ويكيبيديا

    "la división de auditoría interna de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة
        
    • شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في
        
    • وتقدِّم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة
        
    • بشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة
        
    • شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابعة
        
    • شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بمكتب
        
    • المتوخى لشعبة المراجعة الداخلية التابعة
        
    • لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في
        
    El Director de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على ما طرح في أسئلة.
    la División de Auditoría Interna de la OSSI ha establecido un criterio de medición, que ha sido aceptado por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Asamblea General. UN ووضعت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب نظاما للقياس أقرته إدارة عمليات حفظ السلام والجمعية العامة.
    Evaluaciones de la calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقييم نوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    El Director Adjunto de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas que se han formulado. UN أجاب نائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الأسئلة المطروحة.
    2. la División de Auditoría Interna de la OSSI (DAI/OSSI) presta servicios de auditoría interna a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en virtud de lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento Financiero del ACNUR para los Fondos de Contribuciones Voluntarias. UN 2- وتقدِّم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (الشعبة) التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (المفوضية) خدمات رقابة داخلية وفقاً لأحكام المادة 12 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    El Servicio de Auditoría Interna del ACNUR, de la División de Auditoría Interna de la OSSI, esta basado en Ginebra. UN ويوجد في جنيف مقر دائرة المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب.
    c) Hiciera un seguimiento del marco metodológico basado en los riesgos de la División de Auditoría Interna de la OSSI, que aún está incompleto, y de la baja tasa de realización de las tareas previstas; UN (ج) متابعة مسألة عدم إنجاز الإطار المنهجي القائم على أساس المخاطر والخاص بشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومسألة تدني معدل إنجاز المهام المقررة؛
    la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se ha centrado en la seguridad aérea, mientras que la Junta se ha centrado en los bienes aéreos. UN وقد ركزت شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على السلامة الجوية، بينما ركز المجلس على الأصول الجوية.
    Evaluaciones externas de la calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN التقييم الخارجي لنوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Oficinas de la División de Auditoría Interna de la OSSI UN مكاتب شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب
    la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna establece las fechas previstas de presentación a los auditados del proyecto y la versión final de esos informes. UN وتحدد شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المواعيد المخططة لإصدار مشاريع تقاريرها ونسخها النهائية للجهات التي روجعت حساباتها.
    C. Estudio sobre el control de calidad de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN جيم - استعراض لضمان الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    En noviembre de 2006 se llevó a cabo un estudio sobre el control de calidad de la División de Auditoría Interna de la OSSI. UN 7 - أجري استعراض لضمان الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El hecho de que no se lleve una contabilidad adecuada de los bienes no fungibles, que representa una grave deficiencia de los controles internos básicos de la Secretaría, es motivo de preocupación, como lo es también que la situación no haya sido señalada antes por la Secretaría o por la División de Auditoría Interna de la OSSI. UN وقال إن عدم توفر المحاسبة السليمة للممتلكات غير المستهلكة، وهو ما يمثل إخفاقا تاما للضوابط الداخلية الأساسية للأمانة العامة، مسألة تدعو إلى القلق، كما أن من دواعي القلق عدم قيام الأمانة العامة أو شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بتسليط الضوء على هذا الوضع سابقا.
    la División de Auditoría Interna de la Oficina también se ocupará de examinar los resultados del proceso de evaluación de los riesgos y tendrá en cuenta sus resultados cuando planifique sus auditorías. UN وستكون شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب مسؤولةً أيضا عن استعراض نتائج عملية تقييم المخاطر، وستنظر في حصيلتها في سياق ممارستها لمهام التخطيط لمراجعة الحسابات.
    C. Evaluaciones de la calidad de las actividades de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN جيم - تقييم نوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Todas las auditorías horizontales serán gestionadas y supervisadas por la División de Auditoría Interna de la Sede. UN وتتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في المقر إدارة جميع عمليات المراجعة الأفقية للحسابات والإشراف عليها.
    Todas las operaciones financieras y actividades conexas cubiertas por el presente reglamento estarán sometidas a la comprobación de la División de Auditoría Interna de las Naciones Unidas y de la Junta de Auditores. UN ٢١-١ تخضع جميع التعاملات المالية وما يتصل بها من اﻷنشطة المشمولة بهذه القواعد إلى مراجعة حسابات من قبل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    2. la División de Auditoría Interna de la OSSI (DAI/OSSI) presta servicios de auditoría interna a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en el marco del párrafo 5.15 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 2- وتقدِّم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (الشعبة) التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بموجب اللائحة المالية للأمم المتحدة 5-15.
    Cabe señalar que en los logros previstos de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se hace referencia al riesgo. UN ويُلاحظ أن الإنجازات المتوقعة بالنسبة لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تشير إلى المخاطر.
    c) Hiciera un seguimiento del marco metodológico basado en los riesgos de la División de Auditoría Interna de la OSSI, que aún está incompleto, y de la baja tasa de realización de las tareas previstas; UN (ج) متابعة مسألة عدم إنجاز الإطار المنهجي القائم على أساس المخاطر والخاص بشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومسألة تدني معدل إنجاز المهام المقررة؛
    El Director de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna asistió también a las reuniones del Comité Mixto y participó en las deliberaciones dedicadas al examen de ese tema. UN وحضر مدير شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا اجتماعات المجلس وشارك في المناقشات خلال النظر في هذا البند.
    la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna se apartó de las prácticas más recomendables porque no rendía cuentas directamente a un comité de auditoría u otro órgano independiente, porque no había completado las evaluaciones de los riesgos a nivel de toda la Organización y por su falta de independencia presupuestaria. UN وقد حادت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مسار " أفضل الممارسات " لقصورها عن تقديم التقارير بشكل مباشر إلى لجنة مراجعة الحسابات أو أي هيئة مستقلة أخرى وعدم استكمال تقييمات المخاطر على نطاق المنظومة وعدم استقلالها فيما يتعلق بالميزانية.
    c) Hiciera un seguimiento del marco metodológico basado en los riesgos de la División de Auditoría Interna de la OSSI, que aún está incompleto, así como de la baja tasa de realización de las tareas previstas; UN (ج) متابعة مسألة عدم اكتمال الإطار المنهجي القائم على أساس المخاطر المتوخى لشعبة المراجعة الداخلية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومسألة انخفاض معدل إنجاز المهام المقررة؛
    La Sección de Auditoría del Programa para el Iraq de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna desempeña una gran variedad de funciones de auditoría en relación con las actividades del programa de petróleo por alimentos. UN 4 - يضطلع قسم مراجعة حسابات برنامج العراق التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمسؤولية واسعة النطاق في مجال مراجعة الحسابات لأنشطة برنامج النفط مقابل الغذاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد