ويكيبيديا

    "la educación es un derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليم هو حق
        
    • التعليم حق من
        
    • إن التعليم حق
        
    • إن الحق في التعليم حق
        
    • فالتعليم حق
        
    • التعليم هو أحد حقوق
        
    • التعليم حقاً
        
    • أن التعليم حق
        
    • به كحق
        
    • التعليم حقا أساسيا
        
    • التعليم حقّ
        
    • التعليم كحق
        
    • التعليم أحد حقوق
        
    la educación es un derecho inalienable de todo cubano a lo largo de su vida. UN التعليم هو حق من الحقوق غير القابلة للتصرف المكفولة لكل كوبي طوال حياته.
    10. El Gobierno de Jamaica está comprometido con la posición de que la educación es un derecho humano fundamental. UN 10 - إن حكومة جامايكا ملتزمة بالموقف التالي: إن التعليم هو حق أساسي من حقوق الإنسان.
    El Secretario General, Sr. Kofi Annan, ha afirmado que la educación es un derecho humano. UN لقد أكد الأمين العام كوفي عنان على أن التعليم حق من حقوق الإنسان.
    la educación es un derecho humano y la base para que niños, jóvenes y adultos desarrollen aptitudes con el fin de lograr una vida mejor. UN إن التعليم حق من حقوق الإنسان وهو أساس تنمية المهارات بين الأطفال والشباب والبالغين من أجل حياة أفضل.
    la educación es un derecho humano básico y uno de los elementos fundamentales para erradicar la pobreza. UN إن التعليم حق أساسي من حقوق الإنسان، وهو من الطرق الرئيسية المؤدية إلى القضاء على الفقر.
    1. la educación es un derecho humano intrínseco y un medio indispensable de realizar otros derechos humanos. UN 1- إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في نفس الوقت وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى.
    la educación es un derecho fundamental del niño y un instrumento esencial de protección contra la explotación, el abuso y el reclutamiento forzado. UN فالتعليم حق أساسي للطفل وأداة أساسية للحماية ضد الاستغلال والانتهاك والتجنيد القسري.
    7. El derecho a la educación es un derecho fundamental de la persona humana que debe ser garantizado a todas y a todos por el Estado como un servicio público. UN ٧ - الحق في التعليم هو أحد حقوق الانسان اﻷساسية التي يجب على الدولة أن تضمنها لجميع النساء والرجال بوصفها خدمة عامة.
    Kenya considera que la educación es un derecho humano fundamental, que consta en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los pactos internacionales en materia de derechos humanos. UN كينيا تعتبر التعليم حقاً أساسياً من حقوق الإنسان يقضي به الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهود الدولية لحقوق الإنسان.
    El derecho a la educación es un derecho fundamental de todos los niños. UN والحق في التعليم هو حق أساسي لجميع الأطفال.
    la educación es un derecho de todos los hombres y las mujeres de Bangladesh. UN 251 - التعليم هو حق من حقوق كل امرأة ورجل في بنغلاديش.
    la educación es un derecho de todos los hombres y las mujeres de Bangladesh. UN التعليم هو حق من حقوق كل امرأة ورجل في بنغلاديش.
    :: Como la educación es un derecho humano fundamental, es imperativo que se imparta a todas las mujeres y muchachas y niñas; UN :: على اعتبار أن التعليم حق من حقوق الإنسان، لابد إذن من توفيره لجميع النساء والفتيات
    La Ma ' arijFoundation está plenamente de acuerdo con la afirmación de que la educación es un derecho humano, fundamental para lograr la igualdad, el desarrollo y la paz. UN توافق مؤسسة المعارج تماما على أن التعليم حق من حقوق الإنسان وركيزة أساسية لتحقيق المساواة والتنمية والسلام.
    la educación es un derecho fundamental y un indicador importante del desarrollo de los recursos humanos. UN إن التعليم حق أساسي ومؤشر هام لتنمية الموارد البشرية.
    la educación es un derecho de toda niña y de toda mujer joven y la clave para transformar su vida y la vida de su comunidad. UN إن التعليم حق لكل فتاة وشابة، وهو الأداة الأساسية لتغيير حياتهن وحياة مجتمعهن.
    1. la educación es un derecho humano intrínseco y un medio indispensable de realizar otros derechos humanos. UN 1- إن الحق في التعليم حق من حقوق الإنسان في حد ذاته، وهو في الوقت نفسه وسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان الأخرى.
    la educación es un derecho fundamental garantizado para todos los tunecinos sin distinción de sexo, origen social, raza o religión. UN فالتعليم حق أساسي مكفول لجميع التونسيين دون أي تمييز على أساس الجنس أو الأصل الاجتماعي أو اللون أو الدين.
    22. Se ha vinculado la educación en general con los derechos humanos mediante el reconocimiento de que la educación es un derecho en sí misma y un medio de enseñar los derechos humanos. Además de las políticas nacionales al respecto, Kuwait ha adoptado las siguientes medidas. UN 22- ارتبط التعليم بوجه عام بحقوق الإنسان وذلك من خلال الاعتراف به كحق وفي الوقت نفسه كوسيلة لتعليم حقوق الإنسان، وإلى جانب السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان، برز دور الكويت من خلال الآتي:
    56. la educación es un derecho humano básico y constituye un instrumento indispensable para lograr los objetivos de la igualdad, el desarrollo y la paz. UN ٥٦ - يعد التعليم حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان وهو أداة أساسية في تحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلم.
    56. El acceso a la educación es un derecho garantizado por la Constitución de la República de Angola. UN 56- الوصول إلى التعليم حقّ من الحقوق التي يكفلها دستور جمهورية أنغولا.
    Concienciar de que la educación es un derecho humano UN إذكاء الوعي بشأن التعليم كحق من حقوق الإنسان
    la educación es un derecho humano fundamental importantísimo de todas las personas. UN ويعد التعليم أحد حقوق الإنسان الأساسية البالغة الأهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد