ويكيبيديا

    "la división de habla francesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية
        
    • شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية
        
    • الشعبة الفرانكوفونية
        
    • شعبة الناطقين بالفرنسية
        
    Asimismo, agradeció a la División de Habla Francesa su oferta de becas para personal en prácticas. UN وشكر شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية على عرضها تقديم المساعدة عن طريق توفير الزمالات للمتدربين.
    En ellas propuso que estuviera presente en su grupo la División de Habla Francesa y ésta aceptó entrar en él oficialmente. UN وبهذه المناسبة، اقترح في مجموعته مشاركة شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية التي وافقت رسميا على الانضمام إلى المجموعة.
    La base de datos estaba en inglés y se prepararía una versión en francés junto con la División de Habla Francesa. UN وتتوافر قاعدة البيانات هذه باللغة الإنكليزية ومن المقرر التعاون مع شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية لإعداد نسخة باللغة الفرنسية.
    Actividades de la División de Habla Francesa UN أنشطة شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية
    nomenclatura geográfica Actividades de la División de Habla Francesa UN أنشطة شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية
    la División de Habla Francesa recuerda que, en general, las comisiones francesas especializadas en toponimia han acordado considerar todos los nombres de Estados como exónimos, teniendo en cuenta la frecuencia de uso. UN وتشير الشعبة الفرانكوفونية بوجه عام إلى أن اللجان الفرنسية المتخصصة في الأسماء الجغرافية قد اجتمعت للنظر في أسماء جميع الدول مثل أسماء الأماكن، مع مراعاة مدى تكرار استخدامها.
    El documento de trabajo No. 81 de la División de Habla Francesa destacaba la labor realizada en 2005 para armonizar los nombres de países que utilizaban varios organismos públicos de Francia. UN 90 - وأبرزت ورقة العمل رقم 81 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية العمل المنجز خلال سنة 2005 من أجل مواءمة أسماء البلدان التي تستعملها مختلف المنظمات الحكومية في فرنسا.
    El documento de trabajo No. 34, presentado por la División de Habla Francesa, informaba de las actividades realizadas en Quebec para registrar, preservar y divulgar los nombres indígenas. UN 113- وقدمت ورقة العمل رقم 34، المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية تقريرا عن العمل الذي اضطُلع به في كيبيك، في مجال تسجيل مسميات الشعوب الأصلية والحفاظ عليها ونشرها.
    Dos miembros de la División de Habla Francesa intervinieron en la Conferencia Internacional sobre la Normalización de los Nombres Geográficos celebrada en Túnez y organizada por el Centro Regional de Cartografía y Teledetección de África del Norte bajo los auspicios del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. UN وشارك عضو وعضوة من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية في المؤتمر الدولي المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية الذي عقد في تونس ونظمه المركز الإقليمي لرسم الخرائط والاستشعار من بعد لشمال أفريقيا تحت رعاية فريق الخبراء.
    la División de Habla Francesa presentó el documento de trabajo CRP.3, en el que señalaba la necesidad de formas romanizadas en muchos medios de comunicación y se describía un sistema oficial de romanización del árabe diseñado para la lengua francesa, de reciente aprobación, que recogía tanto la fonética original como los matices de la ortografía francesa. UN 77 - وقدمت شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية ورقة العمل CRP.3 وأشارت إلى وجوب إيراد صيغ بالحروف اللاتينية في كثير من وسائط الإعلام وأوردت وصفا للنظام الرسمي الفرنسي المعتمد حديثا للتحويل من العربية إلى اللاتينية الخاص باللغة الفرنسية والذي يعكس كلا من الخصائص الصوتية الأصلية ودقائق الهجاء الفرنسي.
    Un experto de la División de Habla Francesa presentó el documento de trabajo núm. 60 relativo al restablecimiento del espíritu del lugar en el acto de designación. UN 112 - وقدم خبير من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية ورقة العمل رقم 60 المتصلة بالعودة إلى مراعاة روح المكان عند اختيار الأسماء.
    El documento de trabajo núm. 56, en el que se esboza el concepto de la evaluación del valor cultural de los nombres geográficos, fue presentado por un experto de la División de Habla Francesa. UN 59 - وقدم خبير من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية ورقة العمل رقم 56 التي توضح مفهوم تقييم القيمة الثقافية للأسماء الجغرافية.
    En la misma sesión, el Grupo de Expertos escuchó las exposiciones del Coordinador del Grupo de Trabajo sobre Publicidad y Financiación y de un experto de la División de Habla Francesa. UN 39 - وفي الجلسة نفسها، استمع فريق الخبراء إلى عروض قدمها منظم اجتماعات الفريق العامل وخبير من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية.
    El sitio iba a ser gestionado por la Comisión de Toponimia de Quebec (Canadá) y estaría disponible en el sitio web de la División de Habla Francesa (http://www.divisionfrancophone.org/Formation/index.htm). UN وسيشرف على الموقع لجنة دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها بكيبيك (كندا)، ويمكن الوصول إليه من موقع شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية (http://www.divisionfrancophone.org/Formation/index.htm).
    Un experto de la División de Habla Francesa presentó el documento de trabajo No. 38, en el que se resumían las actividades relacionadas con la " Base de données des exonymes de la langue française " (Base de datos de exónimos en francés). UN 105- وعرض خبير من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية ورقة العمل رقم 38، التي تلخص العمل بشأن " قاعدة بيانات الأسماء الأجنبية في اللغة الفرنسية " .
    la División de Habla Francesa presentó el documento de trabajo CRP.2 y señaló que todos los nombres geográficos forman parte del patrimonio cultural, independientemente de la lengua. Propuso que se reconociera este hecho, tanto si un nombre es un exónimo o un endónimo. UN 91 - وعرضت شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية ورقة العمل CRP.2 وأشارت إلى أن الأسماء الجغرافية تشكل كلها جزءا من التراث الثقافي، أيا كانت اللغة، واقترحت الاعتراف بذلك الأمر، سواء كان الاسم محليا أو أجنبيا.
    la División de Habla Francesa siguió aplicando su programa de trabajo. UN واصلت شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية تنفيذ برنامج عملها.
    ** Preparado por Pierre Jaillard (Francia), Jefe de la División de Habla Francesa. UN ** أعده بيير جايار (فرنسا)، رئيس شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
    Presentado por la División de Habla Francesa** UN عرض مقدم من شعبة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية**
    Tras participar en la reunión del Grupo de Trabajo sobre nombres de países que se celebró en Leucade (Grecia) en noviembre de 2005, la División de Habla Francesa respondió el cuestionario propuesto por el Coordinador. UN أجابت الشعبة الفرانكوفونية على تساؤلات طرحها المنسق إثر مشاركتها في اجتماع فريق العمل المعني بأسماء البلدان الذي عقد في لوكاد (اليونان) في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    El representante de la División de Habla Francesa se refirió a la necesidad de la publicidad, especialmente con respecto a los nuevos términos aceptados por el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica. UN 14 - وتحدث ممثل شعبة الناطقين بالفرنسية عن الحاجة إلى الدعاية، خصوصا فيما يتعلق بالمصطلحات الجديدة التي قررها الفريق العامل المعني بالمصطلحات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد