ويكيبيديا

    "la dirección regional de europa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا
        
    • للمكتب الإقليمي لأوروبا
        
    • المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا
        
    • المديرية اﻻقليمية ﻷوربا
        
    • المكتب اﻻقليمي ﻷوروبا
        
    • اﻹدارة اﻻقليمية ﻷوروبا
        
    • والمكتب الإقليمي لأوروبا
        
    Una delegación preguntó, en particular, por qué se habían realizado tan pocas evaluaciones en la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وتساءل أحد الوفود على وجه الخصوص لماذا أجرى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة ذلك العدد القليل من التقييمات.
    Las delegaciones apoyaron la opinión de la CCAAP de que se cambiara la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que, en lugar de Directorate se denominaría Bureau. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لرأي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بضرورة تغيير اسم المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Cambiaría la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que pasaría a llamarse Bureau en lugar de Directorate. UN وقام بإبلاغهم بأنه سيقوم بتغيير تسمية المديرية الاقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    El programa regional lo administra el Centro Regional de Bratislava de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que también administra las intervenciones del programa mundial del PNUD en el plano regional. UN 7 - ويدير البرنامج الإقليمي مركز براتيسلافا الإقليمي التابع للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، الذي يدير أيضا أنشطة البرنامج العالمي للبرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي.
    Las delegaciones apoyaron la opinión de la CCAAP de que se cambiara la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que, en lugar de Directorate se denominaría Bureau. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لرأي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بضرورة تغيير اسم المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Cambiaría la denominación en inglés de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que pasaría a llamarse Bureau en lugar de Directorate. UN وقام بإبلاغهم بأنه سيقوم بتغيير تسمية المديرية الاقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    El orador propuso que en el período ordinario de sesiones a comienzos de 1997 la Junta Ejecutiva debatiera la cuestión de la ubicación de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes y sugirió que la Dirección podría tener su sede en Ginebra o Viena, para estar más cercana a los países de su jurisdicción regional. UN واقترح أن يناقش المجلس التنفيذي في دورة عادية في أوائل عام ١٩٩٧ موضوع مقر المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، مقترحا أن يكون مقره في جنيف أو فيينا، وبذلك يكون أقرب إلى البلدان التي يخدمها.
    La Dependencia Especial había colaborado estrechamente con la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes en la promoción de las actividades de CTPD, en particular en la esfera relativa a la función de gobierno. UN وأضاف أن الوحدة الخاصة عملت بالتعاون الوثيق مع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة لتشجيع أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ولا سيما في مجال الحكم.
    En la región de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, las oficinas locales del PNUD, que con frecuencia eran la única presencia del sistema de las Naciones Unidas, tenían muchas responsabilidades. UN وأضاف أن المكاتب المحلية للبرنامج غالبا ما تمثل التواجد الوحيد لمنظومة اﻷمم المتحدة في منطقة المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، كما أنها تضطلع بكثير من المسؤوليات.
    Una de las principales estrategias de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes para facilitar la preparación de esas políticas ha consistido en estimular la preparación anual de informes nacionales sobre el desarrollo humano sostenible. UN ولتيسير وضع هذه السياسات، اضطلع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة باستراتيجية رئيسية للتشجيع على إصدار تقارير التنمية البشرية الوطنية سنويا.
    Un número reducido de evaluaciones y la falta de claridad respecto del estado de las evaluaciones obligatorias son rasgos comunes de todas las direcciones, salvo la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, que sólo tiene una evaluación obligatoria. UN وضآلة عدد التقييمات وعدم وضوح حالة التقييمات اﻹلزامية يمثلان السمتين المشتركتين لدى كافة المكاتب باستثناء المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، الذي لا يوجد لديه سوى تقييم إلزامي واحد.
    El representante manifestó agradecimiento al Administrador, al Administrador Auxiliar y al Director de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, así como a los representantes residentes que habían ejercido funciones en Chipre, por su valiosa contribución a la labor del PNUD, en cooperación con el Gobierno de ese país. UN كما أعرب عن امتنانه للبرنامج، ومديره ومساعد المدير ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا وكمنولث الدول المستقلة، والممثلين المقيمين الذين خدموا في قبرص ﻹسهامهم القيﱢم في أعمال البرنامج بالتعاون مع حكومة قبرص.
    En ese contexto, pidieron que el Administrador adoptara una decisión sobre la categoría del jefe de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وفي هذا السياق، طالبت الوفود مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإصدار قرار بشأن المستوى الوظيفي لرئيس المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Entonces, la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DREC) cambió su centro de atención hacia la gestión de los asuntos públicos, los medios de vida sostenibles, la igualdad de género y el medio ambiente. UN ثم تحول تركيز المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى نظام الحكم، وسبل العيش المستدامة، والمساواة بين الجنسين، والبيئة.
    El orador propuso que en el período ordinario de sesiones a comienzos de 1997 la Junta Ejecutiva debatiera la cuestión de la ubicación de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes y sugirió que la Dirección podría tener su sede en Ginebra o Viena, para estar más cercana a los países de su jurisdicción regional. UN واقترح أن يناقش المجلس التنفيذي في دورة عادية في أوائل عام ٧٩٩١ موضوع مقر المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، مقترحا أن يكون مقره في جنيف أو فيينا، وبذلك يكون أقرب إلى البلدان التي يخدمها.
    la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DRECEI) emplea diversos instrumentos para apoyar el objetivo central de eliminar la pobreza en un momento en que los países tienen que adaptarse al impacto de la transición. UN ويستخدم المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة مجموعة من الوسائل لدعم الهدف الرئيسي المتمثل في القضاء على الفقر أثناء مرحلة تكيف البلدان مع صدمة الانتقال.
    La estrategia regional de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes basada en las políticas de las Naciones Unidas, así como en las políticas y estrategias del PNUD, establece prioridades para todos los países de la región. UN 34 - تحدد الاستراتيجية الإقليمية للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة القائمة على سياسات الأمم المتحدة وسياسات واستراتيجيات البرنامج الإنمائي، الأولويات بالنسبة لجميع بلدان المنطقة.
    La Oficial Encargada de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DRECEI) presentó el primer informe de examen correspondiente a Uzbekistán (DP/CRR/UZB/1), en el que se examinaba la aplicación del primer marco para la cooperación con Uzbekistán (1997 - 1999). UN 220- عرضت المديرة بالنيابة للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة تقرير الاستعراض القطري الأول لأوزبكستان (DP/CRR/UZB/1) الذي يستعرض تنفيذ إطار التعاون القطري الأول لأوزبكستان (1997-1999).
    la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes asignó prioridad a las actividades en apoyo de iniciativas de desarrollo humano sostenible en los países de Europa central y oriental y la Comunidad de Estados Independientes. UN تولي اﻹدارة اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة اﻷولوية لتدعيم مبادرات التنمية البشرية المستدامة في دول وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Auditoría interna de la sede y la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN مراجعة الحسابات الداخلية للمقر والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد