– Elaboración, con ayuda del Ministerio de Justicia, del programa de aplicación del Convenio No. 111 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; | UN | ـ إعداد البرنامج الخاص بتنفيذ الاتفاقية رقم ١١١ لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، وذلك بدعم من وزارة العدل؛ |
- Convenio No. 111 de la OIT, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن |
Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, aprobado en 1958 y ratificado por el Líbano en 1977 | UN | :: اتفاقية عدم التمييز في الاستخدام والمهن سنة 1958 صدق عليها لبنان سنة 1977. |
- el Convenio 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١ المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة؛ |
5. Protección de los inmigrantes contra la discriminación en materia de empleo. | UN | ٥- حماية المهاجرين من التمييز في العمالة. |
En este contexto, cabe destacar que faltan al Convenio 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación únicamente 14 ratificaciones para tener aplicación universal dentro de la OIT. | UN | وأشارت المتحدثة في ذلك الصدد إلى أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، تتطلب أن يصدِّق عليها 14 طرفا آخر فقط كي يصبح تطبيقها عالميا في إطار المنظمة. |
22. Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; | UN | 22- الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن |
- El Convenio Nº 111 relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, ratificado el 9 de marzo de 1962: | UN | :: الاتفاقية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، المصدق عليها في 9 آذار/مارس 1962؛ |
4. Convenio de la OIT (No. 111) relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación. | UN | 4- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 111) المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن |
:: El Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, de 1958 (núm. 111), que se refiere al bienio 2005-2006. | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بالتمييز (في العمالة والمهن)، 1958 (رقم 111) - فيما يتصل بالسنتين 2005-2006. |
Convenio Nº 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة |
También se está trabajando para ratificar el Convenio Nº 111 de la OIT, sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación. | UN | والعمل جار أيضا للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة. |
Convenio Nº 111 de la OIT, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111، المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة؛ |
El Convenio Nº 111 relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, ratificado en 1959; | UN | الاتفاقية رقم 111 المتعلقـة بالتمييز في الاستخدام والمهنة، والمصادق عليها في سنة 1959؛ |
En 1968 Malí ratificó el Convenio No. 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación. | UN | قامت مالي، في عام 1968، بالتصديق على الاتفاقية رقم 111 لمنظمة العمل الدولية التي تستهدف القضاء على التمييز في العمالة والمهن. |
- El Convenio No. 111 relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, firmado el 13 de diciembre de 1966; | UN | - الاتفاقية رقم ١١١ بشأن " التمييز في العمل والمهنة " ، الموقعة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦؛ |
75. El Comité expresa su profunda preocupación por la inexistencia de mecanismos que impidan la discriminación en materia de empleo con respecto a las mujeres y los grupos minoritarios. | UN | 75- وتعرب اللجنة عن قلقها العميق إزاء انعدام آليات مناهضة التمييز في مجال العمالة فيما يخص المرأة والأقليات. |
- Convenio Nº 111, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; | UN | الاتفاقية رقم ١١١ بشأن التفرقة العنصرية في العمالة والمهن |
- El Convenio Nº 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 الخاصة بمكافحة التمييز في مجال الاستخدام والمهنة؛ |
Legislación contra la discriminación en materia de empleo | UN | تشريع لمناهضة التمييز في ميدان العمل |
Esta Declaración se refiere, entre otras cosas, a la libertad de asociación y el reconocimiento efectivo del derecho a la negociación colectiva, la eliminación de todas las formas de trabajo forzoso u obligatorio, la abolición efectiva del trabajo infantil, y la eliminación de la discriminación en materia de empleo y ocupación. | UN | ويتناول هذا الأخير جملة أمور منها الحرية النقابية والإقرار الفعلي بالحق في المفاوضة الجماعية، والقضاء على جميع أشكال العمل القسري أو الإلزامي، والقضاء فعلياً على عمل الأطفال، ووضع حد للتمييز في العمالة والمهن. |
En una reciente publicación, la Organización Internacional del Trabajo explica que su Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación constituye un marco sólido para luchar contra la discriminación a la que se ven sometidos los pueblos indígenas y tribales en el mundo laboral. | UN | 71 - وأوضحت منظمة العمل الدولية، في نشرة حديثة العهد، أن اتفاقيتها المتعلقة بالتمييز في مجال العمل والمهن إطار متين لمكافحة التمييز الذي تقع ضحيته الشعوب الأصلية والقبلية في عالم الوظائف. |
d) la eliminación de la discriminación en materia de empleo y ocupación. | UN | )د( القضاء على التمييز في التوظيف والمهن. |
:: El Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y Ocupación (Núm. 111); | UN | :: الاتفاقية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمل وفي المهن، |
27. De conformidad con las leyes aplicables, se prohíbe la discriminación en materia de empleo y relaciones jurídicas similares, seguridad social, asistencia sanitaria, oferta de bienes y servicios y enseñanza. | UN | 27- وعملاً بالقوانين السارية، يُحظر التمييز فيما يتعلق بالتوظيف والعلاقات القانونية المماثلة، والضمان الاجتماعي، والرعاية الصحية، وتوفير السلع والخدمات، والتعليم. |
V. PROTECCIÓN DE LOS INMIGRANTES CONTRA la discriminación en materia de empleo. | UN | خامسا - حمايـــة النازحين من التمييز في فرص العمل. |