندا إلي مؤتمر استعراض المعاهدة الحالي يضم اثنين من ممثلي المنظمات غير الحكومية، بغرض تعزيز العلاقة بين الحكومات والمجتمع المدني.
    la delegación de Nueva Zelandia a la Conferencia de Examen en curso incluye a dos representantes de ONG para fortalecer los vínculos entre los gobiernos y la sociedad civil. UN واختتمت كلمتها قائلة إن وفد نيوزيلندا إلي مؤتمر استعراض المعاهدة الحالي يضم اثنين من ممثلي المنظمات غير الحكومية، بغرض تعزيز العلاقة بين الحكومات والمجتمع المدني.
    Tras su exposición, los integrantes de la delegación de Nueva Zelandia respondieron a las preguntas de los miembros de la Comisión. UN وفي أعقاب هذا العرض، رد أعضاء وفد نيوزيلندا على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    La Subcomisión se reunió en dos ocasiones con la delegación de Nueva Zelandia para plantear preguntas y obtener aclaraciones adicionales. UN وعقدت اللجنة الفرعية اجتماعين مع وفد نيوزيلندا من أجل طرح أسئلة والحصول على مزيد من الإيضاحات.
    la delegación de Nueva Zelandia estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Simon Power, Ministro de Justicia de Nueva Zelandia. UN وترأس وفد نيوزيلندا صاحب السعادة سيمون باور، وزير العدل في نيوزيلندا.
    En consecuencia, la delegación de Nueva Zelandia apoya sin reservas que sus presidentes celebren reuniones bianuales ordinarias y presta la mayor atención a las recomendaciones formuladas en su última reunión. UN وأعرب، بالتالي، عن تأييد الوفد النيوزيلندي دون أي تحفظ لعقد اجتماعات نصف سنوية منتظمة لرؤساء تلك الهيئات. وقال إنه يولي اهتماما بالغا للتوصيات الصادرة عن مؤتمرهم اﻷخير.
    1. A invitación de la Presidenta del Comité, los miembros de la delegación de Nueva Zelandia toman asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد نيوزلندا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    la delegación de Nueva Zelandia hace totalmente suya la declaración del representante de Liechtenstein y recuerda a todas las demás delegaciones que, al asociarse al consenso sobre la redacción del texto, deberían votar a favor de la aprobación del párrafo pertinente. UN ووفد نيوزيلندا يؤيد تماماً بيان ممثل ليختنشتاين، وهو يذكّر كافة الوفود الأخرى بأنها قد انضمت إلى توافق الآراء المتصل بالصياغة التي ووفق عليها في النص، ومن ثم، فإنه ينبغي أن يكون في استطاعتها أن تصوت لصالح اعتماد الفقرة ذات الصلة.
    la delegación de Nueva Zelandia no espera necesariamente que se lleve a cabo un estudio completo de los procedimientos internos que permiten la aplicación provisional de los tratados. UN وقالت إن وفد بلدها لا يتوقع بالضرورة إجراء دراسة كاملة للإجراءات المحلية التي تجيز التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    A la delegación de Nueva Zelandia le preocupa en sumo grado la propagación de las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa. UN وقالت إن وفد بلادها يساوره بالغ القلق حيال انتشار الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد