ويكيبيديا

    "la división de tratados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة معاهدات
        
    • شعبة شؤون المعاهدات
        
    • شعبة المعاهدات
        
    • شعبة الصكوك
        
    • لشعبة معاهدات
        
    • شُعبة شؤون المعاهدات
        
    • لشعبة المعاهدات
        
    • شعبة معاهدة
        
    Lamentablemente, el Comité sigue esperando que el Director de la División de Tratados de Derechos Humanos les remita el informe sobre aquella reunión. UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة مع الأسف تنتظر تقرير مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان المتعلق بذلك الاجتماع.
    Asimismo, escuchó una exposición del Director de la División de Tratados de Derechos Humanos del ACNUDH relativa al fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados. UN كما أطلعها رئيس شعبة معاهدات حقوق الإنسان التابعة للمفوضية على عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    El Director de la División de Tratados de Derechos Humanos del ACNUDH ejerció de moderador y formuló las observaciones finales. UN وأدار النقاش مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان في المفوضية السامية لحقوق الإنسان وأدلى بملاحظات ختامية.
    Incumbe al Director de la División de Tratados la responsabilidad de su aplicación. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذها.
    La responsabilidad de su aplicación incumbe al Director de la División de Tratados. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذها.
    Directivo Superior de la División de Tratados Internacionales del Servicio de Recaudación de Impuestos de Sudáfrica UN مدير أقدم، شعبة المعاهدات الدولية، مصلحة الضرائب في جنوب أفريقيا
    19.12 El subprograma es responsabilidad de la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 19-12 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    19.12 El subprograma es responsabilidad de la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 19-12- تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    19.12 El subprograma es responsabilidad de la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 19-12 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    23.69 La ejecución del subprograma corresponde a la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 23-69 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    Muchos participantes acogieron, con satisfacción, la actualización y el boletín semanales de la División de Tratados de Derechos Humanos y recomendaron que se los difundiera ampliamente. UN ورحب كثير من المشاركين بنشرة التطورات والرسالة الإخبارية الأسبوعيتين اللتين تصدرهما شعبة معاهدات حقوق الإنسان، وأوصوا بتوزيعهما على نطاق أوسع.
    19.12 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 19-12 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    Incumbe al Director de la División de Tratados la responsabilidad de aplicar esta recomendación. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    17.34 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Tratados. UN 17-34 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات.
    Corresponde al Director de la División de Tratados aplicar esta recomendación. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Corresponde al Director de la División de Tratados aplicarla. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية عن تنفيذها.
    Thi Que Thu Oficial encargada de la División de Tratados y Derecho Internacional del Departamento de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Seguridad Pública UN موظف مسؤول بالوكالة، شعبة المعاهدات والقوانين الدولية، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الأمن العام
    2006 Director de la División de Tratados Económicos y la División de Tratados Sociales UN 2006 مدير شعبة المعاهدات الاقتصادية وشعبة المعاهدات الاجتماعية
    Declaración de la Responsable interina de la División de Tratados de Derechos Humanos UN كلمة الموظفة المسؤولة عن شعبة الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    El período de sesiones fue el primero en que prestó servicios la recién establecida secretaría de la División de Tratados de Derechos Humanos. UN 17 - وهذه هي الدورة الأولى التي تقدم الأمانة المنشأة حديثا لشعبة معاهدات حقوق الإنسان الخدمات لها.
    Este subprograma se encuentra bajo la responsabilidad de la División de Tratados y de Apoyo a los Órganos de Fiscalización de Drogas. UN ١٥-٣٤ يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شُعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات.
    Para ello, contó con la asistencia del Centro de Coordinación para Asuntos de Corrupción de Vanuatu, dependiente de la División de Tratados y Convenciones del Departamento de Relaciones Exteriores. UN وساعدت على إجراء الاستعراض جهة الوصل المعنية بالفساد في فانواتو والتابعة لشعبة المعاهدات والاتفاقيات في وزارة الخارجية.
    1997 Director Adjunto Principal de la División de Tratados Japón-Estados Unidos UN 1997 النائب الرئيسي للمدير، شعبة معاهدة الأمن بين اليابان والولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد