2.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | 2-15 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبةُ حقوق الفلسطينيين. |
6.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
2.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | 2-15 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة حقوق الفلسطينيين. |
6.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-12 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.14 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-14 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-15 تضطلع شعبة التدوين بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
24.62 la ejecución del subprograma corresponde a la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | 24-62 تضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية. |
6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. | UN | 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.18 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات. |
13.19 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 13-19 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
20.8 la ejecución del subprograma corresponde a la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية. |
24.18 La responsabilidad de la ejecución del subprograma corresponde a la Oficina de Gestión de Servicios y Locales en la Sede y las dependencias orgánicas pertinentes de las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi. | UN | 24-18 تناط المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بمكتب خدمات الدعم المركزي بالمقر وبالوحدات التنفيذية المختصة في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
24.18 La responsabilidad de la ejecución del subprograma corresponde a la Oficina de Gestión de Servicios y Locales en la Sede y las dependencias orgánicas pertinentes de las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi. | UN | 24-18 تناط المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بمكتب خدمات الدعم المركزي بالمقر وبالوحدات التنفيذية المختصة في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
21.61 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Financiación para el Desarrollo, que la CEPAL propone crear mediante la reasignación de los recursos existentes. | UN | 21-61 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة تمويل التنمية التي تقترح اللجنة الاقتصادية إنشاءها بإعادة توزيع موارد حالية. |
" La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. " | UN | " تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات " . |
18.87 La responsabilidad de la ejecución del subprograma corresponde a la sede subregional de la CEPAL para el Caribe, que trabaja en estrecha coordinación con el resto del sistema de la CEPAL. | UN | 18-87 يتحمل مقر اللجنة دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بالتنسيق الوثيق مع بقية منظومة اللجنة. |
La responsabilidad de la ejecución del subprograma corresponde a la Oficina de la Secretaria Ejecutiva y la Secretaría de la Comisión, en estrecha coordinación con el resto de las divisiones sustantivas de la Comisión y sus oficinas subregionales y nacionales, teniendo en cuenta su enfoque multidisciplinario. | UN | 1 - يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتبُ الأمين التنفيذي وأمين اللجنة، بالتنسيق الوثيق مع بقية الشُّعب الفنية للجنة ومكاتبها دون الإقليمية والوطنية، وذلك بحكم نهجها المتعدد التخصصات. |
18.87 La responsabilidad de la ejecución del subprograma corresponde a la sede subregional de la CEPAL para el Caribe, que trabaja en estrecha coordinación con el resto del sistema de la CEPAL. | UN | 18-87 يتحمل مقر اللجنة دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بالتنسيق الوثيق مع بقية منظومة اللجنة. |
18.94 La responsabilidad de la ejecución del subprograma corresponde a la Oficina de la Secretaria Ejecutiva y la Secretaría de la CEPAL, en estrecha coordinación con el resto de las divisiones sustantivas de la Comisión y sus oficinas subregionales y nacionales, teniendo en cuenta su enfoque multidisciplinario. | UN | 18-94 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتبُ الأمين التنفيذي وأمين اللجنة، بالتنسيق الوثيق مع بقية الشُّعب الفنية للجنة ومكاتبها دون الإقليمية والوطنية، وذلك بحكم نهجها المتعدد التخصصات. |