ويكيبيديا

    "la ejecución de los programas de capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ برامج التدريب
        
    • وتنفيذ برامج التدريب
        
    • تنفيذ البرامج التدريبية
        
    • تنفيذ برامج التعلم
        
    • تنفيذ برنامج التدريب
        
    El Ministerio de Defensa sigue colaborando ampliamente en la ejecución de los programas de capacitación de las fuerzas armadas en materia de derechos humanos. UN وتواصل وزارة الدفاع توفير التعاون على نطاق واسع من أجل تنفيذ برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان الموجه للقوات المسلحة الملكية الكمبودية.
    111. La OAED desempeña el papel principal en la ejecución de los programas de capacitación profesional. UN 111- تضطلع منظمة عمالة القوة العاملة بدور أساسي في تنفيذ برامج التدريب المهني.
    la ejecución de los programas de capacitación será competencia de los órganos privados y estatales correspondientes " . La implementación de la estrategia general comprende los siguientes aspectos: UN وستقع مسؤولية تنفيذ برامج التدريب هذه على عاتق الهيئات المختصة الحكومية والخاصة " وسيشمل تنفيذ هذه الاستراتيجية ما يلي:
    Examen de la ejecución de los programas de capacitación de los primeros inversionistas inscritos UN رصد تنفيذ البرامج التدريبية للمستثمرين الرواد المسجلين
    276. En la Sección de Perfeccionamiento del Personal de la División de Gestión de los Recursos Humanos, además de la ejecución de los programas de capacitación básicos en las esferas de gestión, protección y las operaciones, se hará más hincapié en el desarrollo del programa de capacitación en liderazgo estratégico y en mejorar la calidad de la gestión entre el personal directivo superior. UN 276- وفي قسم تنمية مهارات الموظفين بشعبة إدارة الموارد البشرية، وبالإضافة إلى تنفيذ برامج التعلم الرئيسية في مجالات التنظيم وأنشطة الحماية والعمليات، سيتم التركيز مجدداً على بدء تنفيذ برنامج التدريب على القيادة الاستراتيجية وعلى تحسين نوعية الإدارة لدى كبار المديرين.
    V. Selección de candidatos con miras a la ejecución de los programas de capacitación UN خامسا - اختيار المرشحين بهدف تنفيذ برنامج التدريب
    57. Entre otras cuestiones planteadas en las visitas sobre el terreno se encuentran las limitaciones a la ejecución de los programas de capacitación. UN 57 - ومن بين القضايا الأخرى التي أثيرت أثناء الزيارات الميدانية المعوّقات القائمة في مجال تنفيذ برامج التدريب.
    57. Entre otras cuestiones planteadas en las visitas sobre el terreno se encuentran las limitaciones a la ejecución de los programas de capacitación. UN 57- ومن بين القضايا الأخرى التي أثيرت أثناء الزيارات الميدانية المعوّقات القائمة في مجال تنفيذ برامج التدريب.
    Estado de la ejecución de los programas de capacitación con arreglo a los planes de trabajo para la exploración y asignación de oportunidades de capacitación. UN ٥ - حالة تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتوزيع فرص التدريب.
    b) El Gobierno había revisado el plan con el objetivo de acelerar la ejecución de los programas de capacitación, reconversión y recuperación; UN (ب) نقحت الحكومة الخطة بهدف تسريع تنفيذ برامج التدريب وإعادة التصميم والاسترجاع؛
    La Comisión Consultiva espera que la capacidad de impartir instrucción previa al despliegue al personal civil se siga utilizando de la manera más eficaz y que se obtengan economías como resultado de una mayor eficiencia mediante la ejecución de los programas de capacitación en la BLNU. UN تأمل اللجنة الاستشارية أن يستمر استخدام القدرة لتوفير التدريب المدني للموظفين قبل نشرهم وذلك بأشد السبل فعالية، وأن تتحقق مكاسب من حيث الفعالية عبر تنفيذ برامج التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    En un informe independiente se da cuenta de los avances en la ejecución de los programas de capacitación y se presentan sugerencias para que la Comisión formule recomendaciones acerca del diseño y la ejecución de dichos programas. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات لتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    En un informe separado se da cuenta de los avances en la ejecución de los programas de capacitación y se presentan sugerencias para que la Comisión formule recomendaciones acerca del diseño y la ejecución de dichos programas. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    En un informe separado se da cuenta de los avances en la ejecución de los programas de capacitación y se presentan sugerencias para que la Comisión formule recomendaciones acerca del diseño y la ejecución de dichos programas. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    En un informe separado se da cuenta de los avances en la ejecución de los programas de capacitación y se presentan sugerencias para que la Comisión formule recomendaciones acerca del diseño y la ejecución de dichos programas. UN 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل.
    7. Estado de la ejecución de los programas de capacitación con arreglo a los planes de trabajo para la exploración y asignación de oportunidades de capacitación. UN 7 - حالة تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتوزيع فرص التدريب().
    Como no iba a estar en condiciones de supervisar, sobre la base de los informes de los primeros inversionistas inscritos, la ejecución de los programas de capacitación que no hubieran quedado completados para la primera semana de agosto de 1994, el Grupo recomendó que la Autoridad continuara desempeñando su función de supervisión. UN ٩٧ - لما كان فريق التدريب لا يستطيع أن يرصد على أساس التقارير المرحلية المقدمة من المستثمرين الرواد المسجلين، تنفيذ البرامج التدريبية التي لن تكون قد أنجزت بحلول اﻷسبوع اﻷول من آب/أغسطس ١٩٩٤، فقد أوصى بأن تواصل السلطة وظيفتها المتصلة بالرصد.
    172. Además de la ejecución de los programas de capacitación básicos en las esferas de la gestión, la protección y las operaciones, se hará más hincapié en los programas de desarrollo de las capacidades de gestión y liderazgo, es decir, el Programa de capacitación en gestión y el Programa de liderazgo estratégico. UN 172- وبالإضافة إلى تنفيذ برامج التعلم الرئيسية في مجالات الإدارة وأنشطة الحماية والعمليات، سيجري التركيز مجدداً على برنامجي تطوير الإدارة والقيادة، أي برنامج التعلم الإداري، وبرنامج القيادة الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد