Formulan declaraciones el Director de la División de Desarrollo Sostenible y el Presidente del Equipo de Tareas Insterinstitucional sobre los Bosques. | UN | أدلــى ببيان كــل من مدير شعبة التنمية المستدامة ورئيس فرقة العمل المشتركة بين الوكــالات الرفيعــة المستوى المعنية بالغابات. |
Se preparó un documento sobre la reunión, en colaboración con la División de Desarrollo Sostenible. | UN | وقد أعدت الوثيقة بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة. |
Fuente: Se basa en datos obtenidos por la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: استنادا إلى بيانات حصلت عليها شعبة التنمية المستدامة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Las relaciones recibidas se han incluido en el quinto volumen de las Sustainable Development Success Stories, una publicación periódica de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | وتم إدراج القصص الواردة في المجلد الخامس من " قصص نجاح التنمية المستدامة " ، وهو منشور متكرر لشعبة التنمية المستدامة. |
Segunda reunión del grupo de expertos sobre indicadores del desarrollo sostenible, patrocinada por la División de Desarrollo Sostenible | UN | الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
Cuarta reunión del grupo de expertos sobre indicadores del desarrollo sostenible, patrocinada por la División de Desarrollo Sostenible | UN | الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
Quinta reunión del grupo de expertos sobre indicadores del desarrollo sostenible, patrocinada por la División de Desarrollo Sostenible | UN | الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة، الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
Reunión del grupo consultivo encargado de determinar temas e indicadores básicos del desarrollo sostenible, patrocinado por la División de Desarrollo Sostenible Quebec | UN | اجتماع الفريق الاستشاري لتحديد المواضيع والمؤشرات الأساسية للتنمية المستدامة الذي استضافته شعبة التنمية المستدامة. |
9.64 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-64 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة. |
la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales aplica el subprograma y actúa como secretaría de la Comisión y del Comité Interinstitucional. | UN | وتقوم شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي وبدور أمانة للجنة التنمية المستدامة وللجنة المشتركة بين الوكالات. |
En la misma sesión, un alto funcionario de la División de Desarrollo Sostenible dio lectura a correcciones del proyecto revisado de plan de aplicación. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، قرأ أحد كبار مسؤولي شعبة التنمية المستدامة التصويبات التي أدخلت على مشروع خطة التنفيذ المنقح. |
9.84 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-84 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La dirección quedó a cargo de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وعينت شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مشرفا على هذه الفرقة. |
la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales había logrado varios resultados. | UN | وقد حققت شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عددا من النتائج. |
En particular, el mejoramiento del sitio web de la División de Desarrollo Sostenible ha de considerarse un logro importante. | UN | ويجب اعتبار تعزيز موقع شعبة التنمية المستدامة على الشبكة العالمية إنجازا هاما. |
la División de Desarrollo Sostenible también ha aunado esfuerzos con éxito con otros organismos de las Naciones Unidas que cumplen actividades en el campo del desarrollo sostenible. | UN | وأقامت شعبة التنمية المستدامة أيضا شراكات ناجحة مع وكالات أخرى للأمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة. |
la División de Desarrollo Sostenible está encargada de la ejecución del subprograma. | UN | شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن البرنامج الفرعي. |
Se proponen los cuatro puestos adicionales siguientes para la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos: | UN | ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي: |
La reunión ha sido organizada por la Subdirección de Energía y Transportes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم الجلسة فرع الطاقة والنقل، بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. حلقة عمل |
la División de Desarrollo Sostenible viene desplegando esfuerzos para mejorar la calidad de los informes que presenta a la Comisión. | UN | وذكر أن شُعبة التنمية المستدامة تضطلع بجهود مستمرة لتحسين نوعية التقارير التي تقدمها إلى اللجنة. |
Esta reunión de alto nivel fue organizada por el Ministerio de Medio Ambiente y Turismo, el Gobierno de Namibia y la División de Desarrollo Sostenible. | UN | اشتركت في تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى وزارة البيئة والسياحة، وحكومة ناميبيا وشعبة التنمية المستدامة. |
No obstante, esto exigiría una mejora sustancial de la cooperación entre las entidades administrativas competentes de las Naciones Unidas, en particular la Oficina del Alto Representante, la Oficina de Financiación para el Desarrollo, la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | ولكن جهدا كهذا من شأنه أن يتطلب تحسينا كبيرا للتعاون بين مختلف الوحدات الإدارية في الأمم المتحدة، وبخاصة مكتب الممثل السامي ومكتب تمويل التنمية، وشُعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
i) la División de Desarrollo Sostenible debería pedir a los miembros del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y a las comisiones regionales que determinasen los procedimientos en curso para preparar los informes nacionales y reunir los datos necesarios para suministrar la información no restringida que requiere la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | `1 ' ينبغي لشُعبة التنمية المستدامة أن تطلب إلى أعضاء لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات واللجان الإقليمية تحديد الأنشطة المضطلع بها حاليا في مجالي وضع التقارير الوطنية وجمع البيانات والتي من شأنها أن توفر المعلومات غير المحظورة التي تطلبها لجنة التنمية المستدامة؛ |
En los tres últimos años la División de Desarrollo Sostenible ha participado activamente en la preparación de análisis de políticas sobre diversos aspectos del desarrollo sostenible. | UN | ولم تنفك الشعبة تعمل بنشاط، على طول الثلاث سنوات الأخيرة، في إعداد تحاليل للسياسات بشأن جوانب متنوعة للتنمية المستدامة. |