ويكيبيديا

    "la delegación observadora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوفد المراقب
        
    • وفد المراقبين
        
    • وفد البعثة المراقبة
        
    Su Eminencia el Arzobispo Renato Martino, Jefe de la delegación observadora de la Santa Sede. UN سعادة اﻷسقف ريناتو مارتينو، رئيس الوفد المراقب للكرسي الرسولي.
    Excelentísimo Señor Luigi Boseli, Jefe de la delegación observadora de la Comunidad Europea. UN سعادة السيد لويجي بوسيللي، رئيس الوفد المراقب للاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Peter Schatzer, Jefe de la delegación observadora de la Organización Internacional para las Migraciones. UN سعادة السيد بيتر شاتزر، رئيس الوفد المراقب لمنظمة الهجرة الدولية.
    Excelentísimo Señor Amadou Kébé, Jefe de la delegación observadora de la Organización de la Unidad Africana. UN سعادة السيد فرنر هوغ، رئيس الوفد المراقب لسويسرا.
    Durante el período que se examina, la delegación observadora de la Unión Africana ante la MINURSO, dirigida por el Sr. Yilma Tadesse (Etiopía), su representante principal, continuó prestando apoyo a la Misión y cooperando con ella. UN 62 - واصل وفد المراقبين التابع للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه، ييلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Excelentísimo Señor Hreinn Lindal, Jefe de la delegación observadora de la Soberana y Militar Orden de Malta. UN سعادة السيد أمادو كيبه، رئيس الوفد المراقب لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    Excelentísimo Señor Mokthar Lamani, Jefe de la delegación observadora de la Organización de la Conferencia Islámica. UN سعادة السيد مختار لمامي، رئيس الوفد المراقب لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Excelentísimo Señor Daw Swedan, Jefe de la delegación observadora de la Liga de los Estados Árabes. UN سعادة السيد ضو سويدان، رئيس الوفد المراقب لجامعة الدول العربية.
    Excelentísimo Señor Edwin Carrington, Jefe de la delegación observadora de la Comunidad del Caribe UN معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية
    la delegación observadora de las organizaciones no gubernamentales expresó su gratitud por la evacuación del personal de esas organizaciones en Timor occidental. UN وأعرب الوفد المراقب الذي يمثل المنظمات غير الحكومية عن الامتنان لإجلاء موظفي هذه المنظمات من تيمور الغربية.
    Permítame garantizarle el pleno apoyo de la delegación observadora de Lituania y formularle mis deseos de éxito en el desempeño de sus importantes funciones. UN ودعوني أعرب لكم عن كامل دعم الوفد المراقب الليتواني لكم وأتمنى لكم كل النجاح في تأدية واجباتكم الهامة.
    El Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد ناصر القدوة، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    El Excmo. Sr. Farouk Kaddoumi, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى سعادة السيد فاروق القدومي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين، ببيان.
    El Excmo. Sr. Riyad Mansour, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين ببيان.
    El Excmo. Sr. Yasir Abdrabou, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى سعادة السيد ياسر عبد ربه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين، ببيان.
    El Excmo. Sr. Riyad Mansour, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين، ببيان.
    la delegación observadora de la Secretaría de las Naciones Unidas también formuló una declaración. UN كما أدلى الوفد المراقب عن الأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان.
    la delegación observadora de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Secretaría de las Naciones Unidas también formuló una declaración. UN كما أدلى ببيان الوفد المراقب لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Jefe de la delegación observadora de Sri Lanka en los períodos de sesiones 57º y 58º de dicha Comisión y miembro de la delegación de Sri Lanka en el 59º período de sesiones; UN قاد الوفد المراقب لسري لانكا إلى الدورتين 57 و58 للجنة حقوق الإنسان وعضو وفد سري لانكا إلى دورتها 59
    la delegación observadora no gubernamental expresó su preocupación por el hecho de que no se estaba haciendo lo suficiente por alejar a los miembros de la milicia de los campamentos de refugiados e instó al Gobierno de Indonesia a que garantizara la seguridad de los refugiados y el personal humanitario. UN وأعرب الوفد المراقب عن المنظمات غير الحكومية عن القلق إزاء عدم بذل جهود كافية لفصل أفراد الميليشيات عن اللاجئين في المخيمات، ودعا الحكومة الإندونيسية إلى ضمان أمن اللاجئين وموظفي الخدمات الإنسانية.
    Durante el período de que se informa, la delegación observadora de la Unión Africana ante la MINURSO, dirigida por el Sr. Yilma Tadesse (Etiopía), su representante principal, continuó prestando apoyo a la Misión y cooperando con ella. UN 58 - واصل وفد المراقبين التابع للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه، ييلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها خلال الفترة المستعرضة.
    El Presidente (interpretación del francés): De conformidad con la resolución 3237 (XXIX) de la Asamblea General, del 22 de noviembre de 1974, y con la resolución 43/177, del 15 de diciembre de 1988, tiene la palabra el jefe de la delegación observadora de Palestina. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفقا لقرار الجمعيـة العامة ٣٢٣٧ )د ـ ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤، والقرار ٤٣/١٧٧، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، أعطي الكلمـــــة اﻵن لرئيس وفد البعثة المراقبة لفلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد