ويكيبيديا

    "la delegación de suiza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفد سويسرا
        
    • الوفد السويسري
        
    • قال إن وفده
        
    • قال إن وفد بلده
        
    • لوفد سويسرا
        
    • ومضى يقول إن وفده
        
    , la delegación de Suiza propuso el texto revisado de esta disposición en el quinto período de sesiones del Comité Especial. UN اقترح النص المنقح لهذا الحكم وفد سويسرا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    la delegación de Suiza señaló que consideraba aceptable esa solución y que desearía añadir otros detalles a su propuesta a la luz de las deliberaciones celebradas. UN وذكر وفد سويسرا أن هذا سيكون مقبولا لديه، وأنه يود أن يضيف مزيدا من التفاصيل الى اقتراحه على ضوء ما جرئ من مناقشاتظ
    la delegación de Suiza sugirió que no se recargara demasiado el requisito de marcación. UN ورأى وفد سويسرا عدم الافراط في تفصيل شرط الوسم.
    la delegación de Suiza considera que el texto del proyecto de resolución todavía no está a punto por tres motivos. UN ومن رأي الوفد السويسري أن نص مشروع القرار لم يصل بعد إلى المستوى المنشود، وذلك لأسباب ثلاثة.
    la delegación de Suiza no se opondrá, no obstante, a la realización de tal estudio si con él se obtiene la información deseada sobre el mandato y la composición del grupo. UN وختمت قائلة إن وفد سويسرا لن يعترض مع ذلك على إجراء دراسة من هذا القبيل لو حصل على ما ينشده من بيانات بشأن ولاية الفريق وتكوينه.
    En este contexto, la Presidenta invita a que la Comisión examine la forma en que la eficaz propuesta de la delegación de Suiza podría reflejarse en el comentario. UN وأضافت قائلة إنها تدعو اللجنة في هذا السياق، إلى النظر في كيفية إدراج الاقتراح المفيد الذي قدمه وفد سويسرا في التعليق.
    Deseamos también felicitar a la delegación de Suiza por el excelente trabajo realizado, así como por haber ocupado la Presidencia este año. UN كما نرغب أيضاً في تهنئة وفد سويسرا على العمل الممتاز الذي أنجزه فضلاً عن الفترة التي تولى فيها منصب الرئاسة هذا العام.
    Abogado, jefe de la delegación de Suiza ante el GRECO Morier UN محام، رئيس وفد سويسرا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد
    la delegación de Suiza estuvo encabezada por el Consejero Federal Didier Burkhalter. UN وترأس وفد سويسرا عضو المجلس الاتحادي ديديي بوركالتر.
    Apoya el procedimiento simplificado para disposiciones de naturaleza institucional, propuesto por la delegación de Suiza. UN وقالت انها تؤيد الاجراء المبسط المتعلق بأحكام الطابع المؤسسي المقترح من وفد سويسرا .
    41. la delegación de Suiza acogió favorablemente el documento preparado por el Presidente y titulado " Percepción del Presidente " , que figuraba como anexo del informe del Grupo de Trabajo. UN ١٤- ورحﱠب وفد سويسرا بإدراج ورقة " تصوﱡر الرئيس " كمرفق لتقرير الفريق العامل.
    A la vista de ese documento, que constituía un instrumento de referencia para que prosiguieran los trabajos del Grupo, la delegación de Suiza expresó de nuevo su posición en relación con las siguientes cuestiones fundamentales abordadas por el Grupo de Trabajo: UN وبالنظر إلى تلك الوثيقة، التي ستشكل أداة مرجعية للعمل المقبل الذي سيضطلع به الفريق العامل، أبدى وفد سويسرا رغبته في أن يذكﱢر، مرة أخرى، بموقفه بشأن قضايا أساسية تناولها الفريق العامل:
    la delegación de Suiza hizo observar que esta cuestión estaba relacionada con el tema del control de armas y que la cuestión del intercambio de información debía tratarse con cuidado. UN وأشار وفد سويسرا الى أن المسألة هنا تتعلق بميدان الحد من التسلح ، وأن مسألة تبادل المعلومات ينبغي أن تعامل بحرص .
    la delegación de Suiza hizo observar que esta cuestión estaba relacionada con el tema del control de armas y que la cuestión del intercambio de información debía tratarse con cuidado. UN وأشار وفد سويسرا الى أن المسألة هنا تتعلق بميدان الحد من التسلح ، وأن مسألة تبادل المعلومات ينبغي أن تعامل بحرص .
    la delegación de Suiza sugirió que no se recargara demasiado el requisito de marcación. UN ورأى وفد سويسرا عدم الافراط في تفصيل شرط الوسم .
    la delegación de Suiza señaló que este asunto estaba relacionado con el control de armamentos y que la cuestión del intercambio de información debía tratarse con cuidado. UN وأشار وفد سويسرا الى أن المسألة هنا تتعلق بميدان الحد من التسلح ، وأن مسألة تبادل المعلومات ينبغي أن تعامل بحرص .
    En este momento decisivo de la Conferencia de Desarme deseo asegurarle el pleno apoyo de la delegación de Suiza. UN وفي هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ مؤتمر نزع السلاح، أود أن أؤكد لكم كامل تأييد الوفد السويسري.
    la delegación de Suiza prefiere que esa aclaración figure en el propio texto del párrafo 2 del artículo 18, en el que se debería hacer referencia a los artículos 14 y 15. UN ويفضل الوفد السويسري إيراد هذا التوضيح في نص الفقرة ٢ من المادة ١٨ نفسها، بحيث تشير هذه الفقرة إلى المادتين ١٤ و ١٥.
    A este respecto, desde el punto de vista del derecho humanitario, la delegación de Suiza quisiera recordar la importancia del artículo I, común a los Convenios de Ginebra. UN وفي هذا الصدد، يود الوفد السويسري أن يذكر من ناحية القانون اﻹنساني، بالمادة اﻷولى المشتركة في اتفاقيات جنيف.
    En ese sentido, la delegación de Suiza desea referirse a varios puntos. UN 74 - وفي هذا الصدد، قال إن وفده يود أن يشير إلى بعض النقاط.
    Con el fin de asegurar el cumplimiento apropiado del importante mandato del Consejo de Derechos Humanos conforme a esa sugerencia, la delegación de Suiza propondrá una formulación adecuada en las consultas oficiosas sobre la cuestión. UN وبغية كفالة قيام مجلس حقوق الإنسان بتنفيذ ولايته الهامة على نحو صحيح بشكل يتماشى مع هذا الاقتراح، قال إن وفد بلده سيقترح اعتماد صيغة ملائمة في المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    En este sentido expresamos nuestra especial gratitud a la delegación de Suiza por el valor de este país y su defensa del derecho internacional, el derecho internacional humanitario y la cuestión de la rendición de cuentas. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن امتناننا الخاص لوفد سويسرا لما أبداه ذلك البلد من شجاعة ولدفاعه عن القانون الدولي، والقانون الإنساني الدولي، وعن قضية المساءلة.
    En términos generales, la delegación de Suiza respalda los principios de derecho penal internacional que se establecen en los artículos 5 a 7 y 11 a 15 del proyecto de código. UN ٥٥ - ومضى يقول إن وفده يؤيد بشكل عام مبادئ القانون الجنائي الدولي الواردة في المواد من ٥ إلى ٧ ومن ١١ إلى ١٥ من مشروع القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد