ويكيبيديا

    "la economía de las islas vírgenes británicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اقتصاد جزر فرجن البريطانية
        
    El aumento de las exportaciones es indicio de la pujanza general de la economía de las Islas Vírgenes Británicas, puesto que el turismo y los servicios financieros se contabilizan como exportaciones. UN ويشير النمو الحاصل في الصادرات إلى قوة اقتصاد جزر فرجن البريطانية بصفة عامة، حيث تعد كل من السياحة والخدمات المالية صادرات.
    El aumento de las exportaciones es indicio de la pujanza general de la economía de las Islas Vírgenes Británicas, puesto que el turismo y los servicios financieros se contabilizan como exportaciones. UN ويشير النمو الحاصل في الصادرات إلى قوة اقتصاد جزر فرجن البريطانية بصفة عامة، حيث تُحسـب كل من السياحة والخدمات المالية في عـداد الصادرات.
    55. la economía de las Islas Vírgenes Británicas sigue basándose en el turismo, los servicios financieros, la urbanización, la construcción y los servicios gubernamentales. UN ٥٥ - لا يزال اقتصاد جزر فرجن البريطانية يعتمد على السياحة واﻷعمال المالية واﻹنشاءات العقارية والتشييد والخدمات الحكومية.
    25. la economía de las Islas Vírgenes Británicas siguió basándose en el turismo, los servicios financieros internacionales, la construcción, la urbanización y los servicios gubernamentales. UN ٢٥ - لا يزال اقتصاد جزر فرجن البريطانية يعتمد على السياحة واﻷعمال التجارية الدولية والتشييد وتعمير اﻷراضي والخدمات الحكومية.
    la economía de las Islas Vírgenes Británicas sigue basándose en el turismo y en los servicios financieros.El Gobierno sigue haciendo hincapié en el desarrollo de estos dos sectores, así como en ampliar y diversificar la base económica. UN ٤ - لا يزال اقتصاد جزر فرجن البريطانية يعتمد على السياحة، والخدمات المالية. وتؤكد سياسات الحكومة على التزامها المستمر لتنمية هذين القطاعين، فضلا عن توسيع القاعدة الاقتصادية وتنويعها.
    Como se indica en anteriores documentos de trabajo (véanse A/AC.109/2001/8 y A/AC.109/2002/9), los servicios financieros internacionales son uno de los dos pilares (el otro es el turismo) de la economía de las Islas Vírgenes Británicas. UN 31 - يُعد تقديم الخدمات المالية الدولية، على النحو الذي جاء بيانه في ورقـتي العمل السابقتين (انظر A/AC.109/2001/8 و A/AC.109/2002/9) ، أحد ركيزتَــي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (بالإضافة إلى السياحة).
    D. Finanzas Como se indicaba en documentos de trabajo anteriores (véanse A/AC.109/2001/8, A/AC.109/2002/9 y A/AC.109/2003/5), los servicios financieros internacionales son, junto con el turismo, uno de los pilares de la economía de las Islas Vírgenes Británicas. UN 34 - إن تقديم الخدمات المالية الدولية، كما ورد في ورقـات العمل السابقة (انظر A/AC.109/2001/8 و A/AC.109/2002/9 و A/AC.109/2003/5) ، هو أحد ركيزتي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (إضافة إلى السياحة).
    la economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales, que representan el 75% de los ingresos periódicos del Gobierno. UN 15 - يعتمد اقتصاد جزر فرجن البريطانية على السياحة والخدمات المالية الخارجية وهما يمثلان نسبة 75 في المائة من الإيرادات الحكومية المتكررة.
    Los servicios financieros internacionales son, junto con el turismo, uno de los dos pilares de la economía de las Islas Vírgenes Británicas. UN 28 - تقديم الخدمات المالية الدولية هو أحد ركيزتي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (إضافة إلى السياحة).
    En su discurso sobre la situación del Territorio pronunciado el 21 de junio de 2006, el Ministro Principal afirmó que la economía de las Islas Vírgenes Británicas estaba creciendo más rápidamente que nunca en los 50 años de historia del Territorio. UN 18 - وقد ذكر رئيس الوزراء في خطابه عن حالة الإقليم الذي ألقاه في 21 حزيران/يونيه 2006، أن اقتصاد جزر فرجن البريطانية ينمو بأسرع من معدله في السنوات الخمسين الماضية على مدى تاريخ الإقليم.
    la economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales, que representan aproximadamente la mitad del producto interno bruto (PIB). UN 16 - يعتمد اقتصاد جزر فرجن البريطانية على السياحة والخدمات المالية الخارجية، التي تسهم بنصف الناتج المحلي الإجمالي تقريبا.
    la economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa principalmente en el turismo y en los servicios financieros extraterritoriales, que representan aproximadamente la mitad del producto interno bruto (PIB). UN 14 - يعتمد اقتصاد جزر فرجن البريطانية إلى حد بعيد على الخدمات المالية الخارجية التي تسهم بحوالى نصف الناتج المحلي الإجمالي، وعلى السياحة.
    IV. Condiciones económicas A. Aspectos generales la economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa principalmente en el turismo y los servicios financieros, que representan aproximadamente la mitad del producto interno bruto (PIB). UN 16 - يعتمد اقتصاد جزر فرجن البريطانية إلى حد بعيد على الخدمات المالية الخارجية التي تسهم بحوالي نصف الناتج المحلي الإجمالي، وعلى السياحة.
    A. Aspectos generales Según información proporcionada por la Potencia administradora, la economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa principalmente en los servicios financieros extraterritoriales, que representan más de la mitad del producto interno bruto (PIB), y el turismo. UN 17 - وفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، يعتمد اقتصاد جزر فرجن البريطانية إلى حد كبير على الخدمات المالية الخارجية، التي تسهم بأكثر من نصف الناتج المحلي الإجمالي، والسياحة.
    la economía de las Islas Vírgenes Británicas sigue basándose en el turismo y en los servicios financieros, y las tasas de crecimiento sostenido registradas en estas esferas son posibles indicadores de que el Territorio se ha recuperado de los efectos de los últimos tres huracanes " Hugo " , " Luis " y " Marilyn " . UN ألف - لمحة عامة ١٢ - لا يزال اقتصاد جزر فرجن البريطانية يعتمد على السياحة، والخدمات المالية، ويمكن أن تشكل معدلات النمو المستدامة في هذين المجالين مؤشرات تنم على أن اﻹقليم قد انتعش بعد أعاصير " هوغو " و " لويس " و " ماريليـن " الثلاثـة التـي أصابتـه فـي الماضي.
    A pesar de representar un incremento del 22% respecto al año anterior, los bienes fueron una parte insignificante de las exportaciones totales, lo que demuestra la estabilidad y, quizá, la vulnerabilidad de la economía de las Islas Vírgenes Británicas, que reposa en los dos pilares básicos del turismo y los servicios financieros10. UN ورغم أن هذه البضائع شهدت زيادة بنسبة 22 في المائة عما كانت عليه في السنة السابقة، فإنها لا تشكل إلا نسبة ضئيلة من مجموع الصادرات وهو ما يبرز اعتماد اقتصاد جزر فرجن البريطانية على ركيزتي السياحة والخدمات المالية، وربما على قابليته للتأثر بنمط تطورهما(10).
    Como se indicó en el documento de trabajo anterior (véase A/AC.109/2000/18), los servicios financieros internacionales son uno de los dos pilares, (el otro es con el turismo), de la economía de las Islas Vírgenes Británicas. UN 41 - يعد تقديم الخدمات المالية الدولية، كما جاء بيانه في ورقة العمل السابقة (انظر A/AC.109/2000/18)، أحد ركيزتي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (إلى جانب السياحة).
    Como se indica en anteriores documentos de trabajo (véase A/AC.109/2000/18 y A/AC.109/2001/8), los servicios financieros internacionales son uno de los dos pilares (el otro es el turismo) de la economía de las Islas Vírgenes Británicas. UN 27 - يُعد تقديم الخدمات المالية الدولية، على النحو الذي جاء بيانه في ورقـتي العمل السابقتين (انظر A/AC.109/2000/18 و A/AC.109/2001/8)، أحد ركيزتَــي اقتصاد جزر فرجن البريطانية (بالإضافة إلى السياحة).
    III. Condiciones económicas A. Generalidades Según información proporcionada por el Reino Unido, la economía de las Islas Vírgenes Británicas se basa principalmente en los servicios financieros extraterritoriales, que representan más de la mitad del producto interno bruto (PIB), y el turismo, que representa alrededor del 20%. UN 9 - وفقا للمعلومات التي قدمتها المملكة المتحدة، يعتمد اقتصاد جزر فرجن البريطانية إلى حد كبير على الخدمات المالية الخارجية، التي تسهم بأكثر من نصف الناتج المحلي الإجمالي، في حين تسهم السياحة بنحو 20 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد