ويكيبيديا

    "la delimitación de la plataforma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعيين حدود الجرف
        
    • تحديد الجرف
        
    • بتعيين حدود الجرف
        
    • ترسيم حدود الجرف
        
    • تخطيط حدود الجرف
        
    • بتحديد الجرف
        
    • بترسيم الجرف القاري
        
    • لتعيين حدود الجرف
        
    la delimitación de la plataforma continental, que es uno de los problemas que deben resolverse, también debería considerarse en el contexto de estas deliberaciones. UN وينبغي أيضا تناول مشكلة تعيين حدود الجرف القاري التي هي إحدى المشاكل التي ينبغي تسويتها، وذلك في سياق هذه المناقشات.
    la delimitación de la plataforma continental con otros Estados se efectuará de común acuerdo y sobre la base del derecho internacional a fin de llegar a una solución equitativa. UN ويتم تعيين حدود الجرف القاري مع الدول اﻷخرى عن طريق الاتفاق على أساس القانون الدولي بغية التوصل إلى حل منصف.
    El laudo arbitral dictado en el asunto de la delimitación de la plataforma continental en el mar de Iroise corrobora este análisis. UN وقرار التحكيم الصادر في قضية تعيين حدود الجرف القاري في بحر إرواز يؤكد هذا التحليل.
    Negociación: miembro del equipo de Rumania en las negociaciones sobre el acuerdo para la delimitación de la plataforma continental entre Rumania y Ucrania y Rumania y Bulgaria UN التفاوض: عضو فريق رومانيا في المفاوضات الرومانية الأوكرانية والرومانية البلغارية بشأن اتفاق تحديد الجرف القاري
    4. Cuando exista un acuerdo en vigor entre los Estados interesados, las cuestiones relativas a la delimitación de la plataforma continental se determinarán de conformidad con las disposiciones de ese acuerdo. UN ٤ - عند وجود اتفاق نافذ بين الدول المعنية، يفصل في المسائل المتصلة بتعيين حدود الجرف القاري وفقا ﻷحكام ذلك الاتفاق.
    Experiencia en la dirección científica de campañas oceanográficas para la delimitación de la plataforma continental UN الخبرة المكتسبة في الإدارة العلمية للرحلات الأقيونوغرافية لأغراض ترسيم حدود الجرف القاري
    El laudo arbitral dictado en el asunto de la delimitación de la plataforma continental entre Francia y el Reino Unido corrobora este análisis. UN وقرار التحكيم الصادر في قضية تعيين حدود الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة يؤكد هذا التحليل.
    El laudo arbitral dictado en el asunto de la delimitación de la plataforma continental entre Francia y el Reino Unido corrobora este análisis. UN وقرار التحكيم الصادر في قضية تعيين حدود الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة يؤكد هذا التحليل.
    la delimitación de la plataforma continental entre Costa Rica y Nicaragua se encuentra pendiente y es objeto de controversia. UN لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها.
    10. Las disposiciones de este artículo no prejuzgan la cuestión de la delimitación de la plataforma continental entre Estados con costas adyacentes o situadas frente a frente. UN ٠١ - لا تُخل أحكام هــذه المادة بمسألة تعيين حدود الجرف القاري بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة.
    No obstante, no ha existido nunca un acuerdo sobre la delimitación de la plataforma continental y la zona económica exclusiva entre el Japón y la Federación de Rusia. UN إلا أنه لا يوجد على الإطلاق أي اتفاق بشأن تعيين حدود الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة بين اليابان والاتحاد الروسي.
    Conversaciones bilaterales sobre la delimitación de la plataforma continental, Colombo, diciembre de 2003 y Nueva Delhi, 2004 UN محادثات ثنائية بشأن " تعيين حدود الجرف القاري " ، كولومبو، كانون الأول/ديسمبر 2003، ونيودلهي، عام 2004
    Sin embargo, quiero dejar constancia que esta presentación se hará sin perjuicio de la cuestión de la delimitación de la plataforma continental entre Estados con costas adyacentes o situadas frente a frente, a que se refiere la Convención. UN غير أنني أود أن أوضح أن ذلك التقرير سيقدم بدون المساس بمسألة تعيين حدود الجرف القاري بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة، كيما أشارت إلى ذلك الاتفاقية.
    :: Negociaciones bilaterales con Noruega y Suecia sobre la delimitación de la plataforma continental y las zonas marítimas, Moscú, Oslo y Estocolmo. UN :: المفاوضات الثنائية مع النرويج والسويد بشأن تعيين حدود الجرف القاري والمناطق البحرية، المعقودة في موسكو وأوسلو وستوكهولم.
    En el caso relativo a la delimitación de la plataforma continental del Mar de Iroise, el Tribunal Arbitral consideró con razón que UN وفي قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    En el asunto entre Francia y el Reino Unido relativo a la delimitación de la plataforma continental, el Tribunal Arbitral consideró con razón que: UN وفي قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    En el asunto entre Francia y el Reino Unido relativo a la delimitación de la plataforma continental, el Tribunal Arbitral consideró con razón que: UN وفي قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    Secretario del Tribunal de Arbitraje francobritánico sobre la delimitación de la plataforma continental UN 1977-1978: كاتب، محكمة التحكيم الفرنسية - البريطانية المعنية بتعيين حدود الجرف القاري
    Señaló también que había negociaciones en curso entre Myanmar y Bangladesh, y de acuerdo con el párrafo 10 del artículo 76, la presentación se había hecho sin prejuzgar la cuestión de la delimitación de la plataforma continental. UN وأشار أيضا إلى أن هناك مفاوضات جارية بين ميانمار وبنغلاديش، وفقاً للفقرة 10 من المادة 76، وإلى أن الطلب أُعد بدون المساس بمسألة ترسيم حدود الجرف القاري.
    17. " Sobre la delimitación de la plataforma continental en el Mar del Norte " (basado en los documentos del período de sesiones de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas en 1969). En un volumen publicado por el Instituto de Estado y Derecho de la Academia de Ciencias, Moscú, 1972. UN )١٧( حول تخطيط حدود الجرف القاري في بحر الشمال )استنادا إلى مواد دورة المحكمة الدولية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٦٩(، ورد في كتاب صادر عن معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم، موسكو، ١٩٧٢.
    Comunicaciones relativas a la delimitación de la plataforma continental en el Golfo Pérsico UN 62 - الرسائل المتعلقة بتحديد الجرف القاري في الخليج الفارسي
    La cuestión de la delimitación marítima, especialmente en relación con la delimitación de la plataforma continental y las zonas económicas exclusivas, ha sido la materia de muchas controversias presentadas a la Corte desde los Asuntos de la plataforma continental del Mar del Norte, de 1969. UN إن مسألة ترسيم الحدود البحرية، لا سيما فيما يتعلق بترسيم الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة، كانت موضوع العديد من المنازعات التي عُرضت على المحكمة منذ النظر في قضايا الجرف القاري في بحر الشمال في عام 1969.
    Conferencia sobre los aspectos jurídicos y científicos de la delimitación de la plataforma continental, Reykiavik (Islandia). UN المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لتعيين حدود الجرف القاري، ريكيافيك، آيسلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد