ويكيبيديا

    "la enseñanza primaria universal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعميم التعليم الابتدائي
        
    • التعليم الابتدائي للجميع
        
    • التعليم الابتدائي الشامل
        
    • بتعميم التعليم الابتدائي
        
    • التعليم الابتدائي العام
        
    • التعليم الأساسي للجميع
        
    • لتعميم التعليم الابتدائي
        
    • وتعميم التعليم الابتدائي
        
    • شمولية التعليم الابتدائي
        
    • التعليم الأولي للجميع
        
    • تعليم ابتدائي شامل
        
    • على التعليم الابتدائي
        
    • والتعليم الابتدائي للجميع
        
    • التعليم الأساسي الشامل
        
    • تعميم التعليم الأساسي
        
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف الثاني: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Objetivo: Ayudar a los países a lograr la enseñanza primaria universal para 2015 UN الهدف: مساعدة البلدان على تحقيق تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015
    El Gobierno había instituido la enseñanza primaria universal gratuita en 1997 y la enseñanza secundaria universal en 2007. UN وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007.
    El objetivo de la Declaración del Milenio de lograr la enseñanza primaria universal UN تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في الإعلان بشأن الألفية
    Un gran número de países casi logró la meta de la enseñanza primaria universal, y la matrícula aumentó considerablemente en las escuelas secundarias. UN وقارب العديد من البلدان تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع. وزادت معدلات الالتحاق بالمدارس الثانوية زيادة كبيرة.
    Habíamos proclamado la aspiración de lograr en el 2015 la enseñanza primaria universal. UN لقد أعلنا طموحاتنا في تحقيق التعليم الابتدائي الشامل بحلول عام 2015.
    La labor de la organización contribuyó principalmente al logro del segundo Objetivo de Desarrollo del Milenio, que es lograr la enseñanza primaria universal. UN ساهم عمل الأمم المتحدة في المقام الأول في السعي لبلوغ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية وهو تعميم التعليم الابتدائي.
    Segundo Objetivo: Lograr la enseñanza primaria universal: la matriculación escolar aumentó hasta alcanzar el 98% en la zona de intervención de la organización. UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي: ارتفعت معدلات القيد في المدارس إلى 98 في المائة في المنطقة المستهدفة من الفريق.
    Sin embargo, se han logrado importantes progresos hacia el logro de la enseñanza primaria universal, y se ha reducido la disparidad por motivos de género en la matrícula escolar. UN وبالرغم من ذلك، أحرز تقدم كبير في تعميم التعليم الابتدائي وقلّت الفوارق بين الجنسين من حيث معدلات الانتظام في التعليم.
    Objetivo 2. Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي.
    Además, afecta a otros ODM como la enseñanza primaria universal. UN علاوة على ذلك، يؤثر الإيدز في الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية مثل تعميم التعليم الابتدائي.
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    • Lograr la enseñanza primaria universal en todos los países antes del año 2015; UN ● توفير التعليم الابتدائي للجميع في كافة البلدان قبل سنة ٢٠١٥؛
    El Gobierno estableció la enseñanza primaria universal a fin de aumentar la tasa de matriculación de los niños. UN وأخذت الحكومة بنظام التعليم الابتدائي للجميع لزيادة معدل قيد الأطفال.
    El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal. UN فتأمين توفير التعليم الابتدائي للجميع يدعم إنجاح الأهداف الإنمائية للألفية.
    Segundo Objetivo: Lograr la enseñanza primaria universal. UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    Segundo Objetivo: lograr la enseñanza primaria universal. UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    En consecuencia, se espera que Kenya alcance el Objetivo de Desarrollo del Milenio relativo a la enseñanza primaria universal en 2015. UN ونتيجة لذلك فإن من المتوقع أن تحقق كينيا الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتعميم التعليم الابتدائي في عام 2015.
    Me enorgullece afirmar que Kenya ha realizado progresos inmensos en la consecución de la enseñanza primaria universal. UN ومن دواعي فخري أن أقول إن كينيا قد قطعت شوطا طويلا على طريق تحقيق هدف التعليم الابتدائي العام.
    Objetivo 2: lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق توفير التعليم الأساسي للجميع
    Ese mismo año, se hizo un esfuerzo concertado para promover la enseñanza primaria universal mediante diversas iniciativas en la que se destaca la formación de capacidades. UN وفي عام ١٩٩٣، بذل جهد متضافر ترويجا لتعميم التعليم الابتدائي من خلال عدد من المبادرات التي تركز بشدة على بناء القدرات.
    Aún queda mucho por hacer en lo que respecta a la enseñanza primaria universal y a la lucha contra el hambre y las enfermedades infecciosas. UN ويبقى كثير من العمل في مجالات القضاء على الجوع وتعميم التعليم الابتدائي ومكافحة الأمراض المعدية.
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق شمولية التعليم الابتدائي.
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: توفير التعليم الأولي للجميع
    Entre sus finalidades figuran lograr la enseñanza primaria universal, combatir las enfermedades más graves y crear oportunidades de empleo, promoviendo así la plena potenciación de grupos vulnerables. UN وهي تستهدف تحقيق عدة أمور منها توفير تعليم ابتدائي شامل ومكافحة الأمراض الرئيسية وإتاحة فرص العمل، مما يعزز بالتالي قدرات الجماعات الضعيفة.
    Señaló el avance hecho en materia de acceso a la enseñanza primaria universal gracias a la política de enseñanza básica gratuita, que había permitido al país tener al alcance la consecución del Objetivo de Desarrollo del Milenio 2. UN ولاحظت التقدم المحرز في توفير فرص الحصول على التعليم الابتدائي من خلال سياسة مجانية التعليم الأساسي، الأمر الذي يتيح للبلد إمكانية تحقيق الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Por tal razón, la cobertura universal de la atención primaria de la salud y de la enseñanza primaria universal tienen que ser objetivos absolutos y no relativos. UN ولذلك السبب، فإن تحقيق تغطية الرعاية الصحية الأولية للجميع والتعليم الابتدائي للجميع يجب أن يكون هدفا مطلقا وليس نسبيا.
    Cuba ha logrado asimismo los Objetivos de Desarrollo del Milenio Nº 2 (la enseñanza primaria universal), Nº 3 (la igualdad entre los sexos) y Nº 4 (la reducción de la mortalidad infantil), y espera alcanzar plenamente los Objetivos Nos. 1, 5 y 6 para 2015. UN كما حققت كوبا الهدف الإنمائي 2 للألفية (التعليم الأساسي الشامل)، و3 (المساواة بين الجنسين) و4 (الحد من وفيات الأطفال)، وتتوقع أن تحقق الأهداف الإنمائية 1 و5 و6 للألفية بحلول عام 2015(112).
    Proclamamos la aspiración de lograr en el 2015 la enseñanza primaria universal. UN لقد أعلنا تطلعنا إلى تحقيق تعميم التعليم الأساسي بحلول 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد