ويكيبيديا

    "la elección del presidente de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتخاب رئيس
        
    • بانتخاب رئيس
        
    • لانتخاب رئيس
        
    • وانتخاب رئيس
        
    En la sesión de apertura se tratará el tema 1 del programa provisional, incluida la elección del Presidente de la CP 10. UN ويتم في الجلسة الافتتاحية النظر في البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة العاشرة.
    Prosiguen las consultas con respecto a la elección del Presidente de dicho Grupo de Trabajo. UN وسوف تستمر المشاورات بشأن انتخاب رئيس الفريق العامل المذكور.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة إنقاص أحد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    El concepto de " mayoría absoluta " en la elección del Presidente de la Asamblea Nacional, Derecho, Nº 3, 22º año, 1998. UN مفهوم الأغلبية المطلقة وعلاقته بانتخاب رئيس مجلس الأمة، مجلة الحقوق، العدد 3، السنة 22، 1998
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة إنقاص أحد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Por lo tanto, quisiera sugerir que este asunto se retome más tarde, junto con la elección del Presidente de la Comisión. UN لذلك، أود أن أقترح أن نتناول هذه المسألة في مرحلة لاحقة، بالإضافة إلى انتخاب رئيس الهيئة.
    La sesión comenzará con una declaración del Presidente de la CP 6, seguida de la elección del Presidente de la CP 7. UN وسيفتتح الاجتماع ببيان يلقيه رئيس الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، يتبعه انتخاب رئيس الدورة السابعة للمؤتمر.
    La sesión comenzará con una declaración del Presidente de la CP 7, seguida de la elección del Presidente de la CP 8. UN وسيفتتح الاجتماع ببيان يلقيه رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، يتبعه انتخاب رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر.
    El Sr. Abe también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. UN وأجرى السيد إيب أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    Abrigamos la esperanza de que la elección del Presidente de la Autoridad Palestina se realice en un entorno seguro y pacífico y de que, a partir de entonces, se reanude el proceso de paz. UN إننا نتطلع إلى أن يجري انتخاب رئيس السلطة الفلسطينية في بيئة آمنة وسلمية، وأن يتم استئناف عملية السلام بعد ذلك.
    El Sr. Abe también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. UN وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    La CP también examinará algunos asuntos de procedimiento en relación con el tema 2 del programa provisional, incluida la elección del Presidente de la CP 11, la aprobación del programa y la organización de los trabajos. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف أيضاً بعض المسائل الإجرائية الواردة في إطار البند 2 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    El Presidente de la Primera Conferencia de Examen presidió la elección del Presidente de la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN ورأس رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول عملية انتخاب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    La CP también examinará algunos asuntos de procedimiento en relación con el tema 2 del programa provisional, incluidas la elección del Presidente de la CP 12, la aprobación del programa y la organización de los trabajos. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف أيضاً بعض المسائل الإجرائية الواردة في إطار البند 2 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    La Sra. Plestina presidió la elección del Presidente de la Séptima Reunión de los Estados Partes. UN وترأست السيدة بليستينا عملية انتخاب رئيس الاجتماع السابع للدول الأطراف.
    El Presidente de la CP 7 declararía abierto el período de sesiones y propondría la elección del Presidente de la CP 8. UN يفتتح رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة الثامنة.
    La Embajadora Millar presidió la elección del Presidente de la Octava Reunión de los Estados Partes. UN وترأست السفيرة ميلار عملية انتخاب رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف.
    En ese sentido, cabe recordar que las disposiciones del artículo 35 de la Constitución de Côte d ' Ivoire se refieren a la elección del Presidente de la República. UN وينبغي في هذا الصدد التذكير بأن أحكام المادة 35 من دستور كوت ديفوار تتعلق بانتخاب رئيس الجمهورية.
    Actividades de seguimiento relativas a la elección del Presidente de la configuración encargada de Burundi UN المتابعة المتعلقة بانتخاب رئيس التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي
    En este espíritu, acogen con satisfacción la elección del Presidente de la República Libanesa y la ratificación del Acuerdo de Taif por el Parlamento del Líbano. UN " وبهذه الروح، يرحبون بقيام مجلس النواب اللبناني بانتخاب رئيس الجمهورية اللبنانية والتصديق على اتفاق الطائف.
    En la Ley electoral presidencial se establecerán otros procedimientos para la elección del Presidente de la República. UN ويتم في قانون الانتخابات الرئاسية تعيين إجراءات إضافية لانتخاب رئيس الجمهورية.
    El establecimiento, el mes pasado, de una Asamblea Nacional de Transición y la elección del Presidente de la República de Somalia fueron una oportunidad trascendental. UN إن إنشاء جمعية وطنية انتقالية في الشهر الماضي وانتخاب رئيس لجمهورية الصومال، كان في الواقع مناسبة هامة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد