ويكيبيديا

    "la enseñanza secundaria en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليم الثانوي في
        
    • بالتعليم الثانوي في
        
    • المدارس الإعدادية في
        
    • المستوى الثانوي في
        
    • المرحلة الثانوية في
        
    La duración de la enseñanza secundaria en las tres escuelas secundarias públicas del Territorio es de cinco años. UN ومدة التعليم الثانوي في المدارس الثانوية الحكومية الثلاث في اﻹقليم خمس سنوات.
    Compensar en parte la falta de acceso de los refugiados palestinos a la enseñanza secundaria en el Líbano. UN موازنة النقص الجزئي في حصول اللاجئين الفلسطينييــن علــى التعليم الثانوي في لبنان.
    También se alienta a cursar la enseñanza secundaria en el extranjero mediante la concesión de becas, y varios jóvenes han estudiado en Nueva Zelandia con financiación del Gobierno de Pitcairn. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    Según algunas estimaciones, la escolarización en la enseñanza secundaria en las zonas rurales de Chile fue del 49% en 1993, en comparación con un 85% en las zonas urbanas. UN وطبقا لبعض التقديرات فإن نسبة التغطية بالتعليم الثانوي في المناطق الريفية في شيلي كانت ٤٩ في المائة في سنة ١٩٩٣ مقابل ٨٥ في المائة في المناطق الحضرية.
    Según algunas estimaciones, la escolarización en la enseñanza secundaria en las zonas rurales de Chile fue del 49% en 1993, en comparación con un 85% en las zonas urbanas. UN وطبقا لبعض التقديرات فإن نسبة التغطية بالتعليم الثانوي في المناطق الريفية في شيلي كانت ٤٩ في المائة في سنة ١٩٩٣ مقابل ٨٥ في المائة في المناطق الحضرية.
    El proyecto comprende, por un lado, la edición de 220 publicaciones que, gracias al apoyo de donantes, se distribuyen en cuatro etapas (1997-2000) y, por el otro, la impresión de 6.885.000 libros, que se distribuyen en los colegios del primer ciclo de la enseñanza secundaria en todo Penjab. UN وتم في إطار المشروع نفسه طباعة 000 885 6 كتابا وتوزيعها على 90 في المائة من المدارس الإعدادية في جميع أنحاء بنجاب.
    Escolarización en la enseñanza secundaria en África del norte UN نسبة التسجيل في المستوى الثانوي في شمال أفريقيا
    También se alienta a cursar la enseñanza secundaria en el extranjero mediante la concesión de becas, y varios jóvenes han estudiado en Nueva Zelandia con financiación del Gobierno de Pitcairn. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    La educación en materia de derechos humanos se introdujo en la enseñanza secundaria en 2004. UN وأدخل التعليم في مجال حقوق الإنسان في التعليم الثانوي في عام 2004.
    Papel de la enseñanza secundaria en el fomento de la sensibilización de los alumnos de tercer año de esa etapa respecto de la formación profesional en la República del Yemen. UN دور التعليم الثانوي في تنمية الوعي المهني لدى طلبة الصف الثالث الثانوي في الجمهورية اليمنية.
    También se alienta a cursar la enseñanza secundaria en el extranjero mediante la concesión de becas, y varios jóvenes han estudiado en Nueva Zelandia con financiación del Gobierno de Pitcairn. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    También se alienta a cursar la enseñanza secundaria en el extranjero mediante la concesión de becas, y varios jóvenes han estudiado en Nueva Zelandia con financiación del Gobierno de Pitcairn. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    208. En Ucrania la enseñanza secundaria en sus diferentes formas, incluso la técnica y profesional, es generalizada, accesible a todos y gratuita. UN ٨٠٢- وجميع أشكال التعليم الثانوي في أوكرانيا، بما في ذلك التعليم المهني والتقني، مفتوحة ومتاحة للجميع ومجانية.
    la enseñanza secundaria en la República Srpska UN التعليم الثانوي في جمهورية صربسكا
    La tasa bruta de matriculación en la enseñanza secundaria en esas regiones ha aumentado de tan sólo el 25% en 2000 al 32% en 2005. UN فقد ارتفع معدل الالتحاق الإجمالي بالتعليم الثانوي في تلك المناطق من 25 في المائة فقط في عام 2000 إلى 32 في المائة في عام 2005.
    La tasa bruta de matrícula en la enseñanza secundaria en el África subsahariana aumentó solamente de 25% en 1999 a 32% en 2006. UN 44- ارتفع المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم الثانوي في أفريقيا جنوب الصحراء من 25 في المائة عام 1999 إلى 32 في المائة عام 2006.
    201. Por tanto, el tercer plan quinquenal del Gobierno tiene por objeto conseguir, por medio de una serie de políticas y medidas, un equilibrio relativo entre, por un lado, la educación secundaria y, por otro, la enseñanza técnica y la formación profesional, elevando la capacidad de absorción de estas últimas hasta el 7% del total de alumnos matriculados en la enseñanza secundaria en 2010. UN 201- لذا فإن الخطة الخمسية الثالثة للحكومة تهدف من خلال مجموعة من السياسات والإجراءات إلى تحقيق توازن نسبي بين التعليم الثانوي من جهة والتعليم الفني والتدريب المهني من جهة أخرى من خلال رفع الطاقة الاستيعابية للتعليم والتدريب المهني إلى 7 في المائة من مجموع الملتحقين بالتعليم الثانوي في عام 2010.
    Si bien ocho países árabes han logrado la paridad entre los géneros en la enseñanza secundaria y esto ha contribuido a reducir las diferencias por razón de sexo en las escuelas de secundaria del Oriente Medio ganando 10 puntos en 10 años, observamos con preocupación que solo 86 niñas por cada 100 niños están matriculadas en la enseñanza secundaria en nuestra región. UN 9 - ورغم أن ثمانية بلدان عربية حققت تكافؤ الجنسين في مراحل التعليم الثانوي، مما ساعد على ردم الفجوة الجنسانية عموماً في المدارس الثانوية في الشرق الأوسط بما مجموعه 10 نقاط خلال 10 سنوات، فإننا نلاحظ بقلق أنه لم يلتحق بالتعليم الثانوي في منطقتنا إلا 86 فتاة لكل 100 فتى.
    En el marco de ese proyecto se conceden becas que cubren la totalidad de los gastos escolares a todas las niñas que ingresan en el primer ciclo de la enseñanza secundaria en las regiones oriental y septentrional del país. UN ويقدم هذا المشروع منحا دراسية كاملة إلى جميع الفتيات اللاتي يدخلن المدارس الإعدادية في المنطقتين الشرقية والشمالية في البلد.
    En la Estrategia también se dispone la manera de cubrir totalmente los costos de la educación de las niñas a nivel del primer ciclo de la enseñanza secundaria en las regiones septentrional y oriental, así como la formación de maestras jóvenes. UN كما ترمي ورقة استراتيجية الحد من الفقر إلى سد كامل النفقات المالية المرتبطة بتعليم الفتيات في المدارس الإعدادية في المنطقتين الشمالية والشرقية، وتمهد لتدريب المعلمات الشابات.
    Escolarización en la enseñanza secundaria en el África subsahariana UN نسبة التسجيل في المستوى الثانوي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
    También se han elaborado programas de estudios, se ha capacitado a directores y personal superior de las escuelas y se ha prolongado la enseñanza secundaria en 2009 hasta el 13° grado. UN وتُكرس الجهود أيضا لتطوير المناهج الدراسية وتدريب مديري المدارس والموظفين الأقدمين وتمديد فترة ارتياد المدرسة في المرحلة الثانوية في عام 2009 لتغطي العام الدراسي الثالث عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد