de Investigación sobre el Desarme En su 49º período de sesiones, la Junta, actuando en calidad de Junta de Consejeros, escuchó una exposición detallada de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), Patricia Lewis, sobre la labor del Instituto. | UN | 44 - استمع المجلس الاستشاري، المنعقد في دورته التاسعة والأربعين بصفته مجلس الأمناء، لإحاطة شاملة قدمتها باتريسيا لويس مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، عن أعمال المعهد. |
Deseo dar la bienvenida hoy aquí a los integrantes de la mesa redonda: el Presidente de la Conferencia de Desarme, Excmo. Sr. Anatole Fabien Marie Nkou, el Presidente de la Comisión de Desarme, Excmo. Sr. Jean-Francis Régis Zinsou, y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, Sra. Theresa Hitchens. | UN | وأود أن أرحب بالمشاركين في حلقة نقاشنا هنا اليوم: سعادة السيد أناتول فابيان ماري نكو، رئيس مؤتمر نزع السلاح، وسعادة السيد جان فرانسيس ريجيس زانزو، رئيس هيئة نزع السلاح، والسيدة تيريزا هيتشنز، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
El informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), aprobado por la Junta Consultiva en su calidad de Junta de Consejeros, se ha presentado en el documento A/68/182. | UN | وقدم تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الذي وافق عليه المجلس الاستشاري بصفته مجلس أمناء المعهد، في الوثيقة A/68/182. |
La Comisión escucha las declaraciones del Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Formulan declaraciones el Presidente de la Conferencia de Desarme, el Presidente de la Comisión de Desarme y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). | UN | وأدلى ببيانات رئيس مؤتمر نزع السلاح ورئيس هيئة نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
e) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (A/68/182). | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بموجبها تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (A/68/182). |
El informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas para la Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), aprobado por la Junta Consultiva en su calidad de Junta de Consejeros, se ha presentado en el documento publicado con la signatura A/69/176. | UN | وقدم تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الذي وافق عليه المجلس الاستشاري بصفته مجلس أمناء المعهد، في الوثيقة A/69/176. |
El Secretario General trasmite por la presente a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades del Instituto en el período comprendido entre julio de 1999 y junio de 2000, y el proyecto de programa de trabajo para 2000 - 2001. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة الشكل الموحد الجديد لتقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من تموز/يوليه 1999 إلى حزيران/يونيه 2000 وبرنامــــج العمـــل المقترح والميزانية المقدرة للفترة 2000-2001. |
El Secretario General trasmite por la presente a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades del Instituto en el período comprendido entre agosto de 2001 y julio de 2002, y el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2002-2003. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2001 إلى تموز/يوليه 2002 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لفترة السنتين 2002-2003. |
El Secretario General transmite por la presente a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades del Instituto en el período comprendido entre agosto de 2002 y julio de 2003, así como al proyecto de programa de trabajo y presupuesto del Instituto para el bienio 2003-2004. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2002 إلى تموز/يوليه 2003 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لفترة السنتين 2003-2004. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme sobre las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2003 y julio de 2004 y el proyecto de programa de trabajo y estimaciones presupuestarias para el bienio 2004-2005. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2003 إلى تموز/ يوليه 2004 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لفترة السنتين 2004-2005. |
El Secretario General transmite adjunto a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2004 y julio de 2005, así como al programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para el bienio 2005-2006. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لعامي 2005 و 2006. |
El Secretario General transmite adjunto a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2005 y julio de 2006, así como al programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para el bienio 2006-2007. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة طيه تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2005 إلى تموز/يوليه 2006 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لعامي 2006 و 2007. |
El Secretario General transmite adjunto a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2006 y julio de 2007, así como al programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para el bienio 2007-2008. | UN | يحيل الأمين العام إلى الجمعية العامة طيه تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2006 إلى تموز/يوليه 2007 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لعامي 2007 و 2008. |
El Secretario General transmite adjunto a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades del Instituto en el período agosto de 2007 a julio de 2008 y el proyecto de programa de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2008 y 2009. | UN | يحيل الأمين العام طيه إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد للفترة الممتدة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 وبرنامج العمل المقترح وتقديرات الميزانية لسنتي 2008 و 2009. |
Por la presente, el Secretario General transmite a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2008 y julio de 2009, así como el programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para el bienio 2009-2010. | UN | يحيل الأمين العام إلى الجمعية العامة طيه تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد للفترة من آب/أغسطس 2008 إلى تموز/يوليه 2009 وبرنامج عمله المقترح وتقديرات الميزانية لعامي 2009 و 2010. |
El informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), aprobado por la Junta Consultiva en su calidad de Junta de Consejeros del Instituto, se ha presentado en un documento aparte (A/64/261). | UN | وقدِّم تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الذي حظي بموافقة المجلس الاستشاري بصفته مجلسا لأمناء المعهد، في وثيقة منفصلة (A/64/261). |
Se celebrará una mesa redonda en la que participarán la Presidenta de la Conferencia de Desarme, el Presidente de la Comisión de Desarme, la Presidenta de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | وستنظم حلقة مناقشة يشارك فيها رئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح، ورئيسة المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Oradores invitados: el Presidente de la Conferencia de Desarme; el Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas; el Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme; y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) | UN | المشاركون في المناقشة: رئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ورئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Oradores invitados: el Presidente de la Conferencia de Desarme; el Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas; y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) | UN | المشاركون في المناقشة: رئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
En ese sentido, celebramos el análisis presentado esta mañana por la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بالتحليل الذي قدمه مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في هذا الصباح. |