ويكيبيديا

    "la dependencia de contabilidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحدة الحسابات
        
    • وحدة المحاسبة
        
    • وحدة محاسبة
        
    • لوحدة محاسبة
        
    • جانب وحدات المحاسبة
        
    • وحدة حسابات
        
    la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países registra los gastos imputados a los anticipos y utiliza el informe financiero para preparar el informe combinado de ejecución;The Country Programme Accounting Unit records the expenditures against the advances and uses the financial report to prepare the combined delivery report; UN `3 ' تقيد وحدة الحسابات في البرنامج القطري النفقات خصما على السلف وتستخدم التقرير المالي في إعداد تقرير الإنجاز الموحد؛
    De haber discrepancias, la oficina del PNUD en el país debe informar a la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países; UN وإذا حدثت تناقضات، وجب على المكتب القطري أن يحيط وحدة الحسابات في البرنامج القطري علما بها؛
    La organización del Servicio de Contabilidad se ha modernizado con la transferencia de las tareas contables de la Oficina Ejecutiva a la Dependencia de Contabilidad. UN وتم إصلاح التنظيم المحاسبي بنقل المهام المحاسبية من المكتب التنفيذي إلى وحدة الحسابات.
    la Dependencia de Contabilidad autónoma no concilió las discrepancias oportunamente. UN ولم تطابق وحدة المحاسبة المستقلة حالات التباين هذه في الوقت المناسب.
    Se solicita un puesto de Auxiliar de inversiones del cuadro de servicios generales (otras categorías) para proporcionar capacidad adicional en la Dependencia de Contabilidad de las Inversiones (véase A/62/783, párrs. 385 a 387). UN 126 - ومطلوب إنشاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون الاستثمار (من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) لتوفير قدرة إضافية في وحدة محاسبة الاستثمارات (انظر الوثيقة A/62/783، الفقرات 385-387).
    Cinco dependencias distintas de la Dependencia de Contabilidad son responsables de otras tareas: UN وما زالت خمس وحدات خارج وحدة الحسابات تتحمل مسؤولية بعض المهام المحاسبية الأخرى:
    la Dependencia de Contabilidad no tiene competencia para revisar sus registros, limitándose a confirmar que se han transferido con exactitud a la base de datos contables de la Caja. UN ولا تملك وحدة الحسابات سلطة مراجعة سجلاتها إلا للتأكد من أنها نُقلت بدقة إلى قاعدة البيانات المحاسبية بالصندوق.
    la Dependencia de Contabilidad afronta una tarea difícil, ya que siguen surgiendo nuevos casos como consecuencia del aumento en el número de afiliados de la Caja. UN وستواجه وحدة الحسابات تحديا يتمثل في خفض عدد الحالات المعلقة لأي درجة ملحوظة نظرا لاستمرار ظهور حالات جديدة نتيجة توسيع عضوية الصندوق.
    Los estados financieros son elaborados por la Dependencia de Contabilidad de la Sección de Servicios Financieros de la Caja. UN وتتولى وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية في الصندوق إعداد البيانات المالية.
    1. P-3 a P-4, Jefe de la Dependencia de Contabilidad General 43. El Jefe planea, organiza y supervisa la labor de la Dependencia de Contabilidad General. UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة الحسابات العامة من ف - ٣ إلى ف - ٤
    La oficina del PNUD en el país examina el informe financiero, verifica los tipos de cambio y presenta el informe a la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países;The UNDP country office reviews the financial report, verifies the exchange rates and submits it to the Country Programme Accounting Unit; UN `2 ' يستعرض المكتب القطري للبرنامج الإنمائي التقرير المالي ويستوثق من أسعار الصرف ثم يقدم التقرير إلى وحدة الحسابات في البرنامج القطري؛
    la Dependencia de Contabilidad General aprueba y registra las obligaciones, los gastos y todas las demás transacciones financieras y prepara los estados financieros mensuales. UN وتقوم وحدة الحسابات بالموافقة على الالتزامات والنفقات وغيرها من العمليات المالية وتسجيلها وبإعداد البيانات المالية الشهرية.
    Estudiar y finalizar la transferencia de funciones de contabilidad de la Oficina Ejecutiva a la Dependencia de Contabilidad. UN 71 - استعراض نقل المهام المحاسبية من المكتب التنفيذي إلى وحدة الحسابات وإنجاز الإجراءات اللازمة لذلك.
    El puesto de Jefe Adjunto de la Dependencia de Contabilidad, Sección de Servicios Financieros, se cubrió en octubre de 2003. UN فقد تم شغل وظيفة نائب رئيس وحدة الحسابات بقسم الخدمات المالية في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Las dependencias distintas de la Dependencia de Contabilidad no están bajo su supervisión directa. UN 30 - ومن بين الوحدات الأخرى لا يخضع للإشراف المحاسبي المباشر لهذه الوحدة إلا وحدة الحسابات.
    La separación de funciones entre la Oficina Ejecutiva y la Dependencia de Contabilidad fue aprobada el 23 de septiembre de 2003; en mayo de 2004, la Caja aún no había tomado ninguna medida en relación con otras dependencias. UN 32 - وتمت الموافقة على الفصل بين واجبات المكتب التنفيذي وواجبات وحدة الحسابات في 23 أيلول/سبتمبر 2003؛ ولم يكن الصندوق قد قام حتى أيار/مايو 2004 باتخاذ أية إجراءات فيما يتعلق بالوحدات الأخرى.
    la Dependencia de Contabilidad autónoma ha mejorado su labor de supervisión y de capacitación de administradores de bienes y cumple de forma más estricta lo dispuesto en el Manual de administración de bienes. UN وقد حسّنت وحدة المحاسبة الذاتية من الرقابة، وتوفير التدريب لمديري الأصول وعززت الامتثال لدليل إدارة الممتلكات.
    Todos los meses el Jefe de la Dependencia de Contabilidad General examina la conciliación y se envía oficialmente una copia a la Sección de Tesorería para que adopte medidas de seguimiento en relación con los objetos de la conciliación UN يستعرض رئيس وحدة المحاسبة العامة شهريا عملية التسوية وتحال نسخة بشكل رسمي إلى قسم الخزانة للقيام بإجراءات المتابعة فيما يتعلق بالبنود التي خضعت للتسوية.
    La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios informa a la Dependencia de Contabilidad Autónoma mediante el sistema Galileo de gestión de inventario, de todas las discrepancias, le presenta recordatorios y realiza revisiones periódicas. UN وتقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بتبليغ وحدة المحاسبة المستقلة بجميع الاختلافات من خلال نظام غاليليو لإدارة المخزون، كما تقوم بالتذكير والمراجعة على أساس منتظم.
    En la actualidad, la Dependencia de Contabilidad de las Inversiones cuenta con la asistencia de dos funcionarios del cuadro de servicios generales (otras categorías), uno financiado con cargo al presupuesto ordinario y otro con cargo a la cuenta de apoyo. UN 385- يتولى دعم وحدة محاسبة الاستثمارات حاليا موظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، أحدهما ممول من الميزانية العادية والآخر من حساب الدعم.
    Se propone mantener el puesto de categoría P-2 durante 12 meses, que anteriormente había sido asignado a la Dependencia de Contabilidad de las Inversiones y se había transferido al Servicio de Operaciones de Información Financiera. UN 402 - يقترح الاستمرار لمدة 12 شهرا لوظيفة برتبة ف-2 خصصت سابقا لوحدة محاسبة الاستثمارات ثم نقلت إلى خدمة عمليات المعلومات المالية.
    Discrepancias examinadas y conciliadas por la Dependencia de Contabilidad autónoma UN حالات تعارض جرى استعراضها ومطابقتها من جانب وحدات المحاسبة المستقلة
    Por otra parte, se elevará a la categoría SG/CP un puesto SG/CO), que corresponderá al jefe de equipo de la Dependencia de Contabilidad de los Fondos. UN بيد أن وظيفة برتبة خ ع/ر ع سترفع إلى رتبة خ ع/ر ر لشاغل وظيفة رئيس فريق في وحدة حسابات الصناديق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد