ويكيبيديا

    "la división de planificación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة تخطيط
        
    • شعبة التخطيط
        
    • وشعبة التخطيط
        
    • وشعبة تخطيط
        
    • لشعبة التخطيط
        
    • شُعبة تخطيط
        
    • بشعبة تخطيط
        
    • لشعبة تخطيط
        
    • قسم تخطيط
        
    • بشعبة التخطيط
        
    • مكتب تخطيط
        
    El representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto debería ofrecer una aclaración. UN وقال إنه ينبغي لممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن يقدم إيضاحا بهذا الشأن.
    No corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto determinar qué proyectos de resolución examina la Comisión. UN وأعلنت أنه ليس من اختصاص شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحدد للجنة مشاريع القرارات التي تناقشها.
    la División de Planificación de Programas y Presupuesto desempeña funciones análogas en relación con las misiones financiadas con cargo al presupuesto ordinario. UN وتتحمل شعبة تخطيط البرامج والميزانية مسؤوليات مشابهة بالنسبة للبعثات الممولة من الميزانية العادية.
    la División de Planificación consta de un Servicio de Planificación de Misiones, una Dependencia de Policía Civil, una Dependencia de Limpieza de Minas y una Dependencia de Capacitación. UN وتألف شعبة التخطيط من دائرة للتخطيط للبعثات، ووحدة للشرطة المدنية، ووحدة ﻹزالة اﻷلغام، ووحدة للتدريب.
    La Junta verificó las copias de 34 informes que le presentó la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica de la CESPAO. UN وفحص المجلس نسخا من ٣٤ تقريرا قدمتها إليه شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Prepara el presupuesto junto con la División de Planificación y Gestión de Programas; UN تضع الميزانية بالاشتراك مع شعبة تخطيط وإدارة البرامج؛
    la División de Planificación de Programas y Presupuesto se propone formular una declaración oral sobre el punto, pero no se dispone de documentación escrita. UN وتقترح شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقديم بيان شفوي بشأن المسألة، غير أنه لا تتوفر أي وثائق مكتوبة.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General. UN وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير اﻷمين العام.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto da respuesta a las preguntas que se han formulado. UN وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    El Contralor y el Director de la División de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General responden a las preguntas formuladas. UN وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة تخطيط البرامج وميزنتها على اﻷسئلة المطروحة.
    El Oficial Administrativo Jefe prestó servicios inmediatamente antes de su designación en la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Sede de las Naciones Unidas. UN وعمل كبير الموظفين الاداريين مؤخرا في شعبة تخطيط البرامج والميزانية بمقر اﻷمم المتحدة.
    Director de la División de Planificación de Programas, Finanzas y Evaluación UN مدير، شعبة تخطيط البرامج، والمالية والتقييم
    La delegación de Cuba cree que la intención de la Asamblea General fue completamente diferente de la que ha reseñado el Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. UN وذكرت أن وفدها يعتقد أن نية الجمعية العامة تختلف تماما عن تلك التي أوجزها مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto da respuesta a una pregunta que se ha formulado. UN وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. UN وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المثارة.
    la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha modificado las disposiciones vigentes para la preparación del primer informe sobre la ejecución del presupuesto dentro de cada bienio. UN عدلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية الترتيبات المقررة حاليا لوضع تقرير اﻷداء اﻷول خلال كل فترة من فترات السنتين.
    la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha modificado las disposiciones vigentes para la preparación del primer informe sobre la ejecución del presupuesto dentro de cada bienio. UN عدلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية الترتيبات المقررة حاليا لوضع تقرير اﻷداء اﻷول خلال كل فترة من فترات السنتين.
    No obstante, la Comisión Consultiva estima que muchas de las funciones que lleva a cabo actualmente la Oficina del Asesor Militar también las realiza la División de Planificación. UN غير أن اللجنة الاستشارية ترى أن العديد من المهام التي يضطلع بها مكتب المستشار العسكري حاليا تقوم بها شعبة التخطيط أيضا.
    la División de Planificación y Evaluación del Departamento preparó y publicó un resumen de las consultas públicas. UN وأعدت شعبة التخطيط والتقييم في اﻹدارة موجزا للمشاورات العامة وأعلنته.
    Esta Dirección comprende cuatro divisiones: la División de la Mujer, la División del Niño, la División de la Familia y la División de Planificación y Formación. UN شعبة المرأة؛ وشعبة الطفل؛ وشعبة الأسرة؛ وشعبة التخطيط والتدريب.
    Se está tratando de dar a los grupos de la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos y la División de Planificación de Programas y de Presupuesto acceso en línea a copias de las bases de datos para así mejorar la calidad de la información disponible a nivel central. UN ويتواصل العمل لتوفير إتاحة نسخ من قواعد البيانات على الخط إلى مجموعات مكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، مما يزيد من تحسين نوعية المعلومات المتاحة مركزيا.
    Además de su función rectora en la planificación comercial, la División de Planificación e Información tiene a su cargo todos los recursos de información, incluida la información computadorizada, así como la preparación de informes y de materiales de promoción. UN وباﻹضافة إلى الدور الريادي لشعبة التخطيط والمعلومات في تخطيط العمل فإنها مسؤولة أيضا عن جميع الموارد اﻹعلامية، بما في ذلك المعلومات المستندة إلى الحاسوب، فضلا عن كتابة التقارير والمواد التشجيعية.
    En el sitio de la División de Planificación de Programas y Presupuesto en la Web se incluyeron directrices detalladas sobre la presupuestación basada en los resultados, que se incorporaron también a las instrucciones para la elaboración del presupuesto. UN وأتيحت مبادئ توجيهية تفصيلية في موقع شُعبة تخطيط البرامج والميزنة على شبكة إنترنت وتم إدماجها في توجيهات الميزنة.
    El Jefe del Servicio de Actividades Políticas, Jurídicas y Humanitarias de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a una pregunta planteada. UN ورد رئيس دائرة الشؤون السياسية والقانونية والإنسانية بشعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح.
    El Jefe del Servicio de Asuntos Políticos, Jurídicos y de Servicios Comunes de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. UN ورد رئيس دائرة الشؤون السياسية والقانونية والخدمات المشتركة التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية على اﻷسئلة المطروحة.
    Algunas de esas recomendaciones tienen consecuencias presupuestarias y deberán ser validadas por la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN وتترتب على بعض تلك التوصيات آثار في الميزانية مما يستوجب إقرارها من قبل قسم تخطيط البرامج والتنسيق في مكتب تخطيط البرامج والتنسيق والحسابات.
    Especialista adjunta de la División de Planificación Económica y Social del Ministerio de Planificación UN أخصائية ملحقة بشعبة التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في وزارة التخطيط
    El Director de la Oficina de la División de Planificación de Programas y de Presupuesto y el Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación contestan las preguntas que se han planteado. UN ورد مدير مكتب تخطيط البرامج وشعبة الميزانية ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على الأسئلة التي أثيرت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد