Excelentísimo Señor Nasser Bin Hamad Al-Khalifa, Jefe de la delegación de Qatar. | UN | سعادة السيد ناصر بن حمد آل خليفة، رئيس وفد قطر. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Qatar informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلــغ وفد قطر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Jefe de la delegación de Qatar en el Comité encargado de la determinación de límites entre Qatar y la Arabia Saudita. | UN | رئيس وفد قطر في لجنة تخطيط الحدود بين قطر والمملكة العربية السعودية. |
Miembro de la delegación de Qatar, presidida por su Alteza Real el Emir, en conferencias en la Cumbre y visitas de Estado | UN | عضو في وفد قطر برئاسة سمو اﻷمير في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية: |
la delegación de Qatar presentó una ponencia con material audiovisual. | UN | وقدم الوفد القطري عرضاً إيضاحياً سمعياً بصرياً. |
Miembro de la delegación de Qatar, presidida por su Alteza Real el Príncipe heredero, en conferencias en la cumbre y/o visitas oficiales | UN | عضو في وفد قطر برئاسة سمو ولي العهد في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية: |
Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Qatar, Excmo. Sr. Nasser Bin Hamad Al-Khalifa. | UN | اعطي الكلمة لسعادة السيد ناصر بن حمد آل خليفة، رئيس وفد قطر. |
Excelentísimo Señor Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Jefe de la delegación de Qatar | UN | معالي السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر |
Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente de la delegación de Qatar | UN | سعادة السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر |
Nos sumamos plenamente a la declaración pronunciada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونحن نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación desea asociarse a la declaración pronunciada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به وفد قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos adherimos a la declaración formulada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به وفد قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Apoyo la intervención formulada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | أؤيد بيان وفد قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Los miembros del Consejo negociaron después un proyecto de declaración presidencial presentado por la delegación de Qatar, que no fue aprobado. | UN | وأجرى أعضاء المجلس فيما بعد مفاوضات بشأن مشروع بيان رئاسي مقدم من وفد قطر لم يتم اعتماده. |
la delegación de Qatar estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y miembro del Consejo de Ministros. | UN | وترأس وفد قطر معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وعضو مجلس الوزراء. |
Miembro de la delegación de Qatar en la labor de preparación del protocolo facultativo sobre los derechos del niño, Ginebra, 2006 | UN | عضو في وفد قطر الموفد لمناقشة البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، جنيف، 2006 |
la delegación de Qatar estuvo encabezada por el Jeque Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Viceministro de Cooperación Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وترأس وفد قطر الشيخ محمد بن عبد الرحمن بن جاسم آل ثاني، مساعد وزير الخارجية لشؤون التعاون الدولي. |
la delegación de Qatar ha seguido con interés la labor de la CDI en ese sentido, y espera que (Sr. Al-Baker, Qatar) pronto se disponga de un proyecto de texto integrado, que garantice la protección del medio ambiente mundial. | UN | ويتابع وفد قطر باهتمام اعمال لجنة القانون الدولي بخصوص هذه النقطة ويأمل أن يظهر قريبا مشروع نص متكامل يضمن حماية البيئة العالمية. |
Sr. Ali Fahad Al-Hajri, Jefe de la delegación de Qatar. | UN | السيد علي فهد الهاجري، رئيس وفد قطر. |
184. El Comité acoge con agrado el informe presentado por el Estado Parte y la información adicional facilitada de palabra por la delegación de Qatar. | UN | 184- ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف وبالمعلومات الإضافية المقدمة من وفد قطر في عرضه الشفوي. |
4. Presidenta de la delegación de Qatar para el estudio y el examen de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | 4 - رئيسة الوفد القطري لدراسة ومناقشة الاتفاق الدولي المتعلق بحقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة. |
la delegación de Qatar está convencida de que el terrorismo internacional desaparecerá una vez que los pueblos oprimidos recuperen sus derechos legítimos. | UN | وذكر أن وفد دولة قطر مقتنع بأن أعمال اﻹرهاب الدولي ستنمحي بمجرد أن تستعيد الشعوب المهضومة حقوقها المشروعة. |
Sr. Mabhongo (Sudáfrica) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد مبهونغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |