ويكيبيديا

    "la división de adquisiciones y logística" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة المشتريات واللوجستيات
        
    Un funcionario realizó pagos a título graciable a personal de la División de Adquisiciones y Logística. UN دفع موظف إكراميات لموظفين من شعبة المشتريات واللوجستيات. قدمت موظفة مطالبةً لتحصيل مبلغ قدره
    la División de Adquisiciones y Logística efectuó un examen de todos los proveedores del sistema y validó sus datos y detalles. UN أجرت شعبة المشتريات واللوجستيات بالأونروا استعراضا لجميع الموردين في النظام وتأكدت من صحة بياناتهم والتفاصيل المتعلقة بهم.
    La Junta observó que la División de Adquisiciones y Logística del OOPS no había promulgado y puesto en práctica un código de conducta para los proveedores. UN 47 - لاحظ المجلس أن شعبة المشتريات واللوجستيات في الأونروا لم تضع، وتنفذ، مدونة لقواعد سلوك الموردين.
    En la División de Adquisiciones y Logística: UN 69 - نفذ ما يلي في شعبة المشتريات واللوجستيات:
    Para su propio desarrollo profesional y en beneficio de la implantación de unas prácticas de adquisición profesionales, eficaces y modernas, actualmente 26 funcionarios de la División de Adquisiciones y Logística están estudiando en el Chartered Institute of Purchasing and Supply; UN وللنهوض بمستوى الموظفين ولمصلحة تطبيق أحدث ممارسات الشراء الفنية والفعالة، يعكف الآن 26 من موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات على الدراسة في المعهد المعتمد للشراء والتوريد.
    En la División de Adquisiciones y Logística: UN 69 - نفذ ما يلي في شعبة المشتريات واللوجستيات:
    Incluso cuando se actúa con arreglo a estas disposiciones, se deben explicar las circunstancias que han dado lugar al ejercicio de las facultades conferidas al Director de la Oficina Exterior o al Jefe de la División de Adquisiciones y Logística. UN وحتى في تلك الحالات، يتعين على مدير المكتب الميداني أو رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات أن يقدم إيضاحات بشأن الظروف التي دفعته لاستخدام هذه الصلاحيات.
    la División de Adquisiciones y Logística está colaborando con el Instituto de Adquisiciones y Suministros, con el personal encargado de la formación a nivel interno y con el coordinador de la formación del OOPS a fin de asegurar que se ofrezca capacitación y que ésta se ponga a disposición, en la medida de lo posible, de todo el personal de la División de Adquisiciones y Logística en todos los emplazamientos. UN وتعمل شعبة المشتريات واللوجستيات مع المعهد المعتمد للمشتريات والإمدادات وإطار التدريب الداخلي ومنسِّق شؤون التدريب في الوكالة لضمان تلقين مواد التدريب بأقصى قدر ممكن من اليسر لجميع موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات في جميع المكاتب.
    Los órganos directivos y el personal de la División de Adquisiciones y Logística sigue centrándose en la labor de reducir los plazos de tramitación de las adquisiciones para todas las funciones, y en particular los plazos de tramitación que transcurren entre el pedido de compra y la orden de compra, la aprobación de las órdenes de compra y la distribución de todos los documentos a los proveedores. UN ويواصل إدارة وموظفو شعبة المشتريات واللوجستيات التركيز على خفض مدد إنجاز عمليات الشراء بالنسبة لجميع المهام، ولا سيما مدد الإنجاز الفاصلة بين صدور طلب الشراء وأمر الشراء، والموافقة على أوامر الشراء وتعميم جميع الوثائق على الموردين.
    El OOPS informó además a la Junta de que la División de Adquisiciones y Logística había establecido un plan de capacitación detallado para su personal de adquisiciones y logística, que abarcaba el período 2005-2009. UN 44 - وأبلغت الأونروا المجلس أيضا بأن شعبة المشتريات واللوجستيات قد وضعت، لصالح موظفي المشتريات واللوجستيات فيها، خطة تدريبية مفصلة للفترة 2005-2009.
    En el párrafo 9 B) i) de la sección 3 del Manual de Procedimientos para Suministros del OOPS se dispone que la División de Adquisiciones y Logística y la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno mantendrán registros de los proveedores aprobados. UN 53 - تقضى الفقرة الفرعية 9 باء ' 1` من الجزء 3 من دليل إجراءات التوريد للأونروا بأن تحتفظ شعبة المشتريات واللوجستيات وشعبة المشتريات الميدانية واللوجستيات بسجلات للموردين المعتمدين.
    El Jefe de la División de Adquisiciones y Logística se reunió periódicamente con los jefes de las secciones de compras y los jefes de la Oficina de Adquisiciones y Logística sobre el Terreno para debatir sobre los procedimientos y las políticas en materia de adquisiciones. UN 241 - وقد دأب رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات على الاجتماع بانتظام مع رؤساء أقسام الشراء ورؤساء مكتب المشتريات واللوجستيات الميدانية لمناقشة سياسات وإجراءات الشراء.
    Además, se observó una coordinación deficiente entre el Departamento de Finanzas y otros departamentos durante la consolidación de los estados financieros, en particular la División de Adquisiciones y Logística, que se encarga de evaluar y clasificar las existencias, tanto las incluidas como las no incluidas en el inventario, a fin de determinar cuál es el saldo correcto al cierre del ejercicio. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك قصور في التنسيق بين إدارة الشؤون المالية والإدارات الأخرى خلال عملية دمج البيانات المالية، ولا سيما شعبة المشتريات واللوجستيات المسؤولة عن تقييم الأصناف وتوزيعها بين فئتي الأصناف المخزنية وغير المخزنية لتحديد رصيد المخزون الصحيح في نهاية السنة.
    Además, la Junta observó una coordinación deficiente entre el Departamento de Finanzas y otros departamentos durante la consolidación de los estados financieros, en particular entre los funcionarios de la División de Adquisiciones y Logística, que se encarga de evaluar y clasificar los artículos, tanto los incluidos como los no incluidos en el inventario, a fin de determinar cuál es el saldo correcto al cierre del ejercicio. UN ولاحظ المجلس كذلك أن نقص التنسيق بين إدارة الشؤون المالية والإدارات الأخرى أثناء توحيد البيانات المالية، ولا سيما بين موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات المسؤولين عن تقييم الأصناف وتوزيعها بين فئتي الأصناف المخزنية والأصناف غير المخزنية لتحديد الرصيد الصحيح في نهاية السنة.
    c) la División de Adquisiciones y Logística, en cooperación con otras dependencias clave, ha introducido, desarrollado y aplicado el módulo de donaciones en especie, que registra las donaciones en especie recibidas en todas las oficinas sobre el terreno; UN (ج) وبالتعاون مع الإدارات الرئيسية الأخرى، أدخلت شعبة المشتريات واللوجستيات نموذج التبرعات العينية وطورته وبدأت العمل به من أجل حصر التبرعات العينية في جميع المواقع الميدانية؛
    h) Como parte del plan de formación para el año 2009, se dictarán los siguientes cursos de capacitación para el personal de la División de Adquisiciones y Logística durante el año 2009: UN (ح) وفي إطار خطة التدريب لعام 2009، ستنظم الدورات التدريبية التالية خلال عام 2009 لصالح موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات:
    i) En consonancia con la política de la División de Adquisiciones y Logística de ampliar los conocimientos técnicos de los funcionarios de categoría superior, continúa el programa del Chartered Institute of Purchasing and Supply. UN (ط) وتماشيا مع سياسة شعبة المشتريات واللوجستيات في مجال تطوير المهارات التقنية لكبار الموظفين، لا يزال برنامج المعهد المعتمد للشراء والتوريد مستمرا.
    Tras el examen se resolvió mantener el tenor de la cláusula, pero reforzar la documentación requerida para respaldar la decisión del Jefe de la División de Adquisiciones y Logística a efectos de auditoría; y c) la planificación de las adquisiciones se realiza de conformidad con lo dispuesto en la segunda versión del Manual de Adquisiciones. UN وبعد استعراض البند، تقرر الاحتفاظ به في الصيغة التي كُتب بها، مع تعزيز الوثائق اللازمة لدعم قرار رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات لأغراض مراجعة الحسابات؛ و (ج) يتم التخطيط للمشتريات وفقا لأحكام الطبعة 2 من دليل المشتريات.
    d) Mejorar la coordinación entre el Departamento de Adquisiciones y los usuarios de las oficinas exteriores a fin de asegurar que se cumplan todos los requisitos para las adquisiciones y se informe de ello, de forma oportuna, a la División de Adquisiciones y Logística de la sede con miras a evitar que se reduzca innecesariamente el período de licitación; UN (د) تحسين التنسيق بين إدارة المشتريات والمستخدمين في المكاتب الميدانية لكفالة تحديد جميع متطلبات المشتريات وإبلاغ شعبة المشتريات واللوجستيات بالمقر بها في الوقت المناسب من أجل تفادي تقصير مدة المناقصات بدون داعٍ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد