ويكيبيديا

    "la ejecución del presupuesto del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أداء ميزانية
        
    • أداء الميزانية
        
    • الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية
        
    En el cuadro 1 figura la ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2004. UN ويوضح الجدول 1 أداء ميزانية المخطط العام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    En el cuadro 1 aparece información detallada sobre la ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2005. UN 17 - وترد في الجدول 1 معلومات تفصيلية عن أداء ميزانية المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    En el cuadro 2 aparece información detallada sobre la ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2006. Cuadro 2 UN 21 - وترد في الجدول 2 معلومات مفصلة عن أداء ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Se ha registrado cierta mejora y ello se hará constar en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del bienio en curso. UN وقد كان هناك شيء من التحسن، مما سيوثق في التقرير الثاني عن أداء الميزانية في فترة السنتين الحالية.
    a) Primer informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia correspondiente al bienio 2012-2013 (resolución 55/225 A); UN (أ) تقريــر الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013 (القرار 55/225 ألف)؛
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-2013 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013
    Se está haciendo un seguimiento de la ejecución del presupuesto del PNUMA junto con una ejecución más programática en comparación con los resultados del informe de ejecución de los programas de la organización. UN ويُرصد أداء ميزانية برنامج البيئة الآن بالتوازي مع أداء برنامجي أكثر توجها صوب النتائج في تقرير المنظمة للأداء البرنامجي.
    Los detalles sobre la ejecución del presupuesto del diario internacional de las transacciones (DIT) figuran en el informe anual del administrador del DIT con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    a) El Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria, sobre la ejecución del presupuesto del PMA para el bienio 1992-1993; UN )أ( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن أداء ميزانية برنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣؛
    La Junta observó que en los informes sobre la ejecución del presupuesto del UNICEF se hacía referencia principalmente a los gastos efectivos de los proyectos en relación con el total de créditos y no se analizaban las variaciones por lugar de destino y por objeto de los gastos. UN ٩١ - لاحظ المجلس أن تقارير أداء ميزانية اليونيسيف تشتمل أساسا على المصروفات الفعلية للمشاريع مقابل المخصصات اﻹجمالية بدون تحليل التباينات حسب مركز العمل ووجه اﻹنفاق.
    En el presente documento figura el quinto informe anual sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al ejercicio que concluyó el 31 de diciembre de 1999. UN هذا خامس تقرير سنوي عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وهو يغطي السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al ejercicio de 1999 se presenta atendiendo a la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. UN 1 - يقدم هذا التقرير عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 1999 وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995.
    b) Informe del Secretario General en el que figura el informe anual sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal correspondiente al ejercicio que concluyó el 31 de diciembre de 1999 (A/55/623); UN (ب) تقرير للأمين العام يتضمن تقرير أداء ميزانية المحكمة السنوي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/55/623)؛
    La Junta también tuvo a la vista el documento INSTRAW/BT/2001/CRP.1 y el informe sobre la ejecución del presupuesto del INSTRAW en 2001, en el que figuran los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de abril de 2001. UN وكان معروضا على المجلس أيضا الوثيقة INSTRAW/BT/2001/CRP.1 المعنونة " تقرير أداء ميزانية المعهد لعام 2001 " الذي يعرض المصروفات في الفترة 1 كانون الثاني/يناير - 30 نيسان/أبريل 2001.
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 se presenta conforme a lo dispuesto en la resolución 61/241 de la Asamblea General. UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007، مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/241.
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva pide que en el informe sobre la ejecución del presupuesto del ejercicio económico correspondiente se comunique cualquier gasto adicional en que se hubiera incurrido. UN وبناء عليه، تطلب اللجنة الإبلاغ عن أي نفقات إضافية قد يجري تكبدها، وذلك في سياق تقرير أداء الميزانية عن الفترة المالية المعنية.
    Al 31 de diciembre de 2003, el informe sobre la ejecución del presupuesto del Plan maestro de mejoras de infraestructura mostraba lo siguiente. UN 25 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، أظهر تقرير أداء الميزانية المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ما يلي:
    1. Toma nota del primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-20131; UN 1 -تحيط علما بتقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013(1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد