ويكيبيديا

    "la división para el adelanto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالشعبة على
        
    • شعبة النهوض
        
    • الفريق المعين
        
    • بشعبة النهوض
        
    • شعبة اﻷمم المتحدة للنهوض
        
    • الشعبة والمفوضية
        
    • المرأة وشعبة النهوض
        
    • أجل النهوض بالمرأة وشعبة النهوض
        
    • والشُعبة على
        
    • لشعبة النهوض
        
    Se brindarán mayores pormenores sobre las mesas redondas a partir del 1° de noviembre de 2007 en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive.
    Se brindarán mayores pormenores sobre las mesas redondas a partir del 1° de noviembre de 2007 en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive.
    Se brindarán mayores pormenores sobre las mesas redondas a partir del 1° de noviembre de 2007 en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive.
    Pidió que se difundieran ampliamente, especialmente a través del sitio en la Web de la División para el Adelanto de la Mujer. UN وطلبت أن تنشر هذه المحاضر على نطاق واسع، لا سيما من خلال موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت.
    La Directora de la División para el Adelanto de la Mujer formuló una declaración. UN وأدلت مديرة شعبة النهوض بالمرأة ببيان أيضا.
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Pueden obtenerse más detalles sobre las mesas redondas en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN للمزيد من المعلومات عن حلقتي النقاش يرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Se brindarán mayores pormenores sobre las mesas redondas a partir del 1° de noviembre de 2007 en el sitio web de la División para el Adelanto de la Mujer: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive. UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    También formularon declaraciones la Directora y la Directora Adjunta de la División para el Adelanto de la Mujer, así como la Secretaria General de la Conferencia. UN وأدلت مديرة ونائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة واﻷمينة العامة للمؤتمر ببيانات أيضا.
    El titular del cargo supervisaría también el trabajo de la División para el Adelanto de la Mujer. UN وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بالاشراف على أعمال شعبة النهوض بالمرأة التابعة للادارة.
    Como se señaló, la División para el Adelanto de la Mujer y la División de Desarrollo Social se han trasladado a Nueva York. UN وكما ذكر سابقا، أعيد توزيع شعبة النهوض بالمرأة وشعبة التنمية الاجتماعية إلى نيويورك.
    Otros representantes acogieron con agrado la sugerencia de que se preparara un estudio en que se describieran los medios y mecanismos de cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y el Centro de Derechos Humanos. UN ورحب ممثلون آخرون بالاقتراح الداعي الى إعداد دراسة تحدد طرق ووسائل التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان.
    Se ruega a las delegaciones que, a más tardar el viernes 31 de octubre de 1997, presenten los nombres de las personas correspondientes, indicando en qué panel concreto se propone que participen, a la División para el Adelanto de la Mujer (oficina DC2-1216). UN ويرجى من الوفود تقديم اﻷسماء وبيان الفريق المعين الذي رشحت لعضويته، إلى شعبة النهوض بالمرأة )DC 2-1216( في تاريخ لا يتجاوز يوم الجمعــة، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧.
    La mudanza del Comité a Ginebra tuvo lugar sin dificultades, y se mantuvieron buenas relaciones con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وذكرت أن انتقال اللجنة إلى جنيف قد تم بطريقةٍ سلسة للغاية، مع المحافظة على علاقات جيدة بشعبة النهوض بالمرأة.
    El proyecto fue presentado al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y también a la División para el Adelanto de la Mujer, de las Naciones Unidas, en Nueva York, para que formulasen observaciones. UN وأعطيت نسخ من مشروع القانون إلى منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وإلى شعبة اﻷمم المتحدة للنهوض بالمرأة أيضا في نيويورك، للتعليق عليه وإبداء الملاحظات.
    Se ha concertado un plan revisado de colaboración entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم الاتفاق على خطة عمل مشتركة منقحة بين الشعبة والمفوضية.
    Los sitios de WomenWatch y de la División para el Adelanto de la Mujer en la web Deberá mejorarse la presentación de los sitios de WomenWatch y de la División para el Adelanto de la Mujer en la web de la siguiente manera: UN موقعا منظمة رصد أحوال المرأة وشعبة النهوض بالمرأة على الإنترنت: ينبغي تحسين موقعي منظمة رصد أحوال المرأة وشعبة النهوض بالمرأة بالطرق التالية:
    10. El UNIFEM participó junto con organismos de las Naciones Unidas en una serie de iniciativas conjuntas, entre las que figura el establecimiento, junto con el INSTRAW y la División para el Adelanto de la Mujer, de un sitio en la Internet, Women Watch. UN ١٠ - ويشترك الصندوق حاليا في عدد من المبادرات المشتركة مع هيئات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إنشاء محل على شبكة الانترنت، لرصد شؤون المرأة، بالتعاون مع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة.
    La Oficina del Alto Comisionado, la Oficina de la Asesora Especial y la División para el Adelanto de la Mujer organizarán reuniones periódicas entre los miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y los de otros órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos que se ocupen de los procedimientos de comunicaciones y de encuesta. UN وستعمل المفوضية ومكتب المستشارة الخاصة والشُعبة على تنظيم التفاعل المنتظم بين أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وأعضاء الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والتي تُعنى بالبلاغات وإجراءات التحري.
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y el Centro de Derechos Humanos UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد