ويكيبيديا

    "la dirección de alianzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب الشراكات
        
    • ومكتب الشراكات
        
    • لمكتب الشراكات
        
    Esas alianzas, en particular las asociaciones entre los sectores público y privado, se regirán por las directrices sobre responsabilidad social de las empresas propuestas por la Dirección de Alianzas del PNUD. UN وسوف تسترشد تلك الشراكات، ولا سيما الشراكات بين القطاعين العام والخاص، بالمبادئ التوجيهية للمسؤولية الاجتماعية المؤسسية بناء على اقتراح مكتب الشراكات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Dichos esfuerzos se coordinan con las direcciones regionales y con la Dirección de Alianzas con el fin de garantizar consistencia y coherencia en apoyo de los resultados de desarrollo. UN وتنسق تلك الجهود مع المكاتب الإقليمية ومع مكتب الشراكات لضمان الاتساق والتماسك لدعم نتائج التنمية.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Alianzas presentó este tema del programa. UN 30 - عرض المدير المساعد ومدير مكتب الشراكات هذا البند من جدول الأعمال.
    Homenaje especial de despedida al Administrador Adjunto y Director de la Dirección de Alianzas UN تحية وداع لمدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشراكات
    la Dirección de Alianzas es el patrocinador institucional de los dos primeros resultados, y el UNDOCO es el patrocinador institucional del tercer resultado. UN ومكتب الشراكات هو الجهة الراعية للنتيجتين الأوليين، ومكتب تنسيق عمليات التنمية هو الجهة الراعية للنتيجة الثالثة.
    A continuación, dio la bienvenida a la nueva Directora Regional de América Latina y el Caribe y al titular de la Dirección de Alianzas. UN ثم رحبت بالمدير الجديد لمكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومدير مكتب الشراكات.
    Fuente: cuadro de mando integral de la Dirección de Alianzas UN المصدر: السجل المتكامل لقياس إنتاج مكتب الشراكات
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Alianzas presentó este tema del programa. UN 30 - عرض المدير المساعد ومدير مكتب الشراكات هذا البند من جدول الأعمال.
    Homenaje especial de despedida al Administrador Adjunto y Director de la Dirección de Alianzas UN تحية وداع لمدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشراكات
    A continuación, dio la bienvenida a la nueva Directora Regional de América Latina y el Caribe y al titular de la Dirección de Alianzas. UN ثم رحبت بالمدير الجديد لمكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومدير مكتب الشراكات.
    Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur y Dirección de Políticas de Desarrollo, con el apoyo de la Dirección de Alianzas, la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, la Oficina del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las direcciones regionales UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ومكتب السياسات الإنمائية، يدعمهما مكتب الشراكات ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكاتب الإقليمية
    A tal fin y para facilitar todos los aspectos de esa labor, se han suscrito memorandos de entendimiento estándar con las organizaciones de las Naciones Unidas, en cooperación con la Dirección de Alianzas. UN ولتحقيق هذه الغاية، وتعميما للفائدة على جوانب العمل كلها، يجري إعداد مذكرات تفاهم نموذجية مع منظمات الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب الشراكات.
    Esas alianzas, en particular las asociaciones entre los sectores público y privado, se regirán por las directrices sobre responsabilidad social de las empresas propuestas por la Dirección de Alianzas del PNUD. UN وستخضع تلك الشراكات، ولا سيما الشراكات بين القطاعين العام والخاص، للمبادئ التوجيهية للمسؤولية الاجتماعية المؤسسية بناء على اقتراح مكتب الشراكات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Algunos de los acuerdos relativos a la gestión de equipos interinstitucionales alcanzados en el seno de la Dirección de Alianzas se refieren al compromiso de la sociedad civil y al sector privado en el ámbito del desarrollo. UN وهناك ترتيبات من أجل الإدارة المكتبية الشاملة للأفرقة في مكتب الشراكات الذي يتناول مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص في التنمية.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Alianzas dio las gracias a la delegación por su anuncio de contribuciones monetarias al PNUD. UN 21 - وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشراكات الوفد على إعلانه عن تقديم مساهمات نقدية إلى البرنامج الإنمائي.
    Fuente: cuadros de mando integral ejecutivo y de la Dirección de Alianzas UN المصدر: السجل المتكامل لقياس الإنتاج على المستوى المركزي/مكتب الشراكات
    En la actualidad, la Sra. Kaag se desempeña como mi Subsecretaria General y Administradora Adjunta y Directora de la Dirección de Alianzas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وتشغل السيدة كاغ حاليا منصب الأمين العام المساعد والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير مكتب الشراكات التابع للبرنامج الإنمائي.
    El Administrador Auxiliar Adjunto y Director Adjunto de la Dirección de Alianzas, presentó el documento de respuesta conjunta de las administraciones (DP/2009/33). UN وعرض نائب مدير البرنامج المساعد ونائب مدير مكتب الشراكات وثيقة الاستجابة الإدارية (DP/2009/33).
    La Dirección de Políticas de Desarrollo y la Dirección de Alianzas son los patrocinadores institucionales de este resultado. UN ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب الشراكات هما الجهتان الراعيتان لهذه النتيجة.
    Puestos en la Dirección de Gestión y la Dirección de Alianzas que prestan servicios reembolsables a otras organizaciones de las Naciones Unidas UN الوظائف في مكتب الشؤون الإدارية ومكتب الشراكات التي تؤدي خدمات تُسدد تكاليفها بالكامل إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Se realizó una evaluación de riesgos para la Dirección de Gestión en 2008 y una evaluación similar para la Dirección de Alianzas en 2009. UN وقد تم تقييم مخاطر عملية مراجعة الحسابات لمكتب الشؤون الإدارية في عام 2008، وأجريت عملية مماثلة لمكتب الشراكات في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد