ويكيبيديا

    "la enseñanza y la formación técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليم والتدريب في المجالين التقني
        
    • للتعليم والتدريب في المجالين التقني
        
    • التعليم والتدريب التقني
        
    • التعليم التقني
        
    • بالتعليم والتدريب في المجالين التقني
        
    • والتعليم في المجالين التقني
        
    • للتعليم والتدريب التقني
        
    Importancia de la enseñanza y la formación técnica y profesional UN أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Sistemas de evaluación de la calidad y las calificaciones en la enseñanza y la formación técnica y profesional UN نظم الجودة ونظم تقييم مؤهلات التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Inversiones en la enseñanza y la formación técnica y profesional UN الاستثمار في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Versa sobre la enseñanza y la formación técnica y profesional consideradas desde la perspectiva del derecho a la educación. UN وهو مخصص للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من منظور الحق في التعليم.
    Más concretamente, se prestará atención a la función de la enseñanza y la formación técnica y profesional en el proceso de acumulación de capacidad, así como a los medios institucionales necesarios para el desarrollo de los recursos humanos. UN وسيوجه الانتباه، على اﻷخص، إلى دور التعليم والتدريب التقني والمهني في عملية بناء القدرات، بما في ذلك الاحتياجات المؤسسية اللازمة لتنمية الموارد البشرية.
    la enseñanza y la formación técnica y profesional y el programa de educación después de 2015 UN التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني وخطة التعليم لما بعد عام 2015
    Versa sobre la enseñanza y la formación técnica y profesional consideradas desde la perspectiva del derecho a la educación. UN وهو مخصص لموضوع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من منظور الحق في التعليم.
    Asimismo, en Mauricio se ha establecido una Dirección de Calificaciones en el sector de la enseñanza y la formación técnica y profesional. UN وبالمثل، أنشأت موريشيوس لديها هيئة رسمية مختصة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    10. Fomentar el debate público para mejorar la enseñanza y la formación técnica y profesional y difundir ejemplos prácticos UN 10 - تحريك النقاش العام بشأن تحسين التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني ونشر الأمثلة العملية
    Consecuentemente, Mauricio ha establecido una autoridad pública de certificación de cualificaciones en el ámbito de la enseñanza y la formación técnica y profesional. UN وبناء على ذلك، تم إنشاء هيئة معينة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    En el informe también se señala la importancia de la enseñanza y la formación técnica y profesional en el programa de Educación para Todos y en los programas de desarrollo posteriores a 2015 y se formulan una serie de recomendaciones. UN ويُبرِز التقرير أيضا أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في إطار خطة توفير التعليم للجميع وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ثم يخلص إلى مجموعة من التوصيات.
    II. Importancia de la enseñanza y la formación técnica y profesional UN ثانيا - أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Suele reconocerse que la enseñanza y la formación técnica y profesional son esenciales para hacer frente a los problemas del desempleo y del subempleo, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. UN ويتواتر التسليم بأن التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني أداتان مفيدتان في مواجهة تحديات البطالة والعمالة الناقصة، في البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء.
    En otros tratados internacionales de derechos humanos también se hace hincapié en la obligación de promover la enseñanza y la formación técnica y profesional. UN 27 - وهناك معاهدات دولية أخرى لحقوق الإنسان تؤكد كذلك على الالتزام بتعزيز التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    la enseñanza y la formación técnica y profesional abarcan desde los ciclos inferior y superior de la enseñanza secundaria hasta la enseñanza superior, pasando por la enseñanza postsecundaria. UN ويتراوح التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من التعليم بالمدارس الإعدادية والثانوية إلى التعليم التالي للمرحلة الثانوية، ويمتد إلى مرحلة التعليم الثالثة.
    También se reconoce la importancia que tienen la enseñanza y la formación técnica y profesional para el aprendizaje permanente. UN 33 - ويعترف أيضا اعترافا تاما بأهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني بالنسبة لعملية التعلم مدى الحياة.
    la enseñanza y la formación técnica y profesional se ve realzada cuando constituye un derecho constitucional. UN 38 - يمكن النهوض بمكانة التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني عندما يتوافران بصفتهما حقا دستوريا.
    Otras normas acordadas internacionalmente Marcos jurídicos y normativos nacionales de la enseñanza y la formación técnica y profesional UN الأطر الوطنية القانونية والسياساتية للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    El Centro Internacional de la UNESCO para la enseñanza y la formación técnica y Profesional responde a la necesidad de desarrollar y fortalecer este tipo de formación en todo el mundo. También gestiona la red de Enseñanza y Formación Técnica y Profesional (UNEVOC). UN ويلبي مركز اليونسكو الدولي للتعليم والتدريب التقني والمهني الحاجة إلى تطوير وتعزيز هذا التدريب في جميع أنحاء العالم ويتولى أيضا إدارة شبكة التعليم والتدريب التقني والمهني.
    En sus declaraciones e intervenciones en diversos foros, subrayó sistemáticamente la pertinencia de la enseñanza y la formación técnica y profesional. UN ودأب المقرر الخاص على التأكيد على أهمية التعليم التقني والمهني فيما أدلى به من بيانات وتعليقات في مختلف المنتديات.
    En mayo, el Relator Especial participó en el Tercer Congreso Internacional sobre Enseñanza Técnica y Profesional, celebrado en Shanghai (China), en el que se examinaron los medios de transformar la enseñanza y la formación técnica y profesional, para que fueran más receptivas a las necesidades sociales y económicas contemporáneas. UN وفي أيار/مايو، شارك المقرر الخاص في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني المعقود في شنغهاي، الصين، الذي بحث سبل إحداث تحول في قطاع التعليم المهني والتقني حتى يصبح أكثر تلبية للاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية المعاصرة.
    La justicia social y la equidad poseen un valor incalculable para salvar la brecha cada vez mayor entre ricos y pobres y aprovechar la enseñanza y la formación técnica y profesional para el bienestar común. UN وهما عنصران ثمينان في مجال سد الفجوة المتسعة بين الأغنياء والفقراء وتسخير التدريب والتعليم في المجالين التقني والمهني من أجل تحقيق الرفاه المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد