Ya no bajó. la encontraron en el suelo. Había tragado algo. | Open Subtitles | و قد وجدوها ترقد على الأرض ، لقد ابتلعت شيئاً عن طريق الخطأ كما يقولون |
Pero cuando sus padres regresaron a casa, la encontraron tal y como está ahora, como la has visto, sonriente y cantando. | Open Subtitles | لكن عندما عاد والداها الى البيت وجدوها كما هي الان وكما انت رأيتها تبتسم وتغني |
¿Aisló a los chicos que la encontraron? | Open Subtitles | هل ابعدت الصبية الذين وجدوها ؟ |
Bueno, no sé si la tela estaba junto con la rama cuando la encontraron, pero nada de esto se ve en la impresión espectral. | Open Subtitles | لا أعرف لو كانت القماشة مع العصا عندما عثروا عليها لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي |
No estaba en su cuerpo cuando la encontraron. Alguien se la llevó. | Open Subtitles | لم يكن على جثّتها عندما عثر عليها شخص ما أزاله |
"Una vez más contribuimos. Dijeron que la encontraron pero que estaba enferma". | Open Subtitles | دعمناكم مجدداً ثم قلت أنكم وجدتموها لكنها كانت مريضة للغاية" |
Pero un dia, el rey malo y sus hombres la encontraron y se la llevaron. | Open Subtitles | لكن في يوم وجدها الملك ورجاله وأخذوها بعيداً. |
Los chicos que la encontraron aquí juran que tampoco la tocaron, y estaban tan asustados, que yo les creería. | Open Subtitles | الأولاد الذين وجدوها لم يلمسوها أيضاً كانوا خائفون وأميل لتصديقهم |
En la mañana, la encontraron en la cocina sentada allí y cantando. | Open Subtitles | في الصباح، وجدوها في المطبخ، جالسة هناك تغني. |
Tres días después, unos corredores la encontraron parte de ella, en un parque cercano. | Open Subtitles | بعد 3 ايام المتريضون وجدوها أجزاء منها في حديقة قريبة |
Y cuando los esclavos fueron a buscar a la novia la encontraron colgando del techo. | Open Subtitles | وعندما ذهب الخدم لإحضار العروس وجدوها مشنوقة ومعلقة من السقف |
Sabes, mi tía se enteró que mi tío estaba teniendo una aventura, y dos semanas más tarde la encontraron muerta de un ataque al corazón... y de un accidente de barco. | Open Subtitles | عمتي اكتشفت أن عمي يقيم علاقة وبعد اسبوعين, وجدوها ميته بسبب الحزن و حادث ركوب الزوارق |
Seis semanas después la encontraron a salvo, sirviendo mesas. | Open Subtitles | . بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة |
A. se escapó de la casa y se ocultó cerca del edificio del parlamento regional, pero los milicianos la encontraron. | UN | وجرت أ. إلى خارج المنزل واختبأت بالقرب من مبنى البرلمان اﻹقليمي، ولكن رجال الميلشيا عثروا عليها. |
Se informa que la Sra. Gouda pudo huir por breve tiempo, pero sus secuestradores la encontraron poco después y la apalearon. | UN | وأفيد أن سهير جودة تمكنت من الفرار لمدة وجيزة، إلا أن خاطفيها عثروا عليها وضربوها. |
..que una mujer se paró ante el smog durante sólo 20 minutos para cuando la encontraron, su cabeza se había inflado a 50 pies. | Open Subtitles | توقفت الإمرأة في الدخان لمدة 20 دقيقة كاملة في الوقت الذي عثروا عليها فيه رأسها إنتفخ لمسافة 50 قدم |
Los pies tampoco tienen marcas, es muy extraño cuando la encontraron no llevaba zapatos ni medias | Open Subtitles | ,والقدم، أيضا، هي لا تحمل علامات تماما وهو غريب جدا كما أنها لا ترتدي أحذية أو جوارب عندما عثر عليها |
¿Dónde dicen que la encontraron? | Open Subtitles | حسنا ً ، أين قلت بأنكم وجدتموها ؟ |
- No lo sabemos. Los paramédicos la encontraron. Los asustó. | Open Subtitles | لا ندري ، لقد وجدها المسعفون وأفزعهم شكلها |
La tenían a ocho kilómetros de su casa y ellos no la encontraron. | Open Subtitles | لقد كانت محبوسة على بعد 5 أميال من منزلها، ولم يعثروا عليها. |
Porque la encontraron con un guardaespaldas y con los números de cuenta de las fundaciones de caridad. | Open Subtitles | لأنه تمّ العثور عليها هناك مع حارس شخصي و رقم الحساب للمؤسسة الخيرية |
Si vienen por eso, evidentemente la encontraron. | Open Subtitles | إذا كان هذا سبب وجودكم هنا، فمن الجليّ أنّكم عثرتم عليها. |
la encontraron en el barrio chino. | Open Subtitles | نعم لقد وجدناها في الحي الصيني |
No tenemos que fingir que no la encontraron en mi patio trasero. | Open Subtitles | ليس علينا التظاهر أن لم يتم العثور عليها في فناءنا |
Los de emergencias la encontraron en las escaleras. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف وَجدوها على الدرجات. |
¿Por qué la encontraron en el panel de control de un aeroplano derribado? | Open Subtitles | الذي وَجدَ في في المحركات وأسقطَ الطائرةً؟ |
Buscaron por toda la escuela, pero no la encontraron. | Open Subtitles | لقد فتشوا المدرسة بالكامل ولكن يبدو أنهم لم يجدوها |
Según parece, su marido y su madre la encontraron unos días después y la llevaron a Laikha, el pueblo en el que habían sido reasentados por la fuerza. | UN | ويقال إن زوجها وأمها وجداها بعد ذلك بأيام قليلة وأخذاها إلى بلدة لايكا التي كانوا قد أُجبروا من قبل على الانتقال إليها. |
Y no había visto a Maya hasta que ustedes la encontraron y le dijeron que yo era inocente y que iban a demostrarlo. | Open Subtitles | و لم ارى (ماريا) حتى وجدتيها انتِ و اخبرتها اني بريء و انتِ ستقومين باثبات هذا |