ويكيبيديا

    "la dependencia de la junta de investigación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحدة مجلس التحقيق
        
    • لمجلس التحقيق
        
    la Dependencia de la Junta de Investigación presentará informes al Director de Apoyo a la Misión, en lugar de al Jefe de los Servicios Administrativos. UN وستتبع وحدة مجلس التحقيق لمدير دعم البعثة بدلا من رئيس الخدمات الإدارية.
    Supresión de puestos de Auxiliar Administrativo en la Dependencia de la Junta de Investigación UN إلغاء وظيفتين ثابتتين لمساعدين إداريين في وحدة مجلس التحقيق
    la Dependencia de la Junta de Investigación actuará como punto central para recibir y examinar los informes para la Junta de Investigación de todas las misiones. UN 417 - وستعمل وحدة مجلس التحقيق باعتبارها جهة مركزية تتلقى تقارير مجلس التحقيق من كافة البعثات، وتستعرضها.
    Reasignación desde la Dependencia de la Junta de Investigación UN إعادة انتداب من وحدة مجلس التحقيق
    Auxiliar para la Dependencia de la Junta de Investigación UN مساعد لمجلس التحقيق
    la Dependencia de la Junta de Investigación está de acuerdo con las conclusiones del estudio monográfico y presta asistencia a las misiones sobre el terreno para superar los problemas detectados. UN وتوافق وحدة مجلس التحقيق على الاستنتاجات التي توصلت إليها دراسة الحالة الإفرادية وتساعد البعثات الميدانية في حل المشاكل التي جرى تحديدها.
    la Dependencia de la Junta de Investigación se encargará de preparar los informes de la Junta, llevar un registro de los casos y supervisar la aplicación de todas las recomendaciones de la Junta. UN 79 - ستضطلع وحدة مجلس التحقيق بمسؤولية إعداد تقارير المجلس وإعداد قوائم القضايا، ورصد تنفيذ جميع توصيات المجلس.
    Se propone también reforzar la Dependencia de la Junta de Investigación mediante la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional que se obtendría de la desaparecida Oficina de Estado de Derecho/Asuntos Civiles, a fin de poder contar con un puesto de auxiliar en la Junta de Investigación; UN كما يقترَح تعزيز وحدة مجلس التحقيق عبر إعادة توزيع وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من المكتب المعني بسيادة القانون/الشؤون المدنية الذي تم حله، ليملأها مساعد تحتاج إليه وحدة مجلس التحقيق؛
    la Dependencia de la Junta de Investigación también elaborará y dará a conocer orientaciones sobre la comunicación de bajas producidas entre el personal de las Naciones Unidas en las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 418 - وستتولى وحدة مجلس التحقيق أيضا وضع وإصدار التوجيهات بشأن الإبلاغ عن الخسائر في أفراد الأمم المتحدة بالبعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
    Se propone que la Dependencia de la Junta de Investigación esté encabezada por un oficial de examen operacional de la categoría P-4 que rinda informes al Jefe de la Sección de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación. UN 420 - ويقترح أن يرأس وحدة مجلس التحقيق موظف لاستعراض العمليات برتبة ف-4 يقدم تقاريره إلى رئيس قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق.
    La nueva política ha racionalizado el tipo de casos que requieren la adopción de medidas por la Junta, con lo cual se ha reducido el número de casos de los que debe ocuparse la Dependencia de la Junta de Investigación. UN 234 - وتنص السياسة الجديدة على توحيد نوع القضايا التي تستدعي تدخل مجلس التحقيق، مما خفَّض عدد القضايا التي يتعين على وحدة مجلس التحقيق معالجتها.
    Desde un punto de vista operacional, la Dependencia de la Junta de Investigación de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos dependía directamente del Director de Apoyo a la Misión, en vista del carácter delicado de los casos. UN 82 - ومن المنظور التشغيلي، ظلت وحدة مجلس التحقيق التابعة لمكتب رئيس الخدمات الإدارية تخضع للإشراف المباشر لمدير دعم البعثة نظرا لحساسية القضايا.
    Reasignación a la Dependencia de la Junta de Investigación (Junta de Examen Interno) UN إعادة انتداب إلى وحدة مجلس التحقيق (مجلس الاستعراض الداخلي)
    Se propone suprimir dos puestos de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar Administrativo en la Dependencia de la Junta de Investigación dentro de la Oficina de la Representante Especial del Secretario General. UN 44 - ويُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين إداريين في وحدة مجلس التحقيق داخل مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Se propone crear un puesto de Asistente de Seguridad Aérea (Servicio Móvil) y un puesto de empleado/chofer (funcionario nacional de Servicios Generales, nuevo puesto) que se compensarán con la redistribución de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías) a la Dependencia de la Junta de Investigación. UN يقترح استحداث وظيفة مساعد لسلامة الطيران (خدمة ميدانية) وكاتب/سائق واحد (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وظيفة جديدة) مقابل نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى وحدة مجلس التحقيق.
    En consecuencia, se propone reasignar un puesto de auxiliar administrativo (Servicio Móvil) a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión para ampliar la plantilla de la Dependencia de la Junta de Investigación. UN وتبعا لذلك، يقترح نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى المكتب المباشر لمدير دعم البعثة، وذلك لزيادة ملاك وحدة مجلس التحقيق.
    Tal como se indica en el párrafo 82, de conformidad con la reasignación propuesta de los puestos de la Dependencia de la Junta de Investigación de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, la plantilla de esta última Oficina se reduciría en un puesto de categoría P-4, uno de categoría P-3 y un puesto temporario de Voluntario de las Naciones Unidas. UN 92 - عملا باقتراح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب رئيس الخدمات الإدارية إلى مكتب مدير دعم البعثة، وفقا لما هو مشار إليه في الفقرة 82، سوف يخفض ملاك موظفي المكتب المباشر بمقدار وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    También se propone reforzar más la Dependencia regularizando la reasignación temporal a la Dependencia de un puesto de categoría P-3 (ex-Oficial de la Junta de Investigación) de la Dependencia de la Junta de Investigación. UN ويُقترح أيضاً زيادة تعزيز الوحدة بتحويل الوظيفة المؤقتة المنقولة إلى الوحدة من وحدة مجلس التحقيق والتي يشغلها موظف برتبة ف-3 (الموظف السابق في مجلس التحقيق) إلى وظيفة دائمة في الوحدة.
    La Oficina del Representante Especial del Secretario General se compone de la Oficina del Jefe de Gabinete (incluida la Dependencia de la Junta de Investigación), la Dependencia Conjunta de Planificación y la Dependencia de Protocolo. UN 30 - يضم المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام مكتب رئيس الأركان (بما في ذلك وحدة مجلس التحقيق)، ووحدة التخطيط المشتركة، ووحدة البروتوكول.
    En la Oficina del Director Adjunto de Administración se propone crear 10 puestos (Servicio Móvil) en las oficinas administrativas regionales y sobre el terreno y 1 puesto (Servicio Móvil) en la Dependencia de la Junta de Investigación. UN 20 - وفي مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء عشر وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) في المكاتب الإدارية في المقاطعات والمكاتب الإدارية الميدانية ووظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية في وحدة مجلس التحقيق).
    Además, se propone transferir la Dependencia de la Junta de Investigación de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, lo que traerá como resultado la redistribución de un puesto de Oficial de la Junta de Investigación (P-3) y una plaza de Auxiliar de la Junta de Investigación (Voluntarios de las Naciones Unidas). UN 29 - وبالإضافة إلى ذلك، يُـقترح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب مدير دعم البعثة، مما يؤدي إلى نقل وظيفة واحدة لموظف في مجلس التحقيق (برتبة ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد لمجلس التحقيق (من متطوعي الأمم المتحدة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد