ويكيبيديا

    "la división de tecnología de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة تكنولوجيا
        
    • لشعبة تكنولوجيا
        
    • وشعبة تكنولوجيا
        
    • شُعبة تكنولوجيا
        
    • لشعبة تكنولوجيات
        
    • بشعبة تكنولوجيا
        
    • شعبة خدمات تكنولوجيا
        
    • شعبة تكنولوجيات
        
    UNICEF Jefe de Información y Director de la División de Tecnología de la Información UN الموظف المسؤول مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات
    la División de Tecnología de la Información ha enviado instrucciones a todas las oficinas del UNICEF acerca de la prevención del efecto 2000 en los programas y equipos informáticos. UN وقد أصدرت شعبة تكنولوجيا المعلومات تعليمات تتعلق بتطابق أجهزة حواسيب وبرمجيات اليونيسيف في جميع مكاتبها مع العام ٢٠٠٠.
    La administración sustituirá pronto este sistema de localización de problemas e instalará en toda la División de Tecnología de la Información un conjunto de instrumentos mucho más moderno y complejo. UN وستقوم إدارة العمليات قريبا بالاستعاضة عن هذا النظام القائم على اقتفاء أثر المشاكل بمجموعة من اﻷدوات أكثر تقدما وأحدث علميا لاستعمالها في شعبة تكنولوجيا المعلومات.
    Organigrama revisado de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الهيكل التنظيمي المنقح لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني
    La División del Sector Privado, en colaboración con los comités nacionales y la División de Tecnología de la Información, estudiará y determinará la posición que habrá de adoptar el UNICEF a este respecto. UN وسوف تستكشف وتحدد شعبة القطاع الخاص، بمشاركة اللجان الوطنية وشعبة تكنولوجيا المعلومات الاتجاه الذي يمكن أن تتخذه اليونيسيف في المستقبل في هذا المجال.
    Como se describió en el capítulo VI, se han reorganizado la División de Tecnología de la Información y la función correspondiente. UN ١٠١ - أعيد تنظيم شعبة تكنولوجيا المعلومات ووظيفة تكنولوجيا المعلومات على النحو الوارد وصفه في الفصل السادس أعلاه.
    Corresponde al Director de la División de Tecnología de la Información aplicar esta recomendación. UN 36 - ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Instrumentos, aplicaciones y sistemas sustentados por la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento UN أدوات وتطبيقات ونُظم تدعمها شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني
    la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones proporcionará soluciones para gestionar eficazmente los contactos y las relaciones, cuando proceda. UN وستوفر شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حلولاً لإدارة الاتصالات والعلاقات على نحو فعال عند الاقتضاء.
    El sitio web fue creado en colaboración con la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وأُنشئ هذا الموقع بالتعاون مع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones también presta apoyo a la labor que realiza la OTIC de la manera siguiente: UN وتدعم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا أعمال مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجالات التالية:
    la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones también vela por que se tengan en cuenta las necesidades operacionales de las actividades sobre el terreno. UN كذلك فإن شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكفل أن تُؤخذ في الاعتبار الاحتياجات التشغيلية في الميدان.
    El volumen de trabajo lo absorberían los servicios de apoyo internos y las funciones de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وسيتم استيعاب عبء العمل من جانب خدمات ووظائف الدعم الداخلية المستمرة في شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Cambio de nombre de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a " División de Tecnologías Geoespaciales y de la Información y las Telecomunicaciones " UN تغيير اسم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى شعبة التكنولوجيات الجغرافية المكانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    la División de Tecnología de la Información ha elaborado un marco estratégico en el que se enuncian una concepción, una misión y orientaciones y proyectos estratégicos en materia de tecnología de la información. UN وقد وضعت شعبة تكنولوجيا المعلومات إطارا استراتيجيا يشتمل على رؤيا ورسالة وتوجهات ومبادرات استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات.
    La función de tecnología de la información reúne al personal y los recursos pertinentes de todo el UNICEF y la División de Tecnología de la Información funciona como una red de centros de servicio, dotada de las estructuras administrativas y jerárquicas apropiadas. UN وتضم مهام تكنولوجيا المعلومات في اليونيسيف جميع موظفي تكنولوجيا المعلومات في المنظمة كلها، حيث تعمل شعبة تكنولوجيا المعلومات كشبكة واحدة من مراكز الخدمة ذات هياكل إبلاغ إدارية ملائمة.
    la División de Tecnología de la Información y la División de Comunicaciones han establecido y difundido conjuntamente directrices para la Internet que se actualizan periódicamente. UN واشتركت شعبة تكنولوجيا المعلومات وشعبة الاتصالات في وضع ونشر مبادئ توجيهية خاصة باستخدام الانترنت، يتم تحديثها بصورة دورية.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos previstos no relacionados con puestos para la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Se solicitan tres nuevos puestos para la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, a saber: UN 110 - ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي كما يلي:
    Además de la Oficina del Subsecretario General, la Oficina de Servicios Integrados de Apoyo constará de tres divisiones: la División de Apoyo Logístico, la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y el Servicio de Adquisiciones sobre el Terreno. UN وبالإضافة إلى مكتب الأمين العام المساعد، يتكون مكتب خدمات الدعم المتكامل من ثلاث شعب: شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وشعبة المشتريات الميدانية.
    Por último, la División de Tecnología de la Información se encarga de la preparación y gestión de los sitios de la Corte Internacional de Justicia en Internet. UN وأخيرا، تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تطوير وإدارة موقع محكمة العدل الدولية على شبكة الإنترنت.
    Los recursos propuestos para la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones en 2011/12 ascienden a 13.535.300 dólares (una reducción de 834.200 dólares o el 5,8% frente a los recursos aprobados para 2010/11). UN 153 - تبلغ قيمة الموارد المقترحة لشعبة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات 300 535 13 دولار للفترة 2011/2012 (بانخفاض قدره 200 834 دولار أي 5.8 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011).
    18.35 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 18-35 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    Por el momento, la propuesta se refiere a la integración de los recursos existentes en la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión y la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وفي هذه المرحلة، يتعلق المقترح بدمج الموارد الحالية من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Cambio de denominación de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a " División de Tecnologías Geoespaciales y de la Información y las Telecomunicaciones " UN تغيير اسم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ليصبح " شعبة تكنولوجيات الجغرافيا المكانية والمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد