ويكيبيديا

    "la dirección ejecutiva seguirá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وستواصل المديرية التنفيذية
        
    • ستواصل المديرية التنفيذية
        
    • تواصل المديرية التنفيذية
        
    la Dirección Ejecutiva seguirá garantizando el seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su ejecución y evaluando sus resultados. UN وستواصل المديرية التنفيذية ضمان المتابعة لقرارات اللجنة، ورصد تنفيذها، وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá manteniendo un enlace con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y otras entidades promotoras de los derechos humanos, según aconsejen las circunstancias en cada momento. UN وستواصل المديرية التنفيذية اتصالاتها بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من كيانات حقوق الإنسان حسب الاقتضاء.
    la Dirección Ejecutiva seguirá preparando los expedientes necesarios para hacer balance de los progresos realizados. UN وستواصل المديرية التنفيذية إعداد الملفات اللازمة عن عملية التقييم.
    Como parte de esta actividad, la Dirección Ejecutiva seguirá: UN وكجزء من هذا الجهد، ستواصل المديرية التنفيذية القيام بما يلي:
    la Dirección Ejecutiva seguirá poniendo en práctica la estrategia de comunicación aprobada por el Comité y ajustará cuando proceda el plan de aplicación, e informará sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos previstos. UN 24 - كما ستواصل المديرية التنفيذية تنفيذ استراتيجية الاتصالات المعتمدة من اللجنة، وستقوم بتعجيل خطة التنفيذ، وقتما يكون ملائما، فضلا عن تقديم تقرير عن التقدم المحرز في الوفاء بأهدافها المتوقعة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá incluyendo esas cuestiones en sus visitas a los países y su diálogo con los Estados. UN وسوف تواصل المديرية التنفيذية إدراج تلك القضايا في الزيارات القطرية وفي الحوار الذي تجريه مع الدول.
    Además, la Dirección Ejecutiva seguirá celebrando reuniones informativas temáticas y regionales con los miembros de las Naciones Unidas en general, de conformidad con lo solicitado por el Comité. UN وستواصل المديرية التنفيذية أيضا عقد إحاطات مواضيعية وإقليمية لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وفقا لطلب اللجنة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá encargándose del seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su ejecución y evaluando sus resultados. UN 16 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة المقررات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá asegurando el seguimiento de las decisiones del Comité, la vigilancia de su aplicación y la evaluación de los resultados conseguidos. UN 20 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي اتخذتها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá ampliando su base de datos actual e incorporará dispositivos de seguridad para el registro de información delicada o restringida. UN 13 - وستواصل المديرية التنفيذية إنشاء قاعدة بياناتها الحالية، بما في ذلك تنفيذ عناصر لتأمين تخزين المعلومات الحساسة والمقيدة النشر.
    la Dirección Ejecutiva seguirá garantizando el seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su aplicación y evaluando los resultados conseguidos. UN 18 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá garantizando el seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su aplicación y evaluando los resultados conseguidos. UN 19 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá ocupándose del seguimiento y de la aplicación de las decisiones del Comité. UN 23 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة مقررات اللجنة وتنفيذها.
    Además, la Dirección Ejecutiva seguirá celebrando reuniones informativas temáticas y regionales con los miembros de las Naciones Unidas en general, de conformidad con lo solicitado por el Comité. UN وستواصل المديرية التنفيذية أيضا عقد إحاطات مواضيعية وإقليمية لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وبناء على طلب اللجنة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá participando en la labor del Equipo Especial para la lucha contra el terrorismo establecido por el Secretario General. UN 17 - وستواصل المديرية التنفيذية الاشتراك في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام.
    la Dirección Ejecutiva seguirá procurando desarrollar prácticas recomendadas de conformidad con el plan de acción aprobado por el Comité y proporcionará un informe al respecto en junio de 2006. UN 8 - كما ستواصل المديرية التنفيذية عملها في استحداث أفضل الممارسات وفقا لخطة العمل التي وافقت عليها اللجنة وستقدم تقريرا مرحليا في حزيران/يونيه 2006.
    la Dirección Ejecutiva seguirá participando en la labor del equipo de tareas establecido por el Secretario General para la ejecución de la estrategia de lucha contra el terrorismo. UN 17 - ستواصل المديرية التنفيذية المشاركة في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام.
    la Dirección Ejecutiva seguirá trabajando con arreglo al plan de aplicación de la asistencia técnica aprobado por el Comité y proporcionará periódicamente información actualizada sobre los progresos logrados durante el período que abarca el quinto programa de trabajo. UN 5 - ستواصل المديرية التنفيذية العمل وفقا لخطة تنفيذ المساعدة التقنية التي أقرتها اللجنة وستقدم معلومات مستكملة بانتظام عن التقدم المحرز خلال الفترة التي يغطيها برنامج العمل الخامس.
    la Dirección Ejecutiva seguirá participando en la labor del Grupo de Tareas sobre la ejecución de la estrategia de lucha contra el terrorismo establecido por el Secretario General. UN 15 - ستواصل المديرية التنفيذية المشاركة في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام.
    A este respecto, la Dirección Ejecutiva seguirá ampliando la promoción de la estrategia común para la presentación de respuestas de los Estados que se preparó junto con el Equipo de Vigilancia y el grupo de expertos, y seguirá compartiendo información sobre las necesidades de asistencia técnica pertinentes. UN وفي هذا الصدد، ستواصل المديرية التنفيذية توسيع نطاق التعريف بالاستراتيجية المشتركة لتقديم الدول للردود، التي وُضعت بالاشتراك مع فريق الرصد وفريق الخبراء، وستستمر في إبلاغ المعلومات حول الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá facilitando al Comité asesoramiento y orientación de expertos. UN وسوف تواصل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تقديم مشورة وتوجيهات الخبراء للجنة مكافحة الإرهاب.
    2. Decide que la Dirección Ejecutiva seguirá actuando como misión política especial, con la orientación normativa del Comité contra el Terrorismo, durante el período que terminará el 31 de diciembre de 2010, y decide también hacer un examen provisional de la labor de la Dirección Ejecutiva antes del 30 de junio de 2009 y examinarla a fondo antes de que concluya su mandato; UN 2 - يقرر أن تواصل المديرية التنفيذية العمل بوصفها مهمة سياسية خاصة في إطار توجيه السياسات الذي تقوم به لجنة مكافحة الإرهاب، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ويقرر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2009، والنظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد