El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
la Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) fue fundada en 1947 bajo los auspicios de las Naciones Unidas, de acuerdo con la filosofía de las Naciones Unidas de que quienes trabajan y juegan juntos también sabrán negociar. | UN | أنشئت المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة في عام 1947 تحت رعاية الأمم المتحدة، استنادا إلى توسيع نطاق فلسفة الأمم المتحدة التي تفيد بأن الأشخاص الذين يعملون ويلعبون معا سوف يتفاوضون معا أيضا. |
Gobernador y Vicegobernador de la Junta de Gobernadores de la Escuela Internacional de Viena | UN | عضو ورئيس، مجلس إدارة المدرسة الدولية في فيينا |
A través de su Programa de Cooperación Técnica, el OIEA sigue patrocinando la Escuela Internacional de Derecho Nuclear creada en 2001. | UN | وتواصل الوكالة، في إطار برنامجها للتعاون التقني، تقديم الرعاية إلى الكلية الدولية للقانون النووي المنشأة في عام 2001. |
1. Felicita a la Escuela Internacional de las Naciones Unidas en su sexagésimo aniversario; | UN | 1 - تهنئ المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة بمناسبة الذكرى الستين لتأسيسها؛ |
Como en años anteriores, la Subdivisión también trabajó en estrecha colaboración con la Escuela Internacional de Derecho Nuclear en Montpellier (Francia). | UN | وكما كان الحال في السنوات السابقة، عمل الفرع أيضا بشكل وثيق مع المدرسة الدولية للقانون النووي في مونبلييه، فرنسا. |
Cuba fundó la Escuela Internacional de Educación Física y Deporte, dedicada a formar profesionales de diversos países cuyo valor esencial sea la solidaridad. | UN | وأنشأت كوبا المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة، بغرض تدريب المهنيين من مختلف البلدان وقيمتها المركزية هي التضامن. |
la Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) fue fundada en 1947 bajo los auspicios de las Naciones Unidas de acuerdo con la filosofía de la Organización de que quienes trabajan y se divierten juntos también sabrán negociar juntos. | UN | أنشئت المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة تحت رعاية الأمم المتحدة في عام 1947. |
La División también presta servicios a las reuniones de la Junta Ejecutiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas y a las reuniones de la junta directiva del programa de actividades extraescolares para hijos de funcionarios de las Naciones Unidas. | UN | كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة. |
La División también presta servicios a las reuniones de la Junta Ejecutiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas y a las reuniones de la junta directiva del programa de actividades extraescolares para hijos de funcionarios de las Naciones Unidas. | UN | كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة. |
La capacitación del PNUD se realiza mediante la Escuela Internacional de Gestión de Bishkek a fin de crear una capacidad institucional sostenible en Kirguistán que responda a las necesidades del pueblo. | UN | ويوفر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذا التدريب عن طريق المدرسة الدولية لﻹدارة في بيشكي بهدف أن ينشئ في قيرغيزستان قدرة مؤسسية مستدامة تستجيب لاحتياجات الشعب. |
iii) Servicios para reuniones de la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas, reuniones del comité de la Junta y reuniones de la Junta del programa de actividades postescolares para los hijos de los funcionarios de las Naciones Unidas | UN | `٣` خدمات اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعــات لجنــة المجلــس واجتماعــات مجلس برنامج ما بعد المدرسة ﻷطفال اﻷمم المتحدة |
Fue durante muchos años Presidente de la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas de Nueva York, y formó parte de la Junta de Gobernadores de la Escuela Internacional de Ginebra de 1981 a 1983. | UN | وعمل لسنوات طويلة كرئيس لمجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة في نيويورك، وعمل مديرا للمدرسة الدولية في جنيف في الفترة من عام ١٩٨١ إلى عام ١٩٨٣. |
La función de enlace con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas se traspasó de la División de Servicios Médicos a la Oficina del Subsecretario General, dada la necesidad de ejercer una función de coordinación en toda la Organización. | UN | وقد نقلت عملية الاتصال مع مجلس أمناء المدرسة الدولية من شعبة الخدمات الطبية الى مكتب اﻷمين العام المساعد في ضوء الحاجة الى الاضطلاع بدور تنسيقي على صعيد المنظمة بأسرها. |
La función de enlace con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas se traspasó de la División de Servicios Médicos a la Oficina del Subsecretario General, dada la necesidad de ejercer una función de coordinación en toda la Organización. | UN | وقد نقلت عملية الاتصال مع مجلس أمناء المدرسة الدولية من شعبة الخدمات الطبية الى مكتب اﻷمين العام المساعد في ضوء الحاجة الى الاضطلاع بدور تنسيقي على صعيد المنظمة بأسرها. |
Prueba de ello lo constituye la Escuela Internacional de Educación Física y Deportes, en la cual estudian jóvenes de más de 50 de estos países, quienes se graduarán como cualificados profesionales en diferentes ramas deportivas. | UN | والدليل على ذلك المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة، التي ينتمي طلبتها من الشباب إلى أكثر من 50 بلدا من تلك البلدان، وسيتخرجون مهنيين أكفاء في مجالات الرياضة المختلفة. |
la Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) fue fundada bajo los auspicios de las Naciones Unidas, de acuerdo con la filosofía de las Naciones Unidas de que quienes trabajan y juegan juntos también sabrán negociar. | UN | أنشئت المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة تحت رعاية الأمم المتحدة، استنادا إلى توسيع نطاق فلسفة الأمم المتحدة التي تفيد بأن الأشخاص الذين يعملون ويلعبون معا سوف يتفاوضون معا أيضا. |
Como en años anteriores, la Subdivisión también trabajó en estrecha cooperación con la Escuela Internacional de Derecho Nuclear en Montpellier (Francia). | UN | وعمل الفرع، كما في السنوات السابقة، بصورة وثيقة مع الكلية الدولية للقانون النووي، في مونتبيلييه، فرنسا. |
Reunión informativa sobre la “Escuela Internacional de Fuerzas de Seguridad” (organizada por la Misión Permanente del Camerún) | UN | إحاطة بشأن " الكلية الدولية لقوات الأمن " (تنظمها البعثة الدائمة للكاميرون) |