ويكيبيديا

    "la escuela de estudios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كلية الدراسات
        
    • مدرسة الدراسات
        
    • لمدرسة الدراسات
        
    • مدرسة التدريب
        
    • بكلية الدراسات
        
    También tiene una Maestría en Derecho por la Escuela de Estudios Superiores de Derecho de la Universidad Kyushu de Fukuoka (Japón). UN وهو حاصل أيضا على شهادة الماجستير في القانون من كلية الدراسات العليا في الحقوق بجامعة كيوشو، بفوكووكا، اليابان.
    Miembro del Consejo de Administración de la Escuela de Estudios Internacionales, Universidad de Jawaharlal Nehru, Nueva Delhi UN عضوة مجلس إدارة كلية الدراسات الدولية، جامعة جواهرلال نهرو، نيودلهي
    la Escuela de Estudios Comerciales (curso de dos años); UN كلية الدراسات التجارية مدة الدراسة سنتان.
    Director de la Escuela de Estudios fuera de los predios, Universidad de Jartum. UN مدير مدرسة الدراسات الخارجية بجامعة الخرطوم.
    Comité Ejecutivo de la Escuela de Estudios Jurídicos Avanzados UN اللجنة التنفيذية، مدرسة الدراسات القانونية العليا
    Certificado de Relaciones Internacionales, Centro Bolonia de la Escuela de Estudios Internacionales Superiores de la Universidad Johns Hopkins (1969) UN شهادة العلاقات الدولية، مركز بولونيا التابع لمدرسة الدراسات الدولية المتقدمة، جامعة جون هوبكينس (1969)
    En lo que respecta al Organismo Judicial es alentador que alrededor de 40 jueces hayan sido seleccionados luego de una evaluación y concurso efectuados con participación de la Escuela de Estudios Judiciales. UN وفيما يتعلق بالسلطة القضائية، فإن من اﻷمور المشجعة اختيار نحو ٠٤ قاضيا بعد عملية تقييم ومسابقة عامة نظمت بمشاركة مدرسة التدريب القضائي.
    la Escuela de Estudios Tecnológicos (curso de dos años). UN كلية الدراسات التكنولوجية مدة الدراسة سنتان.
    Decano de la Escuela de Estudios Internacionales para Graduados, Universidad de Denver UN عميد كلية الدراسات الدولية العليا، جامعة دنفر
    Miembro del Consejo del Centro de Derecho Islámico y del Oriente Medio de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres. UN عضو مجلس مركز القانون الإسلامي وقوانين الشرق الأوسط، كلية الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن.
    Encargado de curso en la Escuela de Estudios Sociales: Derechos del niño, Lausana (Suiza) UN أستاذ محاضر في حقوق الطفل، كلية الدراسات الاجتماعية، لوزان، سويسرا.
    la Escuela de Estudios superiores ofrecerá programas de posgrado para estudiantes árabes en ciencias policiales, justicia penal, ciencias administrativas y ciencias sociales; UN ستُقدّم كلية الدراسات العليا برامج الدراسات العليا للطلاب العرب في ميادين علوم الشرطة، والعدالة الجنائية، والعلوم الإدارية، والعلوم الاجتماعية؛
    1964-1969: Director de la Escuela de Estudios Extraescolares de la Universidad de Jartum UN ١٩٦٤-١٩٦٩ مدير كلية الدراسات المشتركة بين الجامعات، جامعة الخرطوم
    En el proyecto de fortalecimiento de la Escuela de Estudios Judiciales, se ha concluido un diagnóstico de necesidades formativas de jueces y magistrados. UN ١٠٤ - وفي مشروع تعزيز كلية الدراسات القضائية، توافر استنتاج مفاده أنه ينبغي تدريب القضاة وقضاة الصلح.
    Dio una charla durante el curso de especialización en derechos humanos organizado por la Escuela de Estudios Superiores del Ministerio Público del Estado de Bahía y la Universidad del Estado de Bahía. UN محاضرة في دورة تخصصية عن حقوق الإنسان نظمتها مدرسة الدراسات العليا التابعة لوزارة الدولة للشؤون العامة في باهيا وجامعة ولاية باهيا.
    Actualmente es encargada de cursos en la Escuela de Estudios Superiores en Ciencias Sociales (EHESS) de París e investigadora adjunta en el Centre d ' analyse et d ' intervention sociologiques (Centro de Análisis e Intervención Sociológicos), laboratorio del Centro Nacional de Investigaciones Científicas (CNRS). UN وهي حالياً أستاذة أبحاث في مدرسة الدراسات العليا للعلوم الاجتماعية في باريس ومعارة إلى مركز تحليل التدخلات السسيولوجية التابع لمختبر المركز الوطني للأبحاث العلمية.
    :: Organización de una conferencia titulada " Veinte años después del desastre de Bhopal " , en cooperación con la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (SOAS). UN :: تنظيم مؤتمر تحت عنوان " عشرون عاماً بعد كارثة بوبال " مع مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية.
    :: En el año 2005 dio inicio la Maestría de Género, Derechos Humanos de las Mujeres y Acceso a la Justicia en la Escuela de Estudios de Post-Grado de la Universidad de San Carlos de Guatemala. UN في عام 2005 بدأت دراسات الماجستير في موضوع الجنسانية وحقوق الإنسان للمرأة والوصول إلى العدالة في مدرسة الدراسات العليا بجامعة سان كارلوس في غواتيمالا
    En julio se nombraron 26 jueces de primera instancia y de tribunales de sentencia egresados de la Escuela de Estudios Judiciales, los que conforman la primera promoción que ha recibido un curso de formación de seis meses previo a los exámenes de selección. UN ٤٤ - وفي تموز/يوليه تم تعيين ٢٦ قاضيا من قضاة أول درجة وقضاة المحاكم الابتدائية من خريجي مدرسة الدراسات القضائية، الذين يشكلون أول مجموعة تتلقى دورة تدريبية مدتها ستة أشهر قبل امتحانات الاختيار.
    Director de la Escuela de Estudios Superiores de Derecho de la Propiedad Intelectual (Graduate School for Intellectual Property Law - INNOCENT), de 2007 a la fecha; UN مدير مدرسة الدراسات العليا لقانون الملكية الفكرية (INNOCENT)، 2007 - الوقت الحالي؛
    Certificado de Relaciones Internacionales, Centro Bolonia de la Escuela de Estudios Internacionales Superiores de la Universidad Johns Hopkins (1969). UN شهادة في العلاقات الدولية، مركز بولونيا التابع لمدرسة الدراسات الدولية المتقدمة، جامعة جون هوبكنز (1969).
    Certificado de Relaciones Internacionales, Centro de Bolonia de la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados de la Universidad Johns Hopkins (1969) UN شهادة في العلاقات الدولية، مركز بولونيا التابع لمدرسة الدراسات الدولية العليا في جامعة جون هوبكنز (1969).
    73. Es esencial continuar fortaleciendo la Escuela de Estudios Judiciales y la Unidad de Capacitación del Ministerio Público. UN ٣٧- وينبغي مواصلة تعزيز مدرسة التدريب القضائي ووحدة التدريب في مكتب النائب العام.
    Arjun Sengupta, Centro de Investigaciones de Política y Profesor de la Escuela de Estudios Internacionales de la Universidad Jawaharlal Nehru, Nueva Delhi (India) UN ◆ أرجون سنغوبتا، مركز بحوث السياسات، الأستاذ بكلية الدراسات الدولية، جامعة جواهر لال نهرو، نيودلهي، الهند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد