ويكيبيديا

    "la difteria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدفتريا
        
    • الخناق
        
    • الدفتيريا
        
    • والخناق
        
    • للدفتيريا
        
    • للخناق
        
    • والخُناق
        
    • والدفتريا
        
    • والدفتيريا
        
    • دفتيريا
        
    • بالدفتريا
        
    • الديفتيريا
        
    • الرضع
        
    • للدفتريا
        
    El UNICEF siguió apoyando las actividades gubernamentales de vacunación contra la difteria. UN وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم ﻷنشطة الحكومة في مجال التطعيم ضد الدفتريا.
    La reaparición de la difteria es motivo de especial inquietud. UN ويعتبر ظهور مرض الدفتريا مجدداً مدعاة للقلق بوجه خاص.
    La inmunización de la población escolar contra la difteria, el tétanos, la poliomielitis, el sarampión, la rubéola y la tuberculosis fue de un 00%. UN وبلغت نسبة تحصين طلبة المدارس ضد الخناق والكزاز وشلل اﻷطفال والحصبة العادية والحصبة اﻷلمانية والسل ١٠٠ في المائة.
    Aunque la tasa de vacunación de la región es en general es aceptable, recientemente se han registrado brotes de enfermedades como la difteria. UN ومع أن معدلات تغطية التحصين في المنطقة جيدة إجمالا، أفيد مؤخرا بظهور أمراض مثل الخناق.
    En 1991 por primera vez se imnunizó al 80% de los niños del mundo contra la difteria, la tos ferina, el tétanos, el sarampión, la poliomielitis y la tuberculosis. UN وفي عام ١٩٩١، وﻷول مرة على اﻹطلاق، تحقق تحصين نسبة ٨٠ في المائة من أطفال العالم، ضد الدفتيريا والسعال الديكي، والكزاز، والحصبة، وشلل اﻷطفال والسل.
    En cuanto al PAV, sus objetivos principales son la erradicación de la poliomielitis y la eliminación del sarampión, la difteria y el tétanos neonatal. UN وبخصوص برنامج اللقاح الموسّع تتمثل الأهداف الرئيسية في القضاء على أمراض الحصبة والخناق والكزاز في فترة ما بعد الولادة.
    La cobertura de vacunación es del 97% en el caso de la difteria, el tétanos y la poliomielitis, y de un 93% en el del sarampión. UN ونطاق شمول التطعيم هو 97 في المائة في حالات الدفتريا والتيتانوس وشلل الأطفال، وحوالى 93 في المائة في حالة الحصبة.
    Sin embargo, en 1998, la incidencia de la difteria volvió a aumentar y se registraron 67 casos. UN ولكن في عام 1998 ارتفع انتشار الدفتريا مرة أخرى وسجلت 67 حالة مرض.
    El brote ocasionó diez muertes. En 2001 volvió a reducirse la incidencia de la difteria y sólo se registraron 91 casos, de los que el 82% correspondió a adultos. UN وفي عام 2001 تناقص انتشار الدفتريا مرة أخرى إلى 91 مريضا فقط. ونسبة 82 في المائة من المصابين بهذا المرض هم من الكبار.
    El problema se ha exacerbado por el hecho de que, en muchos casos, la difteria afecta a personas que sufren otras patologías graves. UN وتتفاقم المشكلة بأن كثيرا من مرضى الدفتريا يصابون إصابة خطيرة.
    Sin embargo, hemos observado que la inmunidad a la difteria es menor entre las personas mayores, por lo que hemos propuesto la inoculación de los adultos. UN غير أننا لاحظنا أن المناعة من الخناق منخفضة لدى المسنين، لذا اقترحنا تلقيح الكبار أيضاً.
    La cobertura mundial de inmunización con la vacuna contra la difteria, la tos ferina y el tétanos también alcanzó el 78%. UN ووصلت أيضا التغطية العالمية للتحصين ضد الخناق والشهاق والكزاز إلى نسبة 78 في المائة.
    Las principales enfermedades transmisibles y no transmisibles son la difteria, la tos ferina, el tétanos, la hepatitis B y la gripe humana B. UN والأمراض السارية وغير السارية الرئيسية هي الخناق والشاهوق والكزاز والتهاب الكبد باء وأنفلونزا البشر باء.
    El UNICEF, en cooperación con la OMS, ha organizado campañas de vacunación contra la difteria y tiene planes para seguir la labor de vacunación primaria hasta 1997, servicio que ha prestado desde 1993. UN ٣٠ - وتضطلع اليونيسيف، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بحملات التطعيم ضد الخناق وتعتزم مواصلة التطعيم اﻷولي حتى عام ١٩٩٧، وهي خدمة ما فتئت تقدمها منذ عام ١٩٩٣.
    G. Vacunación infantil contra la difteria, la tos ferina y otras enfermedades UN زاي - تحصين الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والأمراض الأخرى
    Se vacuna a los niños contra la difteria, la tos ferina, el tétanos, el sarampión, la poliomielitis y la tuberculosis. UN ويتم تطعيم الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز والحصبة وشلل الأطفال والتدرن.
    A ver, están vacunados contra el tifus y el tétanos... la difteria, la hepatitis, la polio. Open Subtitles فلنرى ، لديهم أمصال التيفويد و التيتانوس أمصال الدفتيريا و الكبد الوبائى و شلل الاطفال
    El número de niños vacunados supera el nivel recomendado por la OMS: por ejemplo, el 97% de los niños están vacunados contra la poliomielitis, la difteria y el tétanos. UN وتجاوزت نسبة الأطفال المطعمين ضد شلل الأطفال والخناق والكزاز 97 في المائة.
    Según la OMS, 73 países habían logrado tasas de cobertura de tres dosis de vacuna combinada contra la difteria, la pertusis (tos ferina) y el tétanos (DPT3) de por lo menos 90% en 1996. UN وطبقا لبيانات منظمة الصحة العالمية فإن 73 بلدا قد حققت بحلول عام 1996 نسب تغطية بثلاث جرعات من لقاح مشترك للدفتيريا والسعال الديكي والكُزاز بلغت 90 في المائة على الأقل.
    El aspecto prioritario en materia de vacunas durante los próximos años será el desarrollo de vacunas multiantígenas utilizando como plataforma la vacuna combinada contra la difteria, la tos ferina y el tétanos. UN وفيما يتعلق بتطوير لقاحات خلال السنوات القليلة القادمة ستعطى اﻷولوية لاستحداث لقاحات المستضادات المتعددة باستخدام أسلوب اللقاح المشترك للخناق/السعال الديكي/الكزاز. مكافحة أمراض اﻹسهال
    Zimbabwe está realmente orgulloso de contarse entre los países en desarrollo que han logrado erradicar enfermedades como la poliomielitis, el tétanos neonatal, la difteria y el sarampión. UN والحق أن زمبابوي تفخر بأن تكون من البلدان النامية التي كافحت بنجاح، بتلقيح أكثرية الأطفال، للقضاء على أمراض كشلل الأطفال وكزاز المواليد الجدد والخُناق والحصبة.
    Se ha logrado la erradicación de la poliomielitis desde 1990, la eliminación de la difteria desde 1991 y el control epidemiológico del sarampión, de la tos ferina y el tétanos. UN :: حقق البلد استئصال شلل الأطفال منذ 1990 والدفتريا منذ 1991 وبدأ المكافحة الوبائية للحصبة والسعال الديكي والتيتانوس.
    es mejor que la cura. Vacunamos contra la polio, la difteria, el tétanos, la tos ferina, el sarampión. TED ‫لذلك نقوم بالتطعيم ضد شلل الأطفال ‬ ‫والدفتيريا والكزاز والسعال الديكي والحصبة.‬
    Encontró la cura para enfermedades que apenas podía pronunciar, tales como la pasteurelosis, la difteria de las aves, la aspergilosis y el cólera aviar. Open Subtitles ولقد وجد علاج لأمراض بالكاد يعرف نطقها، كـ"تسمم الدم النازف" و"دفتيريا الطيور" و"داء الرشاشيات" و"كوليرا الطيور"
    Reducción de la incidencia de la difteria a 0,5 de cada 1.000 habitantes; UN انخفاض نسبة الإصابة بالدفتريا إلى 0.5 في المائة لكل ألف من السكان؛
    Esta vacuna es para la difteria. ¿Qué quiere Ud. aquí, por favor? Open Subtitles هذا لقاح الديفتيريا ما دخلك هنا من فضلك؟
    Se han logrado adelantos en el restablecimiento de la infraestructura básica para la inmunización, a fin de lograr un 73% de vacunación contra la difteria y la tos ferina, 72% de vacunación contra el tétanos y 70% contra el sarampión. UN وقد تحقق تقدّم كبير في إقامة البنية الأساسية للتحصين ضد الأمراض وبلغ معدل التحصين على مستوى البلد 73 في المائة للدفتريا والسعال الديكي و72 في المائة للتيتانوس و70 في المائة للحصبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد