la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكان التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكان التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
b) El proyecto de resolución A/C.1/48/L.45/Rev.1 en su conjunto, en su forma oralmente revisada, fue aprobado en votación registrada por 127 votos contra ninguno y 19 abstenciones (véase párr. 10). la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | )ب( واعتمد مشروع القرار A/C.1/48/L.45/Rev.1 ككل، وبصيغته المنقحة شفويا في تصويت مسجل بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٩ عضوا عن التصويت انظر الفقرة ١٠، وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكان التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكان التصويت على النحو التالي: |
A continuación, el representante de Omán pidió que se sometiera a votación nominal la propuesta del representante de Irlanda, la cual fue aprobada por 9 votos contra 4, y 3 abstenciones. la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وطلب ممثل عمان اجراء تصويت بنداء اﻷسماء على اقتراح ممثل ايرلندا، ففاز بأغلبية ٩ مقابل ٤ وامتناع ٣ عن التصويت وكان التصويت على النحو التالي: |
la distribución de los votos fue la siguiente: | UN | وكان التصويت على النحو التالي: |