Promoción y fomento de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores | UN | تشجيع وتحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores | UN | تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Promoción y fomento de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores | UN | تشجيع وتحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
La recomendación que se formula a continuación tiene por objeto mejorar la eficacia y la transparencia de la Organización. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وشفافية المكتب. |
La recomendación que se formula a continuación tiene por objeto mejorar la eficacia y la transparencia de la Organización. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وشفافية المكتب |
Malasia también asigna gran importancia a la necesidad de seguir mejorando la eficacia y la transparencia de la labor del Consejo. | UN | وتولي ماليزيا أهمية كبيرة أيضا لضرورة تحسين الفعالية والشفافية في عمل المجلس بقدر أكبر. |
Haciendo referencia a la resolución 66/209 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2011, sobre la promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 66/209 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وبلوغها مستوى الفعالية والشفافية عبر تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، |
Proyecto de resolución sobre la promoción y el fomento de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores (A/C.2/69/L.25/Rev.1) | UN | مشروع قرار تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (A/C.2/69/L.25/Rev.1) |
A/C.2/69/L.25 Tema 21 del programa — Globalización e interdependencia — Austria: proyecto de resolución — Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores [A C E F I R] –– 3 páginas | UN | A/C.2/69/L.25 البند 21 - العولمة والترابط - النمسا: مشروع قرار - تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات |
Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.25, titulado “Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores” (en relación con el tema 21 del programa) (convocadas por la delegación de Austria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.25 المعنون " تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.25, titulado “Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores” (en relación con el tema 21 del programa) (convocadas por la delegación de Austria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.25 المعنون " تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.25, titulado “Promoción y fomento de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores” (en relación con el tema 21 del programa) (convocadas por la delegación de Austria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.25 المعنون " تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.25, titulado “Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores” (en relación con el tema 21 del programa) (convocadas por la delegación de Austria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.25 المعنون " تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.25, titulado “Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores” (en relación con el tema 21 del programa) (convocadas por la delegación de Austria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.25 المعنون " تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.25, titulado “Promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores” (en relación con el tema 21 del programa) (convocadas por la delegación de Austria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.25 المعنون " تشجيع كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Estos valores son principalmente la eficacia y la transparencia de la acción pública, la competencia y la honestidad de los funcionarios, la calidad y la accesibilidad para todos de los servicios colectivos y, por último, la participación y la asociación de los ciudadanos. | UN | وهذه القيم هي، في المقام اﻷول، فعالية وشفافية العمل الحكومي، وكفاءة المسؤولين وأمانتهم، وجودة الخدمات الجماعية وإتاحتها للجميع، وأخيرا مشاركة المواطنين وإشراكهم. |
Se mejoran la eficacia y la transparencia de la gestión financiera. | UN | 6-5 تحسين فعالية وشفافية الإدارة المالية |
Mejoran la eficacia y la transparencia de la administración y la gestión financiera. | UN | تحسين فعالية وشفافية الإدارة المالية |
La automatización de esas tareas de presentación de informes, que abarcarían la obtención del contenido, la recopilación, la autorización, la distribución, el archivo y la presentación de informes propiamente dicha, puede aumentar sobremanera la eficacia y la transparencia de la labor sustantiva del DOMP y el DAAT. | UN | وستشتمل أتمتة جهود رفع التقارير هذه جمع المحتويات وتصنيفها والموافقة عليها وتوزيعها وحفظها ومن شأن التقارير زيادة الفعالية والشفافية في العمل الفني للإدارتين بشكل كبير. |
Haciendo referencia a la resolución 66/209 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2011, sobre la promoción de la eficiencia, la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de la administración pública mediante el fortalecimiento de las entidades fiscalizadoras superiores, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 66/209 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بشأن تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وبلوغها مستوى الفعالية والشفافية عبر تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، |
Por otra parte, estamos convencidos de que la Asamblea General debería trabajar de manera aún más estrecha con la Secretaría a fin de mejorar la eficacia y la transparencia de la labor de todas las Naciones Unidas, incluidos proyectos especiales como el que estamos ejecutando en estos momentos, a saber, el Plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وعلاوة على ذلك، نحن مقتنعون بأنه ينبغي للجمعية العامة العمل بشكل أوثق مع الأمانة العامة لتعزيز الكفاءة والشفافية في أعمال الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك المشاريع الخاصة مثل المشاريع التي نقوم بها الآن، أي المخطط العام لتجديد مباني المقر. |