ويكيبيديا

    "la dependencia correspondiente a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوحدة لعام
        
    • وحدة التفتيش المشتركة لعام
        
    • للوحدة لعام
        
    17. Por otra parte, el informe de la Dependencia correspondiente a 1997 (A/52/34) es conciso y constructivo. UN ١٧ - وأضاف يقول إنه، بالمقابـــل، يعتبر تقرير الوحدة لعام ١٩٩٧ )A/52/34( مختصرا وبنﱠاء.
    2. Toma nota de la nota del Secretario General por la que transmite el programa de trabajo de la Dependencia correspondiente a 20042; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2004(2)؛
    2. Toma nota de la nota del Secretario General por la que transmite el programa de trabajo de la Dependencia correspondiente a 20042; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2004(2)؛
    5. Observa los párrafos 28 y 29 del informe de la Dependencia correspondiente a 2004 e insta a todos los países anfitriones a que faciliten el pronto acceso de los inspectores a todas las oficinas de las organizaciones participantes; UN 5 - تشير إلى الفقرتين 28 و 29 من تقرير الوحدة لعام 2004، وتحث جميع البلدان المضيفة على تيسير إمكانية وصول المفتشين فورا إلى جميع مكاتب المنظمات المشاركة؛
    5. Aguarda con interés el examen, en la primera parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, del informe de la Dependencia correspondiente a 2007 y su programa de trabajo para 2008; UN 5 - تتطلع إلى النظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008 في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    5. Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota de que, en su trigésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General invitó a los órganos de las Naciones Unidas a que, al examinar los informes de la Dependencia Común de Inspección, tuvieran presente la recomendación que figura en el párrafo 12 del informe anual de la Dependencia correspondiente a 1983 (resolución 38/229). UN ٥ - وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والثلاثين قد دعت أجهزة اﻷمم المتحدة، لدى قيامها بالنظر في تقارير وحدة التفتيش المشتركة، أن تضع في اعتبارها التوصية الواردة في الفقرة ١٢ من التقرير السنوي للوحدة لعام ١٩٨٣ )القرار ٣٨/٢٢٩(.
    5. Observa los párrafos 28 y 29 del informe de la Dependencia correspondiente a 2004 e insta a todos los países anfitriones a que faciliten el pronto acceso de los inspectores a todas las oficinas de las organizaciones participantes; UN 5 - تشير إلى الفقرتين 28 و 29 من تقرير الوحدة لعام 2004، وتحث جميع البلدان المضيفة على تيسير إمكانية وصول المفتشين فورا إلى جميع مكاتب المنظمات المشاركة؛
    y la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2008 UN ) وفي مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2008(
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2009 y el programa de trabajo para 2010, y la nota del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010(2) وفي مذكرة الأمين العام(3)،
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2009 y el programa de trabajo para 2010 UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010(
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 2011 UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011(
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2010 y su programa de trabajo para 2011 y la nota del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2010 وبرنامج عملها لعام 2011( ) وفي مذكرة الأمين العام(
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2011 y su programa de trabajo para 2012 UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2011 وبرنامج عملها لعام 2012(
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2012 y su programa de trabajo para 2013, así como la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2012, UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2012 وبرنامج عملها لعام 2013() وفي مذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2012()،
    2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 20123; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2012(3)؛
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2012 y su programa de trabajo para 2013 UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2012 وبرنامج عملها لعام 2013(
    , así como la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2012 UN ) وفي مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012(
    2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2012; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia correspondiente a 2012 y su programa de trabajo para 2013 UN وقد نظرت في تقرير الوحدة لعام 2012 وبرنامج عملها لعام 2013(
    2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 20133; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2013(3)؛
    Asimismo, a petición de la Dependencia Común de Inspección, la Junta de los jefes ejecutivos siguió un amplio proceso de consultas para proporcionar información (y hacer sugerencias) sobre el programa de trabajo de la Dependencia correspondiente a 2009. UN 5 - وفضلا عن ذلك، قام مجلس الرؤساء التنفيذيين، بطلب من وحدة التفتيش المشتركة، بإجراء عملية تشاور واسعة النطاق لتقديم مساهمات (ومقترحات) تتعلق ببرنامج وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009.
    126. En su trigésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General invitó a los órganos de las Naciones Unidas a que, al examinar los informes de la Dependencia Común de Inspección, tuvieran presente la recomendación que figuraba en el párrafo 12 del informe anual de la Dependencia correspondiente a 1983 (resolución 38/229). UN ٦٢١ - وقد دعت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والثلاثين، أجهزة اﻷمم المتحدة الى أن تراعي، عند النظر في تقارير وحدة التفتيش المشتركة، التوصية الواردة في الفقرة ١٢ من التقرير السنوي للوحدة لعام ١٩٨٣ )القرار ٣٨/٢٢٩(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد